Current Filters
Click filter to remove
Displaying 1 - 10 of 11
Haida | Nisga'a | Tsimshian
Alternate forms: Niska, Nishga, Nisgha
Language(s): English
Date: 1952-1953
Type:Text
Genre: Essays | Stories
Extent: 1 volume
Description: A work intended as a sequel to Barbeau (1953) Haida myths. In addition to discussing Skidegate and Masset carvers and their work, the author presents material on carvers as medicine men, material on shamanism and witchcraft, classification of the subjects of statuettes (chiefs and illustration of myths). An appendix includes myths recorded by William Beynon among the Skidegate, Tsimshian, and Nisga'a, from 1952-1954.
Collection: Haida carvers in argillite (Mss.970.6.B23h)

Anishinaabe | Cayuse | Klallam | Cree | Dakelh | Haida | Heiltsuk | Kalapuya | Klickitat | Ktunaxa | Nez Perce | Nisga'a | Nuxalk | Ojibwe | Secwépemc | Squamish | Syilx | Tlingit | Walla Walla
Alternate forms: Bella Bella, Bella Coola, Carrier, Haíɫzaqv, Kootenai, Kootenay, Kutenai, Nehiyaw, Okanagan, Okanagon, Saulteaux, Shuswap, Skwxwú7mesh, Clallam, S'Klallam, nəxʷsƛ̕ay̕əm, Niska, Nishga, Nisgha
Date: 1834-1836
Type:Text
Genre: Notebooks
Extent: 2 volumes
Description: This collection contains two manuscript volumes collected by the naturalist John Kirk Townsend, obtained by dictation from native speakers, people of mixed ancestry, and traders of the Hudson's Bay Company. The first volume contains a collection of multiple comparative vocabulary lists of languages of modern-day Washington, Idaho, Oregon, British Columbia, and Alaska, obtained by dictation from native speakers, people of mixed ancestry, and traders of the Hudson's Bay Company. Languages included are: "Okanagan" (N̓səl̓xcin), "Attnaha" or "Shoushwap" (Secwepemctsin), "Walla Walla (Sahaptin), "Squalyamish" (Squamish / Sḵwx̱wú7mesh ?), "Nooselalum" (Klallam / nəxʷsƛ̕ay̕əm), "Haeeltzuk" (Heiltsuk), "Billichoola" (Nuxalk), "Nass" (Nisga'a), "Haidah" (Haida), "Tongaase" (Tlingit, possibly inland variety), Nez Perce, Chinook [Jargon], "Carrier or Takelhé" (Dakelh), "Kayouse" (Cayuse), and "Kootenai" (Ktunaxa). The second volume is a collection of vocabulary lists of 19 Indigenous languages, primarily of the Pacific Northwest, re-copied from earlier notes in an orderly fashion with an index and additional introductory information on the area where each language is spoken and the source of the vocabulary. 15 of the vocabularies are re-copied out from the first volume in this collection. This volume includes the languages listed for that volume, plus Cree (possibly Plains Cree), "Kalapooyah" (Kalapuya), Klikatat (Sahaptin or Yakama), and "Seauteux" (Western Ojibwa/Ojibwe).
Collection: John Kirk Townsend Indian vocabularies collection (Mss.497.3.T66)

Nisga'a
Alternate forms: NIska, Nisgha, Nishga
Language(s): English | Nisga'a
Date: 1986-1987
Subject: Linguistics
Extent: 13 audiocassettes (6 hr., 30 min.) : DIGITIZED
Description: Linguistic field recordings of the Nisgha (Nisga'a, Niska) language. Elicitation of a numbered list of words and phrases conducted by Linda Walsh with consultants Dorothy Doolan and Bertha Azak. Recorded from 1986 to 1987 in Vancouver, British Columbia. (NOTE: This material has been digitized and can be accessed online for free by users not physically at the APS Library through a login and password. Please see our Audio Access Page for information on how to request these materials.)
Collection: Morphological structure of Nisgha (Mss.Rec.181)

Nisga'a
Language(s): English | German | Nisga'a
Date: 1888
Type:Text
Extent: 1 notebook
Description: The Nisga'a materials in the Boas Field Notebooks and Anthropometric Data collection consist of varied linguistic or ethnographic notes, some possibly in German shorthand, located within Field notes 1888 #1.
Collection: Franz Boas early field notebooks and anthropometric data (Mss.B.B61.5)

Nisga'a
Alternate forms: Nass,  Nisgha,  Nishga, Nishka,  Niska,  Nisqa'a
Language(s): English | German | Nisga'a
Date: circa 1894; After 1911; 1920
Type:Text
Extent: Circa 3,300 slips, 241 pages, 4 notebooks
Description: The Nisga'a materials in the ACLS collection consist primarily of materials in the "Nass (Nisga'a)" section of the finding aid. The earliest item is a roughly 500-word Nisga'a-English list compiled by Boas from his own work and that of Schulenberg's "Die Sprache der Zimshian-Indianer." There are subsequent texts and Vocabularies recorded by Boas, Sapir, and Stirling. Also included is the first half of a Nisga'a-German dictionary compiled by Boas, and an extensive lexicon by Stirling numbering over 3000 word slips. In the "Tsimshian" section of the finding aid, see also Boas' "Texts and Vocabularies in Tsimshian, Ts'ets'aut, and Nisga'a," which includes original field notes, texts (most published), song texts, musical scores, and some shorthand notes. Overall, matetrial described in the collection as "Nass" or "Nass River" are Nisga'a, though some may be intermixed among Tsimshian materials.
Collection: ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society) (Mss.497.3.B63c)

Nisga'a | Tsimshian
Alternate forms: Niska, Nishga, Nisgha, Nass
Language(s): Nisga'a | English | Tsimshian
Date: ca.1989-1997
Subject: Linguistics
Type:Text
Genre: Drafts
Extent: 0.1 linear feet
Description: Daythal Kendall's only explicitly Nisga'a item is a handout of Marie-Lucie Tarpent's "More on Nisgha Ergativity, Reflexives and Reciprocals" (Series 5). However, Tarpent also produced much on the Tsimshianic language family as a whole, some of which is also present in Kendall's collection. The most significant of these is the draft project "Penutian Morphological Comparisons", containing 200 pages of historical phonological comparisons within the hypothesized Penutian phylum, with a focus on Tsimshianic languages.
Collection: Daythal L. Kendall Papers (Mss.Ms.Coll.148)

Nisga'a
Language(s): English | Nisga'a
Date: 1984-1987, 1989-1991, 1994
Type:Text
Extent: 427 pages
Description: The Nisga'a materials in the Phillips Fund collection consist of 3 items. Materials in this collection are listed alphabetically by last name of author. See materials listed under Belvin, Thompson, and Walsh.
Collection: Phillips Fund for Native American Research Collection (Mss.497.3.Am4)

Nisga'a
Alternate forms: NIska, Nisgah, Nishga, NIsgha
Language(s): English | Nisga'a
Date: 1984
Subject: Linguistics
Extent: 5 audiocassettes (2 hr., 3 min.) : DIGITIZED
Description: Grammatical elicitation of Nisgha (Nisga'a) sentences with consultants Sarah Picard and Will Stevenson, recorded by Wendy Thompson and Robert Belvin from June to August 1984. Location of recording not identified. (NOTE: This material has been digitized and can be accessed online for free by users not physically at the APS Library through a login and password. Please see our Audio Access Page for information on how to request these materials.)
Collection: Nisgha material (Mss.Rec.122)

Gitxsan | Nisga'a
Alternate forms: Gitksan, Niska, Nisgha, Nishga
Language(s): English | Nisga'a
Date: 1989-1990
Extent: 5 sound tape reels (1 hr., 42 min.) : DIGITIZED
Description: Linguistic field recordings in Vancouver, British Columbia in August and September 1989, and in New Aiyansh, British Columbia in August 1990. Nisgha language elicitations, Vocabularies, and grammar; narratives about the Nisgha and Gitxsan, and the flooding of Old Aiyansh; free translations of Psalm 23 and the Lord's Prayer into Nisgha; brief Christian hymn sung in Nisgha. (NOTE: This material has been digitized and can be accessed online for free by users not physically at the APS Library through a login and password. Please see our Audio Access Page for information on how to request these materials.)
Collection: Recordings of Nisgha language field studies (Mss.Rec.163)

Tsimshian | Gitxsan | Nisga'a | Haisla | Tahltan
Alternate forms: Ts'msyan, Ts'msyen, Zimshian, Gitksan, Niska, Nisgah, Nisgha, Nishga, Nass
Language(s): English | German | Tsimshian
Date: 1893-1895, 1906-1909, 1915, 1920-1940, 1974
Type:Text
Extent: Approx. 1,000 slips 5 notebooks, 1500+ loose pages
Description: The Tsimshian materials in the ACLS collection consist of numerous items concentrated in the "Tsimshian" section of the finding aid. Noteworthy materials include texts, vocabularies, and notes on music recorded by Boas in the 1890s, along with an English-Tsimshian dictionary file. There is a large body of material recorded by William Beynon, including Vocabularies, notes on kinship, and a large body of stories (primarily in English) pertaining to primarily to Tsimshian history. (A full table of contents of these texts is available.) Also of note are Henry Tate's are texts sent to Boas by Henry Tate with interlinear texts, Vocabularies, and grammatical analyses by Amelia Susman from the late 1930s; an extensive lexicon file by an unidentified compiler (may be Susman); and essays on social organization and linguistics by Barbeau and Beynon. A set of cards, long identified as "Kwakiutl social organization," have been identified as "Tsimshian names file" now at the end of the Tsimshian section. This was likely compiled by William Beynon, and contains a few Gitxsan, Nisga'a, and Haisla ("Kitimat") names, and some with notes on kinship of "Tahltan Stickine origin." Some additional materials comparing Tsimshian and Nisga'a can be found in the "Nass" section of the finding aid.
Collection: ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society) (Mss.497.3.B63c)