Current Filters
Click filter to remove
Displaying 1 - 10 of 10
Shawnee | Lenape | Potawatomi | Meskwaki | Menominee | Cree | Ojibwe | Blackfoot | Cheyenne | Ktunaxa | Penobscot | Mi'kmaq
Alternate forms: Lenape, Fox, Ojibwa, Ojibway, Micmac
Date: circa 1930s-1960s
Extent: 25 folders, 1 box
Description: There are many materials relating to Algonquian languages in the C. F. Voegelin Papers. This entry is intended as a catch-all for materials labeled as Algonquian or Macro-Algonquian, or having to do with several Algonquian languages in a general way. Researchers should also view the entries for specific Algonquian languages and culture groups. Algonquian materials are located in both Subcollection I and Subcollection II. In Subcollection I, there is relevant correspondence with Leonard Bloomfield (regarding an inscription on a silver bracelet; Bloomfield's "Menomini Grammar"), Charles Hockett (with questions about Voegelin's article on Delaware and examples from other Algonquian languages), and Morris Swadesh (including a brief Stockbridge vocabulary and a slip of Moravian Delaware) in Series I. Correspondence; 1 box of comparative Algonquian vocabulary and grammar in Series II. and several linguistic maps (i.e., "Algonquian language text with illustrations" and "Linguistic classification of the Southern New England Algonquians"), particularly of the Potawatomi, Delaware, and Shawnee, to accompany the texts of Voegelin's work on Algonquian languages, in Series VII. Photographs. In Subcollection II, there is relevant correspondence from Eric Hamp (to Ives Goddard regarding preparation of Arapaho and Algonquian works) and Frank Speck (to Edward Sapir regarding his work on Mi'kmaq and other northern Algonquian languages and societies) in Series I. Correspondence. There is also an entire subseries devoted to Macro-Algonquian: Subseries III. Macro-Algonquian of Series II. Research Notes. This subseries contains a grammatical sketch of Algonquian by Leonard Bloomfield (135 pages of typescript with handwritten edits and 7 interleaved pages of notes by Voegelin); another "Sketch of Algonquian" by Bloomfield consisting of a notebook (approx. 45 pages) and handwritten notes (approx. 80 pages); 5 folders of notebooks focusing on beginning sounds ("Č and K," "L and M," "N and P," " Š and T," and "Θ and ?"), drawing from Pacific Coast Algonquian ("PCA"), Fox [Meskwaki], Plains Cree, Menominee, and Ojibwe; 3 folders of other comparative Algonquian notebooks organized by general nouns, body parts, kinship terms, numerals, and verbs; miscellaneous Algonquian notes; and specimens of Central Algonquian, including short texts in Fox [Meskwaki], Ojibwe, Menominee, and Plains Cree, with English translations. The rest of the material in the Macro-Algonquian folder is organized according to specific languages: Blackfoot, Cheyenne, Fox (Meskwaki), Kutenai [Ktunaxa culture], Ojibwe, Penobscot, and Shawnee. Finally, there is an article titled "Some Observations on Algonquian Phonology" in Series III. Works by Voegelin, Subseries I: General works; an incomplete typed draft of Bloomfield's "Sketch of Algonquian" in Series IV. Works by Others; and a "Linguistic map of Southern New England" in Series III. Works by Voegelin, Subseries V: American Indian Languages.
Collection: C. F. Voegelin Papers (Mss.Ms.Coll.68)

Blackfoot | Ktunaxa | Kalispel | Salish | Séliš-Ql̓ispé
Alternate forms: Blackfeet, Flathead, Kootenai, Kootenay, Kutenai, Niitsitapi, Pend d'Oreille
Date: 1916
Subject: Linguistics
Type:Text
Extent: 1 page
Description: The Blackfoot materials in the ACLS collection consists of 1 item in the "Blackfoot" section of the finding aid. This item is a 1-page word list recorded by Edward Sapir, comparing Blackfoot terms for the numerals 1-10 with the corresponding terms in Kutenai and Flathead Salish.
Collection: ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society) (Mss.497.3.B63c)

Assiniboine | Blackfoot | Coeur d'Alene | Wenatchi | Syilx | A'aninin | Kalispel | Salish | Séliš-Ql̓ispé | Ktunaxa | Nez Perce | Yakama
Alternate forms: Assiniboin, Atsina, Gros Ventre, Kutenai, Kootenai, Flathead, Pend d'Oreille
Date: 1976 and undated
Contributor: Unknown
Type:Text
Extent: 21 reels
Description: These language texts, produced in the late-nineteenth and twentieth centuries, include dictionaries, grammars, vocabularies, and religious materials (primarily Christian) of the Assiniboine, Blackfoot (including the Piegan dialect), Chelan (an Interior Salish group speaking Columbia-Wenatchi), Coeur d'Alene, Wenatchi (Columbian), Colville (Okanagan), Crow, Kalispel (including Gros Ventre), Kutenai (Ktunaxa), Nez Perce, and Yakama (Yakima) languages. From originals on deposit by the Oregon Province Archives of the Society of Jesus at the Pacific Northwest Indian Center, Spokane, Washington. Guide book included.
Collection: Indian language collection: the Pacific Northwest tribal languages (Mss.Film.1365)

Anishinaabe | Cayuse | Klallam | Cree | Dakelh | Haida | Heiltsuk | Kalapuya | Klickitat | Ktunaxa | Nez Perce | Nisga'a | Nuxalk | Ojibwe | Secwépemc | Squamish | Syilx | Tlingit | Walla Walla
Alternate forms: Bella Bella, Bella Coola, Carrier, Haíɫzaqv, Kootenai, Kootenay, Kutenai, Nehiyaw, Okanagan, Okanagon, Saulteaux, Shuswap, Skwxwú7mesh, Clallam, S'Klallam, nəxʷsƛ̕ay̕əm, Niska, Nishga, Nisgha
Date: 1834-1836
Type:Text
Genre: Notebooks
Extent: 2 volumes
Description: This collection contains two manuscript volumes collected by the naturalist John Kirk Townsend, obtained by dictation from native speakers, people of mixed ancestry, and traders of the Hudson's Bay Company. The first volume contains a collection of multiple comparative vocabulary lists of languages of modern-day Washington, Idaho, Oregon, British Columbia, and Alaska, obtained by dictation from native speakers, people of mixed ancestry, and traders of the Hudson's Bay Company. Languages included are: "Okanagan" (N̓səl̓xcin), "Attnaha" or "Shoushwap" (Secwepemctsin), "Walla Walla (Sahaptin), "Squalyamish" (Squamish / Sḵwx̱wú7mesh ?), "Nooselalum" (Klallam / nəxʷsƛ̕ay̕əm), "Haeeltzuk" (Heiltsuk), "Billichoola" (Nuxalk), "Nass" (Nisga'a), "Haidah" (Haida), "Tongaase" (Tlingit, possibly inland variety), Nez Perce, Chinook [Jargon], "Carrier or Takelhé" (Dakelh), "Kayouse" (Cayuse), and "Kootenai" (Ktunaxa). The second volume is a collection of vocabulary lists of 19 Indigenous languages, primarily of the Pacific Northwest, re-copied from earlier notes in an orderly fashion with an index and additional introductory information on the area where each language is spoken and the source of the vocabulary. 15 of the vocabularies are re-copied out from the first volume in this collection. This volume includes the languages listed for that volume, plus Cree (possibly Plains Cree), "Kalapooyah" (Kalapuya), Klikatat (Sahaptin or Yakama), and "Seauteux" (Western Ojibwa/Ojibwe).
Collection: John Kirk Townsend Indian vocabularies collection (Mss.497.3.T66)

Ktunaxa
Alternate forms: Kootenai, Kootenay, Kutenai
Language(s): English | German | Kutenai
Date: 1888
Type:Text
Extent: 1 notebook
Description: The Ktunaxa materials in the Boas Field Notebooks and Anthropometric Data collection consist of varied linguistic or ethnographic notes, some possibly in German shorthand, located within Field notes 1888 #2.
Collection: Franz Boas early field notebooks and anthropometric data (Mss.B.B61.5)

Colville | Ktunaxa
Alternate forms: Kootenai, Kootenay, Kutenai
Date: 1891, 1894, 1913-1927, 1947
Type:Text
Extent: 19 notebooks, 66 bluebooks, 1052 loose pages, approx. 5600 word slips
Description: The Ktunaxa materials in the ACLS collection are concentrated primarily in the "Kutenai" section of the finding aid, which contains a full listing of all contents. The earliest materials in this section linguistic manuscripts by Jesuit missionaries such as Phillippo Canestrelli and John Post, as well as extensive linguistic and anthropological field notes by Alexander Chamberlain, all from the 1890s. Subsequently, James Teit's "Traditions and information regarding the Tonaxa" from 1913 includes ethnographic and historical information, recorded in part at Tobacco Plains. The most voluminous amount of material overall is that of Franz Boas, recorded in the 1910s, which includes numerous field notebooks, lexical files, and related notes. Finally, see also Paul Garvin's field notes from 1947, recorded at Phrases taken from Lower Kutenai at Bonner's Ferry, Idaho; Cranbrook, B.C.; Creston, B.C.; and Elmo, Montana.
Collection: ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society) (Mss.497.3.B63c)

Ktunaxa
Alternate forms: Kootenai, Kootenay, Kutenai
Language(s): English | Kutenai
Date: circa 1940-1950
Type:Text
Extent: 2 folders
Description: Two items relating to the Kutenai language (Ktunaxa culture) have been identified in the C. F. Voegelin Papers. They are both in Subcollection II. They consist of correspondence with Oscar Lewis regarding Blackfoot culture and linguistic classification, particularly in relation to Kutenai, in Series I. Correspondence; and a Kutenai folder in Series II. Research Notes, Subseries III. Macro-Algonquian. The latter folder includes a letter from Paul Garvin, October 17, 1950.
Collection: C. F. Voegelin Papers (Mss.Ms.Coll.68)

Ktunaxa
Alternate forms: Kootenai, Kootenay, Kutenai
Language(s): English | Kutenai
Date: Undated
Subject: Linguistics
Type:Text
Genre: Essays | Reviews
Extent: 1 folder
Description: The Ktunaxa materials in the Franz Boas Professional Papers consist of 1 folder: "Review of Chamberlain's Kootenai language manuscript."
Collection: Franz Boas Personal and Professional Papers (Mss.B.B61p)

Ktunaxa
Alternate forms: Kootenai, Kootenay, Kutenai
Language(s): Kutenai | English
Date: 1965, undated
Subject: Linguistics
Type:Text
Extent: 0.1 linear feet
Description: The most significant items in Mary Haas' small Ktunaxa (Kutenai) file are two interlinear texts with English glosses and lemma notes, and work toward an article titled “Is Kutenai related to Algonkian?”. Both are in Series 2. There are also a few very brief lexica and individual comparative slips in Series 9, including a bibliography of the language.
Collection: Mary R. Haas Papers (Mss.Ms.Coll.94)

Ktunaxa
Alternate forms: Kootenai, Kootenay, Kutenai
Language(s): English | Kutenai
Date: 1987-1988
Type:Text
Extent: 76 pages
Description: The Kutenai materials in the Phillips Fund collection consist of 1 item. Materials in this collection are listed alphabetically by last name of author. See materials listed under Morgan: Report (2 p.); transcripts of texts (sentences and narratives, with free translations) elicited from monolingual speaker, Roselie McCoy, Roosville, British Columbia (ca. 76 p.).
Collection: Phillips Fund for Native American Research Collection (Mss.497.3.Am4)