Current Filters
Click filter to remove
Displaying 1 - 10 of 25
Achumawi | Atsugewi
Language(s): Achumawi | Atsugewi | English
Date: 1907, 1931-1935
Type:Text
Extent: 615 pages
Description: The Achumawi materials in the ACLS collection are primarily located in the "Achumawi" section of the finding aid, with some also in the "Atsugewi" section (specifically item H1a.2, "Parallel Achumawi and Atsugewi texts"). They include a word list from the Pit River area; autobiographies of Willard Carmony, an Achumawi speaker, whose stories refers to being sent to Fort Bidwell Indian Boarding School; linguistic analysis of Achumawi's relationship to the Hokan language family; conversational texts in the Achumawi language; free English translations; and grammars. Also included are notes on dialectical differences between Atwamdzini, Hammawi, and Adzumawi.
Collection: ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society) (Mss.497.3.B63c)

Achumawi
Alternate forms: Pit River
Language(s): English
Date: circa 1910s-1930s
Subject: Linguistics
Type:Text
Description: This collection contains the bulk of correspondence between Franz Boas and his professional colleagues, though there are also other Boas collections in the library. The correspondents listed above contain some correspondence related to the culture or language listed in this entry. In the finding aid listings for some of these correspondents, the individual letters pertaining to this culture or language will be identified by a subject heading, though for some correspondents this indexing has not yet been completed. Some letters may contain only brief mentions of work being conducted in relation to the topic. Some additional correspondences in this collection that have not yet been indexed may also contain additional material.
Collection: Franz Boas Papers (Mss.B.B61)

Amuzgo
Alternate forms: Amochco, Tzañcue
Language(s): Spanish | Amuzgo, Ipalapa
Date: 1923, 1939
Subject: Linguistics
Extent: 544 pages
Description: The Amuzgo materials in the ACLS collection consists of two items. In the “Mexico” section of the finding aid, see “Comparative vocabularies of various Indian languages of Mexico” (item AM5) which includes Amuzgo vocabulary. In the “Zapotec” section of the finding aid, see de Angulo's “Estudio gramatical de las lenguas de la familia zapoteca” (item Z.1) which includes Amuzgo information and ten ink sketches of maps showing linguistic groups. These materials may utilize data from Francisco Belmar's "Investigación sobre el idioma amuzgo" from 1901.
Collection: ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society) (Mss.497.3.B63c)

Achumawi | Atsugewi
Language(s): Atsugewi | English
Date: 1929 and undated
Type:Text
Genre: Grammars | Stories
Extent: 126 pages
Description: The Atsugewi materials in the ACLS collection consist of several items found primarily in the "Atsugewi" section of the finding aid. Most are by Jaime de Angulo: "Conversational text in Atsugewi" (item H1b.2), "Mythological text in Atsugewi" (item H1b.3), and "The Atsugewi Language" (item H1b.1, a a manuscript grammar by Jaime de Angulo intended for comparison with the his study of "the Achumawi language," similar also to his grammar of Shasta in item H1c.1), and "Parallel Achumawi and Atsugewi Texts" (item H1a.2, in the Achumawi section). A separate "Parallel Achumawi and Atsugewi Texts" (item H1a.2) by Lucy Shepard Freeland is in the Atsugewi section.
Collection: ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society) (Mss.497.3.B63c)

Chatino
Contributor: Angulo, Jaime de
Subject: Linguistics
Type:Text
Extent: 574 pages
Description: The Chatino materials in the ACLS collection consist mainly of one item in the "Chatino" section of the finding aid. This document (item Z5.1) is Jamie de Angulo's "Brevisimas notas sobre el idioma Chatino para el uso de los textos," which mainly includes an analysis of verbs and some discussion of noun declension. The specific Chatino language discussed in the paper is not identified. Some Chatino vocabulary also appears in the "Mexico" section of the finding aid in "Comparative vocabularies of various Indian languages of Mexico" (item AM5) and in the "Zapotec" section of the finding aid in "Estudio gramatical de las lenguas de la familia zapoteca" (item Z.1) which includes ten ink sketches of maps showing linguistic groups.
Collection: ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society) (Mss.497.3.B63c)

Chichimeca
Alternate forms: Chichimecas-Jonaz, Jonaces, Úza
Language(s): Chichimeca-Jonaz | English
Date: 1930
Contributor: Angulo, Jaime de
Type:Text
Extent: 419 pages
Description: The Chichimeca materials in the ACLS collection consist of one item in the "Chichimeca" section of the finding aid (item Chm.1, "Chichimeco texts"). This is a collection consist of 11 folkloristic texts in English and Chichimeca-Jonaz with literal and free translations. Some Chichimeca-Jonaz vocabulary also appears in the "Mexico" section of the finding aid in "Comparative vocabularies of various Indian languages of Mexico" (item AM5).
Collection: ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society) (Mss.497.3.B63c)

Chichimeca
Alternate forms: Chichimeco
Language(s): English | Spanish
Date: 1929
Subject: Linguistics
Type:Text
Extent: 1 letter
Description: Currently, the only Chichimeco-related letter identified in this collection is one letter from Pablo González Casanova from January 17, 1929. This collection contains the bulk of correspondence between Franz Boas and his professional colleagues, though there are also other Boas collections in the library. The correspondents listed above contain some correspondence related to the culture or language listed in this entry. In the finding aid listings for some of these correspondents, the individual letters pertaining to this culture or language will be identified by a subject heading, though for some correspondents this indexing has not yet been completed. Some letters may contain only brief mentions of work being conducted in relation to the topic. Some additional correspondences in this collection that have not yet been indexed may also contain additional material.
Collection: Franz Boas Papers (Mss.B.B61)

Chinantec
Alternate forms: Chinanteco, Yolox, Yetla
Date: 1916, 1922, 1939, 1940, 1942
Extent: 80 pages; 334 cards
Description: The Chinanteco material in the ACLS collections are primarily found in the "Chinanteco" section of the finding aid. Two items are stories (Ch.1 and Ch.2, "El perrito de Teotitlan" and "Cuento del pescador", which identifies Yolox and Yetla varieties) recorded by Jaime de Angulo, with Spanish and English translation. Another item (Ch.3) is a 64-word Spanish-Chinantec vocabulary recorded by Norman McQuown. Two items in the "Mexico" section of the finding aid (items AM3 "Phonemic systems of various Indian languages of Mexico" and AM5 "Comparative vocabularies of various Indian languages of Mexico") contain comparative vocabularies that include Chinantec, as do two items in the "Mixtec" section (items MiM.1 "Mixtec tones and morphological comments" and MiM.2 "Mixtec and Chinantec lexicon", varieties of Mixtec unidentified), and "Zapotecan texts" (item Z.3) in the "Zapotec" section. The identification of varieties of Chinantec in most of the materials is undetermined.
Collection: ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society) (Mss.497.3.B63c)

Chocho
Alternate forms: Chocholteco, Chochotec, Chochon, Ngigua, Ngiwa
Language(s): Chocholtec | English
Date: 1922-1923, 1939
Contributor: Angulo, Jaime de
Type:Text
Extent: 47 pages
Description: The Chocho materials in the ACLS collection consist of one item in the "Chocho" section of the finding aid, which includes a grammatical sketch and text, "Cuento del perrito." Includes tones, verbs, verb lists, and paradigms. One items in the "Mexico" section of the finding aid contains comparative vocabularies that include Chocho, as does one item in the "Mixtec" section (variety of Mixtec unidentified), and "Estudio gramatical" in the "Zapotec" section.
Collection: ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society) (Mss.497.3.B63c)

Chontal
Alternate forms: Tequistlatec, Tequistlateco
Language(s): English | Spanish | Tequistlateco
Type:Text
Genre: Grammars
Extent: 24 pages
Description: The Chontal materials in the ACLS collection consist of one item in the "Chontal" section of the finding aid, "Cuento y frases en idioma Chontal (Tequistlateco)." This item is in Tequistlatec, Spanish and English, and includes a grammatical sketch, 11 phrases with notes, and 1 text, "El Cuento del Perrito," given by Doña Carmen de Garrida of the village of Tequisistlán.
Collection: ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society) (Mss.497.3.B63c)