Current Filters
Click filter to remove
Displaying 1 - 10 of 11
Chimariko | Cocopah | Kumiai | Piipaash | Yavapai
Alternate forms: Cocopah, Diegueño, Kumeyaay, Maricopa
Date: 1970-1976
Type:Text
Extent: 2 folders
Description: Materials relating to James M. Crawford's interest in and study of the Chimariko language, particularly in comparison to Yuman languages. Chimariko materials in the Crawford Papers are located in Series III-C, Works by Crawford--Yuman and consist of typed drafts (with penned edits) and page proofs of his "A Comparison of Chimariko and Yuman," published in Margaret Langdon and Shirley Silver, editors, Hokan Studies (1976); and handwritten notes and drafts, typed drafts with penned edits, and handwritten cognate sets comparing Chimariko, Cocopa, Yavapai, Havasupai, Mohave, Maricopa, and English, all for the preparation of "Some Cognate Sets from Chimariko and Several Yuman Languages," a paper presented at the Hokan Conference, University of San Diego, 1970.
Collection: James M. Crawford Papers (Mss.Ms.Coll.66)

Cocopah
Alternate forms: Cocopa
Language(s): English | Cocopa
Date: 1970
Type:Text
Extent: 1 folder
Description: One item relating to the Cocopah (Cocopa) language has been identified in the C. F. Voegelin Papers. It is a brief letter from James M. Crawford regarding Crawford's work on Yuman languages and Cocopa(h) in particular in Subcollection II, Series I. Correspondence.
Collection: C. F. Voegelin Papers (Mss.Ms.Coll.68)

Atakapa | Biloxi | Catawba | Cherokee | Chitimacha | Choctaw | Chickasaw | Cocopah | Creek | Houma | Koasati | Natchez | Quapaw | Seminole | Shawnee | Timucua | Tunica | Tuscarora | Yuchi
Alternate forms: Cocopa, Coushatta
Language(s): English | Mobilian | Yuchi
Date: circa 1962-1983
Extent: 29 folders
Description: This entry is intended to encompass materials relating to James M. Crawford's interest in and study of Native North American languages. These items tend to be too general, too diffuse, or too vague in nature to easily fit under clear cultural or linguistic umbrellas. In Series III-D. Works by Crawford--Other, these items include "A Brief Account of the Indian Tribes of Northeast Georgia" (1962), a paper Crawford submitted in his Linguistics 170 class at Berkeley; Crawford's largely negative review of "Native Americans and Their Languages" by Roger Owen (1978); a typed copy of Crawford's "A Phonological Comparison of the Speech of Two Communities in California: East Bay and El Centro" (1964); typed drafts (with handwritten sections and penciled edits) of Crawford's "The Phonological Sequence ya in Words Pertaining to the Mouth in Southeastern and Other Indian Languages," which appeared in the volume “Studies in Southeastern Indian Languages,” which he edited (1975); and three folders pertaining to Crawford's other work on the edited volume “Studies in Southeastern Indian Languages,” including drafts, edits, notes, etc., of the preface and introduction Crawford wrote for the volume as well as exhaustive notes on bibliographic sources for several indigenous languages, including Cherokee, Choctaw, Chickasaw, Natchez, Apalachee, Houma, Creek (Mukogean), Hitchiti, Seminole, Mobilian Jargon, Mikasuki, Alabama, Quapaw, Atakapa, Chitimacha, Timucua, Yuchi, Tuscarora, etc. (1970s). In Series IV-D. Research Notes & Notebooks—Other, items include a folder titled “Columbus Museum,” dated to July 1969, with research notes pertaining to Yuchi, Choctaw, Alabama-Koasati, Cherokee, etc., including the names and addresses of many potential language consultants for Yuchi, Shawnee, Catawba, Cherokee, etc., including some of the same people he visits in 1976 as described in “Mobilian Search—Notebook”; a folder labeled “Dialect Study (El Centro, East Bay),” with mostly handwritten notes and drafts pertaining to his "A Phonological Comparison of the Speech of Two Communities in California: East Bay and El Centro" (1964); “Haas Miscellany,” containing an Algonquian language chart attributed to Haas and two scraps of paper pertaining to her; “Miscellany,” containing notes on Maricopa, Digueno, Cocopa, Koasati, etc., as well as a plant specimen identified as Euphorbia chamaesyce; “Numerals from Indian Languages,” containing undated notes on numerals in Natchez, Muskogean, Hokan, Pomoan, Yukian, Wintun, Salinan, Esselen, Chumash, etc.; “Reconnaissance of Southeastern Indian Languages—Notebook,” a 1969 field notebook of a research trip mentioning numerous language consultants (Mrs. Rufus George, Yuchi and Cherokee, and Claude Medford, Creek?, prominent among them) and possible consultants, Choctaw, Seminole, Mikasuki, Cherokee, Lumbee, Creek, Chitimacha, Chickasaw, Shawnee, Yuchi, Tunica, Biloxi, Natchez, etc. people and languages, and commentary about relations between various groups, especially with Oklahoma groups [This item appears to be related to Crawford's research into the see also Mobilian materials]; “Mrs. Terrell—Notebook,” which contains a notebook of unidentified indigenous words elicited from consultants Mrs. Terrell and Mrs. Fletcher in April-May 1969; and “Unidentified,” containing sheets with a text in an unidentified indigenous language and its English translation. In Series VI. Course Material, there is a folder of materials relating to Crawford's coursework at Berkley, including “American Indian Languages--Linguistics 170 [1962]” as well as some Native North American material in an undated folder labeled “Seminars: 290a Theory; 290g American Indian Languages; Dialectology 216; 225; 130 Phonology—Notebook.” In Series II. Subject Files, there are materials relating to Crawford's research into to Mobilian, Cocopah, and Yuchi in “American Council of Learned Societies”; materials relating to his work in bilingual education under Title VII, particularly with the Yuchi in Oklahoma, in “Bilingual Education”; news clippings related to the work of Crawford and others in “Clippings”; records of payments to indigenous language consultants in “Informants' Receipts”; materials relating to Crawford's work with the Southeastern Indian Language Project via application materials in “National Science Foundation #1” and “National Science Foundation #2”; one folder of readers' reviews (pre-publication) and another folder of post-publication reviews of “Studies in Southeastern Indian Languages”; and a grant proposal to do field work to study Yuchi in Sapulpa, Oklahoma in “University of Georgia—Grant Proposal,” in which Crawford outlines not only his proposed study but some historical information about Yuchi people and language. Finally, Series I. Correspondence contains many exchanges about Crawford's work on Native North American languages. Most of this correspondence revolves around Crawford's submission of papers and articles to academic conferences and publishers. The most interesting items include a letter from Ilona May (Thomas) Keyaite, the daughter of a Cocopah consultant; letters and notes about 1735 drawings of Yuchi and Creek Indians in Georgia in a folder labelled “Sturtevant, William C.” [1977-1978]. This series also includes various letters and notes from the University of Georgia recognizing Crawford's professional accomplishments and awards, and a few letters documenting the difficult publication history of the volume on Southeastern Indian Languages.
Collection: James M. Crawford Papers (Mss.Ms.Coll.66)

Yavapai
Date: 1955-1956 and undated
Type:Text
Extent: 2 folders
Description: Two items relating to the Havasupai-Walapai-Yavapai language have been identified in the C. F. Voegelin Papers. Both are in Subcollection II, Series II. Research Notes, Subseries V. Hokan. They consist of Robert I. Madigan's Havasupai transcriptions, including a phoneme inventory and word and phrase lists, recorded with Flynn Watahomidja; and a folder of Yuman and Havasupai material.
Collection: C. F. Voegelin Papers (Mss.Ms.Coll.68)

Kiliwa
Language(s): English | Kiliwa
Date: circa 1958
Type:Text
Extent: 4 folders, 1 box
Description: Materials relating to James M. Crawford's interest in and study of the Kiliwa language. Items include card-sized paper slips, Kiliwa-English and English-Kiliwa, with pencilled notes, in Series V. drafts (with edits), handwritten notes, and page proofs of Crawford's review of "Kiliwa Dictionary" by Mauricio J. Mixco [1986] in Series III-D. Works by Crawford--Other; and a 1958 Kiliwa Word List in Series IV-D. Research Notes & Notebooks--Other, which consists of five pages of typed words in English (sometimes also Spanish) with handwritten Kiliwa equivalents. The language consultant was Rufino Uchurte, aged 63, resident of Arroyo Leon, half Paipai and half Kiliwa, and speaker of both languages. Recorder was anthropologist and linguist Judith Joël Hicks. Series I. Correspondence also contains a postcard from Dwight Good with a brief query about an unknown people compared to Kiliwa.
Collection: James M. Crawford Papers (Mss.Ms.Coll.66)

Cocopah | Kumeyaay | Piipaash | Yavapai
Alternate forms: Cocopa, Diegueño, Kumiai, Maricopa
Date: circa 1964-1978
Type:Text
Extent: 4 folders
Description: Materials relating to James M. Crawford's interest in and study of the Kumiai (formerly Diegueño) language. Items include 2 typed drafts (with pencilled edits) and page proofs of Crawford's review of "A Grammar of Diegueño Nominals" by Larry Paul Gorbet [1978]; and handwritten and typed drafts (with penned edits) and page proofs of Crawford's lengthy and positive review in Lingua of "A Grammar of Diegueño, the Mesa Grande Dialect" by Margaret Langdon [1972]. Both folders containing these review materials are located in Series III-D. Works by Crawford--Other. There is also an undated notebook titled "Diegueño" in Series IV-D. Research Notes & Notebooks--Other, which contains a single half-sheet with a few handwritten lingustic notes. Finally, there are typed drafts, handwritten notes, and some photocopied "homework exercises" in Kumiai in a folder labeled "Proto-Yuman: Reconstructed from Cocopa, Diegueño, Maricopa, and Yavapai" [Jan. 1964] in Series III-C. Works by Crawford--Yuman.
Collection: James M. Crawford Papers (Mss.Ms.Coll.66)

Cocopah | Kiliwa | Kumiai | Piipaash | Yavapai
Alternate forms: Cocopa, Diegueño, Kumeyaay, Maricopa
Language(s): English | Piipaash
Date: circa 1962-1964
Type:Text
Extent: 5 folders
Description: Materials relating to James M. Crawford's interest in and study of the Piipaash (Maricopa) language. Items include a copy of Crawford's paper "Maricopa and Cocopa: A Binary Comparison" [Dec. 1962] in Series III-A. Works by Crawford--Cocopa; a folder labeled "Comparison of Cocopa, Maricopa, Diegueño, and Yavapai" [1964?] containing handwritten charts comparing elements of those four languages and Kiliwa in Series IV-A. Research Notes and Notebooks--Cocopa; one folder, "Maricopa Notes," with two pages of undated notes on Yavapai, Cocopa, and Havasupai and another folder, "Maricopa Vocabularies," containing two Vocabularies collected by Crawford in Arizona from Perry Sundust (1962) and Joanna Yaramata (1963) in Series IV-D. Research Notes & Notebooks--Other; and typed drafts, handwritten notes, and some photocopied "homework exercises" in Kumiai (Diegueño) relating to Crawford's "Proto-Yuman: Reconstructed from Cocopa, Diegueño, Maricopa, and Yavapai" [Jan. 1964] in Series III-C. Works by Crawford--Yuman. See other related materials in the Yuman-focused series of this collection.
Collection: James M. Crawford Papers (Mss.Ms.Coll.66)

Yavapai
Date: 1973
Extent: 3 sound tape reels (1 hr., 50 min.) : DIGITIZED
Description: Linguistic recordings of elicited Yavapai sentences and Vocabularies, focusing on phonology, modals, and the hypothetical Hokan languages grouping. Phonetic transcriptions and translations from the recording sessions are available in the Phillips Fund Collection (Mss.497.3.Am4). (NOTE: This material has been digitized and can be accessed online for free by users not physically at the APS Library through a login and password. Please see our Audio Access Page for information on how to request these materials.)
Collection: Yavapai Linguistic Material (Mss.Rec.100)

Atakapa | Biloxi | Catawba | Cocopah | Kiliwa | Kumiai | Maidu | Mojave | Tutelo | Yavapai | Yuchi
Alternate forms: Cocopah, Diegueño, Kumeyaay, Mohave
Date: circa 1962-1964
Type:Text
Extent: 4 folders, 1 box
Description: Materials relating to James Crawford's interest in and study of Yavapai culture and the Havasupai-Walapai-Yavapai language. There are two folders of particular interest in Series IV-D. Research Notes & Notebooks--Other. The first is a folder labeled "Havasupai" [1962] containing 17 pages of words collected at the Grand Canyon from Lorenzo Sinyella (whose grandfather, Ole Man Sinyella, worked with Leslie Spier), recorded by Crawford, and including bits of information on a few other language consultants as well. The other folder is labeled "Yavapai Word List" and contains a word list collected by Crawford from Viola Jimulla at the Yavapai-Prescott Indian Reservation in 1962; several slips of paper, some including personal details of various language consultants, i.e., Charley Pattea (Yavapai), Kate Crozier (Walapai), etc.; several sheets of loose-page paper with more information on Yavapai, Cocopa, Mohave, Diegueño, etc. consultants and linguistics dated to 1963; and a word list collected from Warren Gazzam (Yavapai Western) in 1963. There is also a folder containing a typed copy, handwritten notes, and other materials (including homework exercises and a preliminary draft) relating to Crawford's "Proto-Yuman: Reconstructed from Cocopa, Diegueño, Maricopa, and Yavapai" [1964] in Series III-C. Works by Crawford--Yuman; a folder labeled "Comparison of Cocopa, Maricopa, Diegueño, and Yavapai" [1964?], containing handwritten charts comparing elements of those four languages and Kiliwa in Series IV-A. Research Notes and Notebooks--Cocopa; and "Possible Cognates to Yuchi in Siouan, Atakapa, Yava, Maidu, etc." [1971-1977], which contains 9 full sheets and 2 slips of handwritten notes comparing Yuchi, Biloxi, Ofo, Catawba, Atakapa, Maidu, Yava, Wocco, Tutelo, etc., in Series IV-B. Research Notes & Notebooks--Yuchi. Finally, there is one box of card-sized paper slips, Yavapai-English and English-Yavapai, with penciled notes, in Series V. Card Files. See related materials in Yuman entry for the Crawford Papers.
Collection: James M. Crawford Papers (Mss.Ms.Coll.66)

Cocopah | Yavapai
Alternate forms: Cocopa
Date: 1970
Type:Text
Extent: 2 folders
Description: Two items relating to Yuman languages have been identified in the C. F. Voegelin Papers. They are both in Subcollection II. They consist of a brief letter from James M. Crawford regarding Crawford's work on Yuman languages and Cocopa in particular in Series I. Correspondence; and a Yuman and Havasupai folder in Series II. Research Notes, Subseries V. Hokan. Researchers should also see the entries for specific Yuman languages.
Collection: C. F. Voegelin Papers (Mss.Ms.Coll.68)