Current Filters
Click filter to remove
Displaying 1 - 10 of 10
Kwakwaka'wakw | Lekwiltok | Mamalilikala | Namgis | Gwatsinuxw | Gusgimukw | Tłatłasikwala | Ławitsis
Alternate forms: Kwakiutl, Koskimo, Quatisno, Tlowitsis
Language(s): English | German | Kwak'wala
Date: 1886, 1888, 1889
Type:Text
Extent: 5 notebooks
Description: The Kwakwaka'wakw materials in the Boas Field Notebooks and Anthropometric Data collection consist of varied linguistic or ethnographic notes, some in German shorthand, located within Field notes 1886 #1, Field notes 1886 #2, Field notes 1886 #3, Field notes 1888 #1, and Field notes 1889 #2. These include Boas's earliest field notes visiting Kwakwaka'wakw communities such as Newettee (Nahwitti), Fort Rupert, and Alert Bay.
Collection: Franz Boas early field notebooks and anthropometric data (Mss.B.B61.5)

A'wa'etłala | K'ómoks | Da'naxda'xw | Dzawada'enuxw | Gopinuxw | Gusgimukw | Gwa'sala | Gwatsinuxw | Gwawa'enuxw | Kwakwaka'wakw | Kwagu'ł | Kwikwasutinuxw | Ławitsis | Ma'a̱mtagila | Mamalilikala | Nak'waxda'xw | Namgis | Tłatłasikwala | Wiwekam | Wiweqayi
Alternate forms: Gwasilla, Gwawaenuk, K'omoks, Koskimo, Kwakiutl, Kwicksutaineuk, Laich-kwil-tach, Lekwiltok, Nakoaktok, Nakwoktak, Nimpkish, Quatsino, Tanakteuk, Tlowitsis, Tsawataineuk, Weiwaikai, Weiwaikum
Language(s): English | German | Kwak'wala
Date: 1893-1951
Extent: Approx. 10,000 loose pages, 10 notebooks, 7000+ cards, 10+ maps
Description: The Kwakwaka'wakw materials in the ACLS collection are located predominantly in the "Kwakiutl" section of the finding aid, which contains a full listing of all materials. Some of the larger individaul sets of materials listed within this section also have their own specific tables of contents (available upon request) detailing their often highly diverse contents. Overall, the vast majority of the material is made of of 1) manuscripts sent to Boas by George Hunt from the 1890s to the 1930s, frequently in both Kwak'wala and English, covering a very broad range of Kwakwaka'wakw history, culture, languages, customs, and traditions; and 2) field work materials recorded by Boas and Boas' own analyses of material sent by Hunt, covering a similar range of topics. Additional materials by other individuals focus especially on linguistic and ethnographic matters. Also see the "Kwakiutl materials, Franz Boas Papers," for information on the correspondence between Boas and Hunt, which gives additional context to the materials in the ACLS collection.
Collection: ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society) (Mss.497.3.B63c)

Kwakwaka'wakw
Alternate forms: Kwakiutl
Language(s): English | Kwak'wala
Date: circa 1947-1950 and undated
Type:Text
Extent: 7 folders
Description: Several items relating to the Kwakwaka'wakw culture and Kwak'wala language have been identified in the C. F. Voegelin Papers. Voegelin and his contemporaries designated both the culture and language as "Kwakiutl," which is reflected in the finding aid. All "Kwakiutl" materials are located in Subcollection II. They include "Kwakiutl" material in correspondence with Morris Swadesh in Series I. Correspondence; a "Kwakiutl" folder in Series II. Research Notes, Subseries VIII. Undetermined Phylum Affiliation; a "Kwakiutl" folder and another folder containing reviews of Franz Boas' "Kwakiutl Grammar" (1948) in Series III. Works by Voegelin, Subseries I: General works; a Kwakwaka'wakw story ("Cannibal-of-the-North-End-of-the-World") in the North Pacific Coast Tales category in Series III. Works by Voegelin, Subseries II: American Indian Tales for Children; and Stanley S. Newman's review of Franz Boas' "Kwakiutl Grammar" and Florence M. Robinett's [i.e., F. M. Voegelin] "Tentative Kwakiutl Morpheme List, Based on Boas' Grammar in the Handbook of American Indian Languages." in Series IV. Works by Others.
Collection: C. F. Voegelin Papers (Mss.Ms.Coll.68)

Gusgimukw | Gwawa'enuxw | Haida | Kwakwaka'wakw | Nak'waxda'xw | Nuu-chah-nulth
Alternate forms: Kwakiutl, Koskimo, Laich-kwil-tach, Lekwiltok, Nootka, Quatsino
Language(s): English | Kwak'wala
Date: undated, and 1920-1942
Type:Text
Extent: 12+ folders; 4 notebooks
Description: The Kwakwaka'wakw materials in the Franz Boas Professional Papers consist of numerous folders containing Kwakwaka'wakw stories (some by George Hunt), notes on songs (much of it by the Namgis chief, Dan Cranmer), ethnographic and historical information, and linguistic notes on the Kwak'wala language. See items listed under "Boas, Franz -- Kwakiutl," for some materials, including those by Dan Cranmer. Under "Hunt, George - Kwakiutl," there are notebooks and texts, including 6 texts in Boas's hand in Kwak'wala with English interlinear translation. These includes "Host Speech for great great feast," two texts on "Supernatural Experience" and marriage told by Mrs. George Hunt, and Hë'mănis told by Gi'galas (Gwawa'enuxw), with revised version written by George Hunt. Finally, see the folder labeled "Kwakiutl material (on names)," which contains lists of names of plants, birds, specific people, positions, coppers, and other matters, primarily provided by Dan Cranmer.
Collection: Franz Boas Personal and Professional Papers (Mss.B.B61p)

A'wa'etłala | K'ómoks | Da'naxda'xw | Dzawada'enuxw | Gopinuxw | Gusgimukw | Gwa'sala | Gwatsinuxw | Gwawa'enuxw | Kwakwaka'wakw | Kwagu'ł | Kwikwasutinuxw | Ławitsis | Lekwiltok | Ma'a̱mtagila | Mamalilikala | Nak'waxda'xw | Namgis | Tłatłasikwala | Wiwekam | Wiweqayi
Alternate forms: Gwasilla, Gwawaenuk, K'omoks, Koskimo, Kwakiutl, Kwicksutaineuk, Laich-kwil-tach, Nakoaktok, Nakwoktak, Nimpkish, Quatsino, Tanakteuk, Tlowitsis, Tsawataineuk, Weiwaikai, Weiwaikum
Language(s): English | German | Kwak'wala
Date: 1885-1942
Type:Text
Extent: 1 linear foot
Description: This collection contains the bulk of correspondence between Franz Boas and his professional colleagues, though there are also other Boas collections in the library. The correspondents listed above contain some correspondence related to the culture or language listed in this entry. The largest correspondence is that of George Hunt, which took place from 1894-1933 and runs around 1000 pages. A full index for this correspondence is available upon request, and includes cross references to the locations (in other APS collections) of fieldwork and other materials referred to in the letters. Other correspondences primarily about Kwakwaka'wakw matters are that of the Cadwalladers, Dan Cranmer, John Fillmore (concerning the transcription of Boas' cylinder recordings of Kwakiutl songs), Alfred I. Hall, and C. J. Nowell. In the finding aid listings for some of these correspondents, the individual letters pertaining to this culture or language will be identified by a subject heading, though for some correspondents this indexing has not yet been completed. Some letters may contain only brief mentions of work being conducted in relation to the topic. Some additional correspondences in this collection that have not yet been indexed may also contain additional material.
Collection: Franz Boas Papers (Mss.B.B61)

Kwakwaka'wakw
Language(s): Kwak'wala | English
Type:Text
Genre: Notes
Description: The Kwakwaka'wakw materials in the Harvey Pitkin Papers include a box of card slips by Franz Boas including more than two thousand personal, myth, and clan names in Series III-B. There are also manuscripts by Edward Curtis, annotated by A.L. Kreober, on the Kwakwaka'wakw potlatch in Series III-C.
Collection: Harvey Pitkin Papers (Mss.Ms.Coll.78)

Kwakwaka'wakw
Language(s): English | Kwak'wala
Date: 1962-1966, 1975, 1989-1990, 1994
Type:Text
Extent: 248 pages
Description: The Kwakwaka'wakw materials in the Phillips Fund collection consist of 4 items. Materials in this collection are listed alphabetically by last name of author. See materials listed under Amoss, Compton, and Rohner.
Collection: Phillips Fund for Native American Research Collection (Mss.497.3.Am4)

Ditidaht | Kwakwaka'wakw | Nuu-chah-nulth
Alternate forms: Nitinat, Nootka, Kwakiutl
Date: 1910-1952
Subject: Linguistics
Type:Text
Extent: 75 pages; 47 slips
Description: The Wakashan materials in the ACLS collection consist of materials in the "Wakashan" section of the finding aid assembled by Sapir and Swadesh from earlier fieldwork materials. The materials in this section are all comparative vocabularies and analyses of mutiple Wakashan languages, primarily Nuu-chah-nulth, Kwak'wala, and Ditidaht. Distinction between these languages will be more apparent in the materials in themselves. See also the separate listings in this guide specifically for Ditidaht, Kwakwaka'wakw, and Nuu-chah-nulth materials.
Collection: ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society) (Mss.497.3.B63c)

Date: 1963
Type:Text
Genre: Essays
Extent: 2 folder
Description: Two items relating to Wakashan languages have been identified in the C. F. Voegelin Papers. They are both in Subcollection II. There is a Mosan folder with Voegelin's note "Mosan = Salish + Wakashan + Chimakuan = Quileute" in Series II. Research Notes, Subseries VIII. Undetermined Phylum Affiliation; and Terry J. Klokeid's essay "Wakashan Linguistic History: A contribution to Northwest Coast Prehistory" (1963) in Series IV. Works by Others. Researchers should also view the entries for specific Wakashan languages (i.e., Nuu-chah-nulth and Kwakwaka'wakw.)
Collection: C. F. Voegelin Papers (Mss.Ms.Coll.68)

Heiltsuk | Wuikinuxv
Alternate forms: Awikenox, Bella Bella, Haíɫzaqv, Oweekano, Oowekeeno, Owikeno, Wuikenukv, Wikano, Wikeno
Date: circa 1889 and circa 1925
Type:Text
Extent: 50-100 pages
Description: The Wuikinuxv materials in the ACLS collection are incompletely identified as they have been historically intermixed in among materials on neighboring cultures and are not well distinguished by the collectors' documentation. The materials were recorded by Franz Boas and George Hunt, generally in relation to work done at Rivers Inlet. In the "Bella Bella (Heiltsuk)" section of the finding aid, the item "Bella Bella texts, Vocabularies and paradigms" (Item W1b.3), contains at least 30 pages of texts in Oowekyala, with interlinear Kwak'wala and English. In the same section, item W1b.5, "Bella Bella Texts," may also contain some vocabulary or tri-lingual interlinear texts that are Oowekyala. "Heiltsuk and Oowekyala notes" (Item W1a.23) includes two pages of Wuikinuxv notes and German translations, which is undated by may come from Boas's early field work in British Columbia in the late 1880s. In the "Kwakiutl (Kwakwaka'wakw)" section of the finding aid, some possible Wuikinuxv phrases are personal names are included in "Kwakiutl ethnographic materials" (Item 31). Additional materials may be distinguished in the future as further detailed indexing of the Boas & Hunt materials is conducted.
Collection: ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society) (Mss.497.3.B63c)