Current Filters
Click filter to remove
Displaying 1 - 10 of 731
Abenaki | Wabanaki
Alternate forms: Abnaki
Language(s): English | Abenaki, Western
Date: 1956-1972
Description: The Abenaki materials in the Lounsbury Papers includes correspondence from Gordon Day on the eastern border between the Haudenosaunee and Abenaki, found in Series I under "Day, Gordon." A recording on Abenaki kinship terms can be found in Series VII.
Collection: Floyd G. Lounsbury Papers (Mss.Ms.Coll.95)

Abenaki | Innu | Penobscot | Wabanaki
Alternate forms: Abnaki, Montagnais
Date: 1914-1947 and undated
Extent: 5 items
Description: Materials relating to Abenaki languages and culture. Includes notes on a St. Francis Abenaki [Western Abenaki] conjuring lodge; miscellaneous notes about the St. Francis Abenaki including two cards of reading notes, a typed copy of an Indian poem in English from John Reade (1887), a letter from Frederick S. Dickson regarding Abenaki vocabulary, a letter from Edwin Tappan Adney concerning place names and Maine Indian shamans, and a photomechanical print of Montagnais [aka Innu] in camp; Wawenock [or Wawanoc, Eastern Abenaki] texts taken from Neptune, with interlinear translations [See also Speck (1928b).]; miscellaneous Wawenock notes on vocabulary, folklore, and population, along with a letter from J. P. Ranger about canoes, and three letters from W. C. Kendall, owner of Camp Wawenock, Lake Sebago, Maine, with information about Wawenock and his memories of Wawenock and Penobscot Indians of Maine; and a letter from Gordon M. Day seeking a bibliography and Speck's help in learning Abenaki.
Collection: Frank G. Speck Papers (Mss.Ms.Coll.126)

Abenaki
Language(s): English
Date: circa 1890s-1900s
Subject: Linguistics
Type:Text
Description: This collection contains the bulk of correspondence between Franz Boas and his professional colleagues, though there are also other Boas collections in the library. See correspondence with Gatschet discussing his study of Abenaki and Mi'kmaq. Some additional correspondences in this collection that have not yet been indexed may also contain additional material.
Collection: Franz Boas Papers (Mss.B.B61)

Achumawi
Alternate forms: Pit River
Language(s): English
Date: circa 1910s-1930s
Subject: Linguistics
Type:Text
Description: This collection contains the bulk of correspondence between Franz Boas and his professional colleagues, though there are also other Boas collections in the library. The correspondents listed above contain some correspondence related to the culture or language listed in this entry. In the finding aid listings for some of these correspondents, the individual letters pertaining to this culture or language will be identified by a subject heading, though for some correspondents this indexing has not yet been completed. Some letters may contain only brief mentions of work being conducted in relation to the topic. Some additional correspondences in this collection that have not yet been indexed may also contain additional material.
Collection: Franz Boas Papers (Mss.B.B61)

Achumawi
Language(s): Achumawi | English
Date: 1953-1976
Subject: Linguistics
Type:Text
Extent: 0.1 linear feet
Description: Mary Haas' brief Achumawi (Pit River) file contains a lexicon, likely derived from the work of J. P. Harrington of Big Bend Achumawi with consultant James Hawkins (Series 9), and correspondence with Paul and Doris Radin and Silver Shirley about her Californian fieldwork (Series 1).
Collection: Mary R. Haas Papers (Mss.Ms.Coll.94)

Acoma
Language(s): English | Keres, Western
Date: 1915-1917, 1932-1941
Extent: 2 notebooks, 1 photograph, 1500 loose pages,
Description: The Acoma materials in the Elsie Clews Parsons papers consist of 1 photograph in item No. 26 of Subcollection I, Series II, "Notes, manuscripts, etc." and "No. 64. Acoma material"; and in Subcollection II, Series IV, "Research Notes" there are 2 Acoma field notebooks. Some of this material may be restricted due to cultural sensitivity or privacy concerns. Additional relevant material may appear in correspondence folders.
Collection: Elsie Clews Parsons papers (Mss.Ms.Coll.29)

Acoma
Language(s): English
Type:Text
Description: This collection contains the bulk of correspondence between Franz Boas and his professional colleagues, though there are also other Boas collections in the library. The correspondents listed above contain some correspondence related to the culture or language listed in this entry. In the finding aid listings for some of these correspondents, the individual letters pertaining to this culture or language will be identified by a subject heading, though for some correspondents this indexing has not yet been completed. Some letters may contain only brief mentions of work being conducted in relation to the topic. Some additional correspondences in this collection that have not yet been indexed may also contain additional material.
Collection: Franz Boas Papers (Mss.B.B61)

Ahtna
Alternate forms: Ahtena
Language(s): English
Date: November 17, 1901; Undated (circa 1958)
Type:Text
Extent: 2 items
Description: See George Davidson letter from 1901 to Newell Wardle regarding the Copper River and the name "Atna" given to it by local native peoples. In undated section, see 8-page document by de Laguna, "Atna Indians, Copper River, Alaska," which includes names of consultants, contents of reels, and comments for the recordings cataloged as Mss.Rec.31.
Collection: Miscellaneous Manuscripts Collection (Mss.Ms.Coll.200)

Aimoré
Alternate forms: Botocudo
Language(s): English
Date: May 2, 1837
Type:Text
Extent: 2 pages
Description: Letter to Samuel Morton regarding Morton's work on American man. Can send only a drawing of a Botocudo skull, given to Blumenbach at Goettingen, found in his Decades Craniorum (1790-1828), plate 58. Skull of man of Rio Grande de Belmonte. Will get drawing of Charruas and Patagonians.
Collection: Samuel George Morton Papers (Mss.B.M843)

Akimel O'odham
Alternate forms: Pima
Language(s): Tohono O'odham | English
Date: 1991
Contributor: Shaul, David
Type:Text
Extent: 1 folder
Description: Jane Rosenthal's only O'odham item is a draft of David Shaul's paper “A Piman Voice” on agriculture, religion and language in colonial New Spain (Series 2 Subseries 3).
Collection: Jane M. Rosenthal Papers (Mss.Ms.Coll.129)