Click filter to remove
Displaying 1 - 10 of 22
Culture:
Walla Walla includes: Waluulapam, Natítayt
Nez Perce includes: Niimíipu
Cayuse includes: Liksiyu, Natítayt
Date:1930
Contributor:Swadesh, Morris, 1909-1967 | Minthorne, Gilbert
Subject:Linguistics | Folklore | Oregon--History
Type:Text
Genre:Notebooks | Notes | Stories | Vocabularies | Field notes
Extent:3 notebooks; circa 800 slips
Description: The Cayuse materials in the ACLS collection consist of 3 notebooks and a lexical file in the "Cayuse" section of the finding aid. The notebooks (item Ps1a.1) contain texts with interlinear translations, as told to Morris Swadesh by Gilbert Minthorne, in the Niimi'ipuutímt language, including one text later published by Jarold Ramsey as "Fish Hawk's Raid Against the Sioux" (in the book "Coming To Light: Contemporary Translations of the Native Literatures of North America", ed. Brian Swann, 1994, Vintage Books, New York). The lexical file (item Ps1a.3) contains approximately 800 slips, with Cayuse forms with English equivalents, arranged alphabetically by Cayuse. One section, "Wai'letpu Ethnology," concerns use of Cayuse dialect by Wallowa and Walla Walla.
Collection:ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society) (Mss.497.3.B63c)
Language:English
Date:1877
Contributor:Fair, Edwin B.
Subject:Montana--History | North Dakota--History | Military history
Type:Text
Genre:Correspondence
Extent:5 letters
Description: A small collection of letters by Corporal Edwin B. Fair, who apparently joined Company E of the U.S. Seventh Cavalry, formerly under George Custer's command, a few months after Custer and his forces were defeated at the Battle of Little Bighorn, or the Battle of the Greasy Grass. Fair writes home to his sisters from his posts in the Dakota Territory and Montana. In the letters, Fair describes the daily life of and conditions faced by a common soldier stationed on the Plains; buffalo hunting; encounters with Native Americans, particularly the Crow and Nez Perce; and patrol and reconnaissance missions in Yellowstone National Park and other places. Fair relates the events and scenes witnessed in the plain, unvarnished vernacular of the day. Letters from the time and place are of infrequent occurence, making this a particularily interesting collection.
Collection:Edwin B. Fair Letters (Mss.SMs.Coll.17)
Culture:
Wenatchi includes: Wenatchee, Columbia-Wenatchi, šnp̓əšqʷáw̓šəxʷ
Yakama includes: Yakima
Syilx includes: Okanagan, Okanogan
Séliš includes: Salish, Flathead
Nez Perce includes: Niimíipu
Kalispel includes: Pend d'Oreille
Ktunaxa includes: Kootenai, Kootenay, Kutenai, Tonaxa
Schitsu'umsh includes: Coeur d'Alene, Skitswish
Assiniboine includes: Assiniboin, Nakoda, Hohe, Nakota
Blackfeet includes: Blackfoot, Niitsítapi, Siksika, Siksikaitsitapi
Aaniiih includes: A'aninin, Atsina, Gros Ventre
Language:Assiniboine | Blackfoot | Columbia-Wenatchi | Coeur d'Alene | Okanagan (nsyilxcən) | Crow | Kalispel-Pend d'Oreille | Kutenai | Nez Perce | Yakama
Date:1976 and undated
Contributor:Unknown
Subject:Linguistics | Jesuits | Missions | Religion
Type:Text
Genre:Microfilms | Dictionaries | Vocabularies | Grammars
Extent:21 reels
Description: These language texts, produced in the late-nineteenth and twentieth centuries, include dictionaries, grammars, vocabularies, and religious materials (primarily Christian) of the Assiniboine, Blackfoot (including the Piegan dialect), Chelan (an Interior Salish group speaking Columbia-Wenatchi), Coeur d'Alene, Wenatchi (Columbian), Colville (Okanagan), Crow, Kalispel (including Gros Ventre), Kutenai (Ktunaxa), Nez Perce, and Yakama (Yakima) languages. From originals on deposit by the Oregon Province Archives of the Society of Jesus at the Pacific Northwest Indian Center, Spokane, Washington. Guide book included.
Collection:Indian language collection: the Pacific Northwest tribal languages (Mss.Film.1365)
Culture:
Walla Walla includes: Waluulapam, Natítayt
Tlingit includes: Lingit, Łingit, Tlinkit
Secwépemc includes: Shuswap
Squamish includes: Sḵwx̱wú7mesh, Sko-ko-mish
Syilx includes: Okanagan, Okanogan
Nisga'a includes: Nass, Nisgha, Nishga, Nishka, Niska, Nisqa'a
Nuxalk includes: Bella Coola, Bellacoola
Ojibwe includes: Ojibwa, Chippewa, Ojibway
Nez Perce includes: Niimíipu
Klallam includes: Clallam, S'Klallam, nəxʷsƛ̕ay̕əm
Klickitat includes: Klikitat
Ktunaxa includes: Kootenai, Kootenay, Kutenai, Tonaxa
Haida includes: X̱aayda, X̱aadas, X̱aad, X̱aat
Heiltsuk includes: Bella Bella, Haíɫzaqv
Cayuse includes: Liksiyu, Natítayt
Cree includes: Nēhiyaw, Cri
Dakelh includes: Carrier, ᑕᗸᒡ
Anishinaabe includes: Anishinaabeg, Anishinabe, Nishnaabe, Anishinabek
Language:Cayuse | Klallam | Cree, Plains | Dakelh (ᑕᗸᒡ) | Haida | Heiltsuk-Oowekyala | Kalapuya | Kutenai | Nez Perce | Nisga'a | Nuxalk | Ojibwa, Western | Okanagan (nsyilxcən) | Secwepemc | Squamish | Tlingit | Walla Walla
Date:1834-1836
Contributor:Black, Samuel | Dorion, Babtiste | Gardiner, Meredith | McKenzie, Benjamin | Ogden, Peter | Townsend, John Kirk, 1809-1851
Subject:Linguistics | Alaska--History | Washington (State)--History | Idaho--History | Oregon--History | British Columbia--History | Ontario--History | Saskatchewan--History
Type:Text
Genre:Notebooks
Extent:2 volumes
Description: This collection contains two manuscript volumes collected by the naturalist John Kirk Townsend, obtained by dictation from native speakers, people of mixed ancestry, and traders of the Hudson's Bay Company. The first volume contains a collection of multiple comparative vocabulary lists of languages of modern-day Washington, Idaho, Oregon, British Columbia, and Alaska, obtained by dictation from native speakers, people of mixed ancestry, and traders of the Hudson's Bay Company. Languages included are: "Okanagan" (N̓səl̓xcin), "Attnaha" or "Shoushwap" (Secwepemctsin), "Walla Walla (Sahaptin), "Squalyamish" (Squamish / Sḵwx̱wú7mesh ?), "Nooselalum" (Klallam / nəxʷsƛ̕ay̕əm), "Haeeltzuk" (Heiltsuk), "Billichoola" (Nuxalk), "Nass" (Nisga'a), "Haidah" (Haida), "Tongaase" (Tlingit, possibly inland variety), Nez Perce, Chinook [Jargon], "Carrier or Takelhé" (Dakelh), "Kayouse" (Cayuse), and "Kootenai" (Ktunaxa). The second volume is a collection of vocabulary lists of 19 Indigenous languages, primarily of the Pacific Northwest, re-copied from earlier notes in an orderly fashion with an index and additional introductory information on the area where each language is spoken and the source of the vocabulary. 15 of the vocabularies are re-copied out from the first volume in this collection. This volume includes the languages listed for that volume, plus Cree (possibly Plains Cree), "Kalapooyah" (Kalapuya), Klikatat (Sahaptin or Yakama), and "Seauteux" (Western Ojibwa/Ojibwe).
Collection:John Kirk Townsend Indian vocabularies collection (Mss.497.3.T66)
Culture:
Wyandot includes: Huron, Wendat, Wyandotte, Huron-Wyandot
Tsimshian includes: Ts'msyan, Ts'msyen, Zimshian
Wabanaki includes: Wabenaki, Wobanaki
Seminole includes: Yat'siminoli
Seneca includes: Onöndowága
Shoshone includes: Shoshoni, Newe
Séliš includes: Salish, Flathead
Quapaw includes: Arkansas, Ugahxpa
Ojibwe includes: Ojibwa, Chippewa, Ojibway
Omaha includes: Umoⁿhoⁿ
Oneida includes: Onyota'a:ka
Otoe includes: Oto, Jiwére
Odawa includes: Ottawa
Pawnee includes: Chaticks si Chaticks, Chatiks si Chatiks
Potawatomi includes: Pottawotomi, Neshnabé, Bodéwadmi
Mandan includes: Nueta
Menominee includes: Menomini, Mamaceqtaw
Meskwaki includes: Mesquakie, Musquakie, Sac, Sauk, Fox, Sac-and-Fox
Nez Perce includes: Niimíipu
Laguna includes: Kʾáwáigamʾé, Keres, Kawaika
Lenape includes: Lenni-Lenape, Delaware
Kaw includes: Kansa, Kanza
Kickapoo includes: Kikapú, Kiikaapoa
Haudenosaunee includes: Iroquois, Onkwehonwe
Ho-Chunk includes: Winnebago, Hoocąk
Iñupiat includes: Инупиаты, Iñupiaq
Iowa includes: Ioway, Báxoje, Bah-Kho-Je
Isleta includes: Tiwa
Choctaw includes: Chahta
Comanche includes: Nʉmʉnʉʉ
Crow includes: Apsáalooke, Absaroka
Catawba includes: Iswa
Cayuga includes: Gayogohó:no
Aaniiih includes: A'aninin, Atsina, Gros Ventre
Anishinaabe includes: Anishinaabeg, Anishinabe, Nishnaabe, Anishinabek
Apache includes: Inde
Apache, Western includes: Apache, San Carlos
Arapaho includes: Arapahoe
Arikara includes: Sahnish, Arikaree, Hundi
Assiniboine includes: Assiniboin, Nakoda, Hohe, Nakota
Blackfeet includes: Blackfoot, Niitsítapi, Siksika, Siksikaitsitapi
Language:English
Date:1939-1943
Contributor:Haskell Institute | Speck, Frank G. (Frank Gouldsmith), 1881-1950 | Giger, Leona E. | Rolland, Ann | Laulin, Reginald | Laulin, Gladys
Subject:Boarding schools | Cultural assimilation | Education | Hampton Institute | Haskell Institute
Type:Text | Still Image
Genre:Rosters | Correspondence | Photographs | Lantern slides
Extent:0.25 linear feet
Description: There are a few items in the Frank G. Speck Papers currently identified as relating to Indian boarding schools. In the collection guide, under Subcollection 1, Series 1, in Section XIII, "Miscellaneous," see item XIII(22H), "Haskell Institute Roster." This document lists Native students at the Haskell Institute boarding school in 1939-1940, giving name, age, address, and tribe. (The tribes of the students included are listed above at the top of this entry.) In Section IV, "Southeast," see item IV(15H3), "Yuchi miscellaneous notes," which contains a letter from Ann Rolland (Haskell Institute), to Speck, April 6, 1941, as well as items under "C. Houma (Louisiana)" that relate to mission schools. In Subcollection I, Series II, Biographical Material, see letters (listed alphabetically by author) from Leona E. Giger and Ann Rolland, both students at Haskell in the early 1940s. Also see letter from "Redge" and Gladys Laulin regarding Chippewa boy returning home for dances. In Series III, Photographs, there is an undated photograph [#10-14(a)] from the Shingwauk Indian Residential School. See also school-related photos in folders "Creek #3," "Eskimo [Inuit] (Labrador) #4," "Houma #1," #2, #7, and #8, "Pamunkey #6," and "Penobscot: People #2." In Series IV, Lantern Slides, there are slides of Native and Black students at the Hampton Institute. More boarding school-related material may be identified in the collection with further research.
Collection:Frank G. Speck Papers (Mss.Ms.Coll.126)
Culture:
Seneca includes: Onöndowága
Oneida includes: Onyota'a:ka
Ojibwe includes: Ojibwa, Chippewa, Ojibway
Odawa includes: Ottawa
Nez Perce includes: Niimíipu
Haudenosaunee includes: Iroquois, Onkwehonwe
Choctaw includes: Chahta
Dakota includes: Dakȟóta
Anishinaabe includes: Anishinaabeg, Anishinabe, Nishnaabe, Anishinabek
Language:English
Date:1960
Contributor:Berkhofer, Robert F.
Subject:Missions | Religion | Moravians | Society of Friends | Methodists | Presbyterian Church | Baptists | Congregationalists
Type:Text
Genre:Microfilms | Dissertations
Extent:1 reel
Description: In this doctoral dissertation (Cornell University, 1960), Berkhofer compares and contrasts the differing missionary activities of Quakers, Moravians, Congregationalists, Presbyterians, Baptists, and Methodists, to reactions among the Oneida, Seneca, Cherokee, Choctaw, Ojibwa [Ojibwe], Sioux [Dakota], Ottawa [Odawa], and Nez Perce.
Collection:Protestant missionaries to the American Indians, 1787 to 1862 (Mss.Film.1157)
Culture:
Nez Perce includes: Niimíipu
Date:1990-1991
Contributor:Jackson, Dorothy | Jones, Judy A. | Olson, Loran | Pablo, Julia | Watters, Mari
Subject:Dance | Idaho--History | Religion | Linguistics | Medicine | Social life and customs
Type:Sound recording
Genre:Conversations | Interviews | Songs
Extent:6 audiocassettes (5 hr., 51 min.) : DIGITIZED
Description: Interviews and discussions with Dorothy Jackson, Mari Watters, and Julia Pablo on a variety of topics, including personal and musical experiences, songs and dances (including lullaby, flute, war dances, women's dances, soup dance, dance for picking up the feather, personal medicine songs), Nez Perce flute, Seven Drum religion, Protestant hymns, gender roles, and “Songs from the Warm Springs Indian Reservation.” (NOTE: This material has been digitized and can be accessed online for free by users not physically at the APS Library through a login and password. Please see our Audio Access Page for information on how to request these materials.)
Collection:Musical roles of Nez Perce women (Mss.Rec.155)
Culture:
Nez Perce includes: Niimíipu
Date:1988-1989
Contributor:Axtell, Horace | Baksi, Shila
Subject:Kinship | Linguistics
Type:Sound recording
Genre:Elicitation sessions | Vocabularies
Extent:20 audiocassettes (19 hr., 42 min.) : DIGITIZED
Description: Linguistic field recordings of the Nez Perce language. Consists predominantly of elicitation sessions regarding Nez Perce kinships terms, adjectives, grammar, and number, with frequent intermixed discussion. Recorded by Shila Baksi with consultant Horace Axtell in Lewiston, Idaho from April 1988 to May 1989. (NOTE: This material has been digitized and can be accessed online for free by users not physically at the APS Library through a login and password. Please see our Audio Access Page for information on how to request these materials.)
Collection:Nez Perce kinship terms (Mss.Rec.146)
Date:1897, 1929-1930, 1935, Circa 1939
Contributor:Farrand, Livingston, 1867-1939 | Phinney, Archie, 1904-1949 | Swadesh, Morris, 1909-1967 | Velten, Harry V. | Minthorne, Gilbert | Wayilatpu
Subject:Ethnoanatomy | Botany | Geography | Linguistics | Coyote tales
Type:Text
Genre:Correspondence | Field notes | Notebooks
Extent:3 notebooks; Circa 25,150 slips; 27 pages
Description: The Nez Perce materials in the ACLS collection consist of several items, primarily found in the "Nez Perce" section of the finding aid. Noteworthy materials include 1897 field notes by Livingston Farrand (item Ps1a.7), 2 notebooks (item Ps1a.4) by Archie Phinney recorded at Fort Lapwai with his mother Wayilatpu, and grammatical analyses by Swadesh and Velten (items Ps1a.2 and Ps1a.5). There is also an extensive "Sahaptin lexicon" (author unidentified, item Ps1a.6) based largely upon Phinney's published "Nez Perce texts" (1934). In the "Cayuse" section of the finding aid, Swadesh's "Cayuse interlinear texts" (item Ps1a.1) are in the Niimi'ipuutímt language as told by Gilbert Minthorne, including one text later published by Jarold Ramsey as "Fish Hawk's Raid Against the Sioux" (in the book "Coming To Light: Contemporary Translations of the Native Literatures of North America", ed. Brian Swann, 1994, Vintage Books, New York). In the "Quinault" section, a small number Farrand's notebooks (item S2a.1) may contain some Nez Perce texts in English. Identification within the notebooks is unclear.
Collection:ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society) (Mss.497.3.B63c)
Culture:
Nez Perce includes: Niimíipu
Date:circa 1930s-1960s
Contributor:Voegelin, C. F. (Charles Frederick), 1906-1986
Subject:Linguistics | Anthropology | Sahaptin languages
Type:Text
Genre:Notes
Extent:1 box
Description: One item relating to the Nez Perce has been identified in the C. F. Voegelin Papers. It is a box of linguistic notes located in Subcollection I, Series II. Card Files. This card file was originally cataloged as "Unidentified," until some of the entries in the files were identified as being Nez Perce in 2018. The cards are in the handwriting of multiple people, and contain numerical references which may be to pages and lines in a printed source or a notebook.
Collection:C. F. Voegelin Papers (Mss.Ms.Coll.68)