Click filter to remove
Displaying 71 - 80 of 164
Culture:
Kiliwa includes: K'olew
Date:circa 1958
Contributor:Crawford, James M. (James Mack), 1925-1989 | Joël, Judith | Uchurte, Rufino | Good, Dwight
Subject:Linguistics | Baja California (Mexico : State)--History | Yuman languages | Ethnography | Anthropology
Type:Text
Genre:Notes | Drafts | Essays | Reviews | Vocabularies
Extent:4 folders, 1 box
Description: Materials relating to James M. Crawford's interest in and study of the Kiliwa language. Items include card-sized paper slips, Kiliwa-English and English-Kiliwa, with pencilled notes, in Series V. drafts (with edits), handwritten notes, and page proofs of Crawford's review of "Kiliwa Dictionary" by Mauricio J. Mixco [1986] in Series III-D. Works by Crawford--Other; and a 1958 Kiliwa Word List in Series IV-D. Research Notes & Notebooks--Other, which consists of five pages of typed words in English (sometimes also Spanish) with handwritten Kiliwa equivalents. The language consultant was Rufino Uchurte, aged 63, resident of Arroyo Leon, half Paipai and half Kiliwa, and speaker of both languages. Recorder was anthropologist and linguist Judith Joël Hicks. Series I. Correspondence also contains a postcard from Dwight Good with a brief query about an unknown people compared to Kiliwa.
Collection:James M. Crawford Papers (Mss.Ms.Coll.66)
Culture:
Ktunaxa includes: Kootenai, Kootenay, Kutenai, Tonaxa
Date:1888
Contributor:Boas, Franz, 1858-1942
Subject:British Columbia--History | Ethnography | Linguistics
Type:Text
Genre:Diaries | Notebooks | Shorthand | Vocabularies
Extent:1 notebook
Description: The Ktunaxa materials in the Boas Field Notebooks and Anthropometric Data collection consist of varied linguistic or ethnographic notes, some possibly in German shorthand, located within Field notes 1888 #2.
Collection:Franz Boas early field notebooks and anthropometric data (Mss.B.B61.5)
Culture:
Namgis includes: Nimkish, Nimpkish
Kwakwaka'wakw includes: Kwakiutl
Gwatsinuxw includes: Quatsino
Gusgimukw includes: Koskimo
Date:1886, 1888, 1889
Contributor:Boas, Franz, 1858-1942
Subject:British Columbia--History | Ethnography | Linguistics
Type:Text
Genre:Diaries | Notebooks | Shorthand | Vocabularies
Extent:5 notebooks
Description: The Kwakwaka'wakw materials in the Boas Field Notebooks and Anthropometric Data collection consist of varied linguistic or ethnographic notes, some in German shorthand, located within Field notes 1886 #1, Field notes 1886 #2, Field notes 1886 #3, Field notes 1888 #1, and Field notes 1889 #2. These include Boas's earliest field notes visiting Kwakwaka'wakw communities such as Newettee (Nahwitti), Fort Rupert, and Alert Bay.
Collection:Franz Boas early field notebooks and anthropometric data (Mss.B.B61.5)
Culture:
Zulu includes: AmaZulu
Nak'waxda'xw includes: Nakoaktok, Nakwoktak, Nakwaxda'xw
Namgis includes: Nimkish, Nimpkish
K'ómoks includes: Comox
Kwakwaka'wakw includes: Kwakiutl
Dzawada'enuxw includes: Tsawataineuk
Gusgimukw includes: Koskimo
Heiltsuk includes: Bella Bella, Haíɫzaqv
Gwatsinuxw includes: Quatsino
Date:1893-1951
Contributor:Homiskanis, Lucy | Francine, Tsukwani | Boas, Franz, 1858-1942 | Hunt, George | Averkieva, Julia | Bryan, Ruth | Leechman, J. D. (John Douglas), 1890- | Smith, Marian W. (Marian Wesley), 1907-1961 | Sapir, Edward, 1884-1939 | Teit, James Alexander, 1864-1922 | Yampolsky, Helene
Subject:Architecture | British Columbia--History | Ethnography | Fishing | Food | Games | Human remains | Hunting | Kinship | Linguistics | Marriage customs and rites | Material culture | Medicine | Museum objects | Music | Orthography and spelling | Personal names | Place names | Religion | Rites and ceremonies | Skulls | Social life and customs
Type:Still Image | Text
Genre:Autobiographies | Correspondence | Field notes | Dictionaries | Genealogies | Grammars | Maps | Musical scores | Notebooks | Photographs | Songs | Speeches | Transcripts | Vocabularies
Extent:Approx. 10,000 loose pages, 10 notebooks, 7000+ cards, 10+ maps
Description: The Kwakwaka'wakw materials in the ACLS collection are located predominantly in the "Kwakiutl" section of the finding aid, which contains a full listing of all materials (other relevant sections are "Northwest Coast", "Bella Bella (Heitsuk)", and item AfBnd.4 in "Non-American and non-linguistic material"). Some of the larger individual sets of materials listed within this section also have their own specific tables of contents (available upon request) detailing their often highly diverse contents. Overall, the vast majority of the material is made of of 1) manuscripts sent to Boas by George Hunt from the 1890s to the 1930s, frequently in both Kwak'wala and English, covering a very broad range of Kwakwaka'wakw history, culture, languages, customs, and traditions; and 2) field work materials recorded by Boas and Boas' own analyses of material sent by Hunt, covering a similar range of topics. Additional materials by other individuals focus especially on linguistic and ethnographic matters. Also see the guide entry "Kwakiutl materials, Franz Boas Papers" for information on the correspondence between Boas and Hunt, which gives additional context to the materials in the ACLS collection.
Collection:ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society) (Mss.497.3.B63c)
Culture:
Laguna includes: Kʾáwáigamʾé, Keres, Kawaika
Language:English | German | Keres, Eastern | Keres, Western
Date:1919-1925
Contributor:Boas, Franz, 1858-1942
Subject:Ethnography | Linguistics | Kinship
Type:Text
Genre:Field notes | Grammars | Notebooks | Shorthand | Vocabularies
Extent:477 pages, 25 notebooks, 9600 slips
Description: The Laguna materials in the ACLS collection of several items, primarily located in the "Laguna" section of the finding aid. There is a large set of 24 field notebooks recorded by Franz Boas ("Laguna word lists, paradigms, and texts", item Ke2.5) containing texts, and linguistic and ethnographic notes, some written German shorthand. Additional materials in this section of the finding aid derive from this field work, including extensive lexicons, additional linguistic analysis, texts, and discussion of kinship terms. In the "Keresan" section of the finding aid, see also Boas' additional vocabularies and comparative Keresan lexical files, in which Laguna material is compared with Cochiti.
Collection:ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society) (Mss.497.3.B63c)
Culture:
Lekwungen includes: Lekungen, Songhees, Songish, Esquimalt
Language:English | German | Salish, Straits
Date:1889
Contributor:Boas, Franz, 1858-1942
Subject:British Columbia--History | Ethnography | Linguistics
Type:Text
Genre:Diaries | Notebooks | Shorthand | Vocabularies
Extent:1 notebook
Description: The Lekwungen materials in the Boas Field Notebooks and Anthropometric Data collection consist of varied linguistic or ethnographic notes, some possibly in German shorthand, located within Field notes 1889 #1.
Collection:Franz Boas early field notebooks and anthropometric data (Mss.B.B61.5)
Culture:
Lenape includes: Lenni-Lenape, Delaware
Date:circa 1925-1967
Contributor:Voegelin, C. F. (Charles Frederick), 1906-1986 | Longbone, Willie | Witthoft, John | Speck, Frank G. (Frank Gouldsmith), 1881-1950 | Rafinesque, C. S. (Constantine Samuel), 1783-1840 | Swadesh, Morris, 1909-1967 | Lilly, Eli, 1885-1977 | Hockett, Charles Francis | Seaman, John Nelson, 1915- | Pearson, Kennth E. | Siebert, Frank T. (Frank Thomas), 1912-1998 | Peters, Nicodemus
Subject:Linguistics | Anthropology | Ethnography | Folklore | Migrations | Algonquian languages
Type:Still Image | Text
Genre:Correspondence | Vocabularies | Notebooks | Notes | Stories | Maps | Essays | Drafts | Grammars
Extent:48 folders, 5 boxes
Description: The C. F. Voegelin Papers contain correspondence, card files, notes, notebooks, texts, translations, drafts, articles, maps, and other linguistic and ethnographic materials relating to Delaware (Lenape) language and culture. Many of these items pertain to Voegelin's "Walam Olum or Red Score: The Migration Legend of the Lenni Lenape or Delaware Indians," published by the Indiana Historical Society in 1954. Such materials are located in primarily in Subcollection I. There is relevant correspondence with Charles Hockett (with questions about Voegelin's article on Delaware and examples from other Algonquian languages), Eli Lilly (regarding various aspects of the Walam Olum, its interpretation and publication), Kenneth E. Pearson (regarding use of Delaware language in Boy Scout ceremonies), John N. Seaman (regarding language consultant Willy Longbone), Frank Siebert (regarding Walam Olum, Munsee materials, language consultants Willy Longbone, Nicodemus Peters, and Nicholas Powless), Morris Swadesh (including a brief Stockbridge vocabulary and a slip of Moravian Delaware), and John Witthoft (regarding Walam Olum) in Series I. Correspondence. Delaware materials also include 5 boxes of card files and 5 folders of document files (primarily vocabulary and linguistic notes, and including 1 box and 1 folder relating to specifically to Munsee and 1 box and 1 folder of Walam Olum vocabulary keyed to the Rafinesque translation) in Series II. 7 folders pertaining to Voegelin's work on the Walam Olum in Series III. Works by Voegelin, Subseries III-A: Works Translated by Voegelin; a folder on Delaware grammar in Series III. Works by Voegelin, Subseries III-B: Works Authored by Voegelin; 3 articles on the Walam Olum by Constantine Rafinesque, Daniel G. Brinton, and Frank Speck in Series IV. Works by Others; 2 folders on Delaware and 1 on Delaware-Munsee (containing Vocabularies, notes, texts, translations, and various typed works by the Group for Delaware at the Linguistic Institute over multiple summers) in Series V. Research Notes, Subseries V-A: Language Notes; 18 folders of unbound texts in Series V. Research Notes, Subseries V-B: Text; Delaware materials in Blackfoot Folder #2 and Ojibwe Folder #24 in Series VI. Notebooks; an ink map of Delaware locations created for Voegelin's published translation of the Walam Olum in Series VII. Photographs; and a folder related to Voegelin's translation of the Walam Olum in the Oversized files.
Collection:C. F. Voegelin Papers (Mss.Ms.Coll.68)
Culture:
Date:1930-1941; 1981-1983
Contributor:Goddard, Ives, 1941- | Longbone, Willie | Masthay, Carl | Pearson, Bruce L., 1932- | Siebert, Frank T. (Frank Thomas), 1912-1998 | Voegelin, C. F. (Charles Frederick), 1906-1986 | Warne, Janet L | Wheeler-Voegelin, Erminie, 1903-1988
Subject:Demographics | Linguistics | Ethnography | Rites and ceremonies | Personal names | Kinship | Music
Type:Text | Sound recording
Genre:Censuses | Notes | Vocabularies | Dictionaries | Grammars | Vocabularies | Dissertations | Stories | Notebooks | Stories
Description: The Lenape (or "Delaware") materials in the Siebert collection can be found in Series IV, V, VII. Original notes can be found in Series V: Notebooks, in the folders "Delaware Texts" and "Munsee Field Notes from Nicodemus Peters, Smoothtown, Six Nations' Reserve, Ontario" from 1938. Many of the other materials are from secondary sources. Of interest is geographic diversity of Delaware materials ranging from Willy Longbones in Oklahoma to the Munsee speakers in Ontario. There are also a number of Munsee recordings in Series XII.
Collection:Frank Siebert Papers (Mss.Ms.Coll.97)
Culture:
Mohawk includes: Kanienʼkehá꞉ka
Haudenosaunee includes: Iroquois, Onkwehonwe
Date:1742
Contributor:Pyrlaeus, John Christopher, 1713-1785
Subject:Missions | Moravians | Religion | Linguistics | Ethnography
Type:Text
Genre:Vocabularies
Extent:1 volume
Description: "Lexicon der Macquaischen Sprachen." Biblical and religious texts with interlinear translation in German of Mohawk; lists of words, classified by subject (animals, etc.); paradigms; unorganized German words with Mohawk illustrations. Preceded by 41 leaves, alphabetical index of German words, with references to pages where Mohawk equivalents are used.
Collection:Lexicon der Macquaischen Sprachen (Mss.497.33.P99)
Culture:
Makah includes: Kwih-dich-chuh-aht, Qʷidiččaʔa·tx̌
Date:1949 and undated
Contributor:Boas, Franz, 1858-1942 | Swadesh, Morris, 1909-1967 | Swan, George | Caplanaho, Mollie
Subject:Ethnography | Linguistics | Washington (State)--History | Politics and government | Folklore
Type:Text
Genre:Field notes | Stories | Transcripts | Vocabularies
Extent:13 pages; 1 notebook; 750 cards
Description: The Makah materials in the ACLS collection consist of two items in the "Makah" section of the finding aid. Boas' "Makah lexicon" (item W2c.1) consists of 738 cards arranged in such categories as animals, parts of the body, natural objects, etc. Swadesh's "Makah field notes" (item W2c.2) from 1949 consists of 1 field notebook and some loose pages, and include vocabularies, ethnographic notes, and texts. One text on tribal councils, told by George Swan, is a transcript of a recording included in Swadesh's "Nootka and Makah songs and stories" audio collection (Mss.Rec.8), listed separately in this guide.
Collection:ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society) (Mss.497.3.B63c)