Current Filters
Click filter to remove
Displaying 1 - 7 of 7
Achumawi | Atsugewi
Language(s): Achumawi | Atsugewi | English
Date: 1907, 1931-1935
Type:Text
Extent: 615 pages
Description: The Achumawi materials in the ACLS collection include a word list from the Pit River area; autobiographies of Willard Carmony, an Achumawi speaker, whose stories refers to being sent to Fort Bidwell Indian Boarding School; linguistic analysis of Achumawi's relationship to the Hokan lanugage family; conversational texts in the Achumawi language; free English translations; and grammars. Also included are notes on dialectical differences between Atwamdzini, Hammawi, Adzumawi. Tales, myths, and song texts, with interlinear and free translations. Materials located primarily in the "Achumawi" section of the finding aid. See also the "Atsugewi" section.
Collection: ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society) (Mss.497.3.B63c)

Achumawi | Atsugewi
Language(s): Atsugewi | English
Date: 1929 and undated
Type:Text
Genre: Grammars | Stories
Extent: 126 pages
Description: The Atsugewi materials in the ACLS collection consist of several items found primarily in the "Atsugewi" section of the finding aid. Includes mythological and conversational texts, parallel texts comparing Atsugewi to Achumawi, sentences, and grammatical notes. Also includes "The Atsugewi Language," a manuscript grammar by Jaime de Angulo intended for comparison with the his study of "the Achumawi language," similar also to his grammar of Shasta. A separate "Parallel Achumwai and Atsugewi Texts" manuscript can also be found listed in the "Achumawi" section of the finding aid.
Collection: ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society) (Mss.497.3.B63c)

Kalapuya
Alternate forms: Atfatali, Tualatin
Language(s): English | Kalapuya
Date: 1915-1930
Type:Text
Extent: 430 pages
Description: The Kalapuya material in the ACLS collection is concentrated primarily in the "Kalapuya" section of the finding aid, which contains several manuscripts relating to Kalapuya language, folklore, and ethnology, primarily recorded by Leo Frachtenberg and Jaime de Angulo. Additional materials can also be found in the "Tualatin" section of the finding aid, which includes autobiographical stories and linguistic analyses.
Collection: ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society) (Mss.497.3.B63c)

Miwok
Date: Undated
Genre: Essays
Extent: 150 pages
Description: This collection includes manuscript and photocopied material of anthropologist and linguist Lucy S. "Nancy" Freeland, in which she records the stories told to her by Thomas Williams and Lena Cox. Also included are offprints from "The Hudson Review" of translations of these myths by linguist Jaime de Angulo (Freeman's husband). There are also documents prepared by linguist Howard Berman in preparation for the publication of these myths in "Freeland's Central Sierra Miwok Myths" (1982). The various materials are stored in four packets labeled A, B, C, and D, and bound together with string. An extremely useful cover letter in Packet A from Berman to Stephen Catlett of the APS explains the materials (what they are, provenance, who made what notations upon them) and their relationship to Freeland materials already in the APS collections; APS staff have also made relevant notes in pencil to denote where the various materials can be found. Images are primarily of Coyote, the black and white illustrations accompany the text of “Seven Indian Tales” by Jaime de Angulo. Originally printed in the Hudson Review, an offprint of the published work Indian Tales (1952).
Collection: Miwok myths (Mss.497.9.B45m)

Shasta
Language(s): English | Shasta
Date: 1908-1910, 1927, 1928-1930
Type:Text
Extent: 480 pages, and 8 notebooks
Description: The Shasta materials in the ACLS collection consist of three items in the "Shasta" section of the finding aid. There are two extensive sets of texts recorded by Roland Dixon, with interlinear translations. Additionally, de Angulo and Freeland's "The Shasta Language" consists of a grammar withillustrative text with interlinear and free translations and notes. There two additional brief items recorded by de Angulo, one identified as "Knomihu."
Collection: ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society) (Mss.497.3.B63c)

Taos
Language(s): English | Tiwa, Northern
Date: 1924-1930
Type:Text
Extent: 142 pages
Description: The Taos materials in the ACLS collection consists of two items in the "Taos" section of the finding aid. One is set of "Taos texts and gramamtical notes" containing four letters with literal and free translations and grammatical notes, plus 6 texts, most with free translations and notes, plus notes on orthography. There is also a "Sketch of the Taos language" concerning morphology and semasiology, plus three letters from literate informant, all with interlinear and free translation and notes.
Collection: ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society) (Mss.497.3.B63c)

Yurok
Language(s): English | Yurok
Date: 1915, 1927, 1935
Type:Text
Extent: 1 notebook (91 pages), 30 pages
Description: The Yurok materials in the ACLS collection consist mainly of two items in the "Yurok" section of the finding aid. One is a single notebook recorded by Edward Sapir from 1927, which contains Vocabularies, paradigms, and texts recorded at the Hupa Reservation. Additionally, there is an undated short vocabulary recorded by Freeland and de Angulo from speaker Robert Nat from Lower Klamath River.
Collection: ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society) (Mss.497.3.B63c)