Current Filters
Click filter to remove
Displaying 1 - 8 of 8
Bedouin
Language(s): German
Date: 1933
Type:Text
Extent: 60 sketches; 196 pages
Description: The only Bedouin materials in the ACLS collection are two related items, 52a and 52b: "Die Trachten des vorderen Orients". This is a thesis submitted to the University of Hamburg about clothing in North Africa and the Middle East, including Bedouin clothing as well as Turkic and Persian, with color sketches.
Collection: ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society) (Mss.497.3.B63c)

Squamish
Alternate forms: Sḵwx̱wú7mesh
Language(s): English | Squamish
Date: 1976
Extent: 179 pages
Description: This paper, co-authored by Nancy J. Turner and Randall (Randy) T. Bouchard, gives the comparative linguistic transcriptions of the native plant names, the botanical identification, and the common English-language names of the plant species, as well as their utilization as food or in technology, medicine, or mythology. Includes photographs. See also the other volumes in the same series in the APS collections: Bouchard and Dorothy I. D. Kennedy's "Knowledge and usage of land mammals, birds, insects, reptiles, and amphibians by the Squamish Indian people of British Columbia" (1976) (Mss.970.6.K38.k); and Bouchard and Kennedy's "Utilization of fish, beach foods, and marine mammals by the Squamish Indian people of British Columbia" (1976) (Mss.970.6.K38). These publications were disseminated by the British Columbia Language Project.
Collection: Botany of the Squamish Indian people of British Columbia (Mss.970.6.B66)

Chinantec
Alternate forms: Chinanteco, Yolox, Yetla
Date: 1916, 1922, 1939, 1940, 1942
Extent: 80 pages; 334 cards
Description: The Chinanteco material in the ACLS collections are primarily found in the "Chinanteco" section of the finding aid. Two items are stories (Ch.1 and Ch.2, "El perrito de Teotitlan" and "Cuento del pescador", which identifies Yolox and Yetla varieties) recorded by Jaime de Angulo, with Spanish and English translation. Another item (Ch.3) is a 64-word Spanish-Chinantec vocabulary recorded by Norman McQuown. Two items in the "Mexico" section of the finding aid (items AM3 "Phonemic systems of various Indian languages of Mexico" and AM5 "Comparative vocabularies of various Indian languages of Mexico") contain comparative vocabularies that include Chinantec, as do two items in the "Mixtec" section (items MiM.1 "Mixtec tones and morphological comments" and MiM.2 "Mixtec and Chinantec lexicon", varieties of Mixtec unidentified), and "Zapotecan texts" (item Z.3) in the "Zapotec" section. The identification of varieties of Chinantec in most of the materials is undetermined.
Collection: ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society) (Mss.497.3.B63c)

Squamish
Alternate forms: Sḵwx̱wú7mesh
Language(s): English | Squamish
Date: 1976
Extent: 163 pages
Description: This is an ethnographic study of traditional Squamish use of land animals (mammals, birds, insects, reptiles, and amphibians) as resources, co-authored by Randall (Randy) T. Bouchard and Dorothy I. D. Kennedy. Photographs by Kennedy accompany the text to show uses of tools by the Squamish people of Northern Vancouver as applied to the species discussed. See also the other volumes in the same series in the APS collections: Bouchard and Kennedy's "Utilization of fish, beach foods, and marine mammals by the Squamish Indian people of British Columbia" (1976) (Mss.970.6.K38); and Bouchard and Nancy J. Turner, "Botany of the Squamish Indian people of British Columbia" (1976) (Mss.970.6.B66). These publications were disseminated by the British Columbia Language Project.
Collection: Knowledge and usage of land mammals, birds, insects, reptiles, and amphibians by the Squamish Indian people of British Columbia (Mss.970.6.K38.k)

Mohawk | Haudenosaunee
Alternate forms: Iroquois
Language(s): English
Date: Undated
Description: The Mohawk materials in Snyderman include charts of illustrations by Ray Fadden from the Akwesasne Mohawk Counselor organization. Images include utensils, musical instruments, clothes, and masks in Series I and an image of a collar in Series V.
Collection: George S. Snyderman Papers (Mss.Ms.Coll.51)

Ndau | Kwakwaka'wakw | Zulu
Language(s): Ndau | English | Kwak'wala | German
Date: 1921, 1947, undated
Type:Text
Extent: 218 p., ca. 1850 slips and 39 notebooks
Description: All Ndau materials in the ACLS collection are by C. Kamba Simango working with Franz Boas in the 1920s, or are derived from this. Three sets of texts (items AfBnd.4, AfBng.1 and AfBng.2) written by Simango describe topics including general home life, food, childrearing, marriage, religion and beliefs about death, and some autobiography. Some texts appear to have been later published as "Tales and Proverbs of the Vandau of Portuguese South Africa" (1922). The text items also include lexica, marginalia by Boas, a song, kinship terms and an illustration, and item AfBnd.4 "Texts on Ndau culture" also includes description of George Hunt's Kwak'wala language work. Item AfBnd.3 "Ndau lexica and ethnographic slips" contains ethnographic notes of mostly unidentified topics, but especially witchcraft, and 39 short notebooks of mostly Chindau lexica. The two main Chindau lexica (both "Chindau lexicon", items AfBnd.1 and AfBnd.2) total around 1700 slips. Zulu culture is also sporadically referenced in the above items. Finally, "An Analysis of Chindau, A Bantu Language of South East Africa" (item AfBnd.5) is an MA thesis by Joseph Rumberger derived from these materials. Boas published "Ethnographische Bemerkungen über die Vandau" in Zeitschrift Für Ethnologie 55(1), 1923 (in German) describing his work with Simango.
Collection: ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society) (Mss.497.3.B63c)

Southern Paiute | Ute
Alternate forms: Kaibab, Uinta, Uintah, Uncompahgre
Date: 1909-1910; 1916
Type:Text
Extent: 350 cards, 259 pages, 5 notebooks (150 p. each)
Description: The Ute-Southern Paiute materials in the ACLS collection consist of materials in multiple sections of the finding aid. In the "Paiute" section, Sapir's "Field notes on Kaibab Paiute, Linguistic and ethnologic" include ethnographic notes, linguistic terms and names for numerous types of objects, illustrations of materials culture such as pencil sketches of utensils, dwellings, and blankets. In the "Southern Paiute" section of the finding aid, Sapir's "Ute and Kaibab Paiute linguistic material" include 5 notebooks recorded from speaker Tony Tillohash, including paradigms, grammatical notes and texts for Uncompahgre and Uintah Ute and for Kaibab Paiute.
Collection: ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society) (Mss.497.3.B63c)

Squamish
Alternate forms: Sḵwx̱wú7mesh
Language(s): English | Squamish
Date: 1976
Extent: 159 pages
Description: This is an ethnographic study of traditional Squamish marine resource use, co-authored by Randall (Randy) T. Bouchard and Dorothy I. D. Kennedy. Photographs by Kennedy accompany the text to show uses of tools by the Squamish people of Northern Vancouver as applied to the species discussed. See also the other volumes in the same series in the APS collections: Bouchard and Kennedy's "Knowledge and usage of land mammals, birds, insects, reptiles, and amphibians by the Squamish Indian people of British Columbia" (1976) (Mss.970.6.K38.k); and Bouchard and Nancy J. Turner, "Botany of the Squamish Indian people of British Columbia" (1976) (Mss.970.6.B66). These publications were disseminated by the British Columbia Language Project.
Collection: Utilization of fish, beach foods, and marine mammals by the Squamish Indian people of British Columbia (Mss.970.6.K38)