Click filter to remove
Displaying 1 - 10 of 25
Yuchi includes: Euchee
Seminole includes: Yat'siminoli
Pawnee includes: Chaticks si Chaticks, Chatiks si Chatiks
Otomi includes: Hñahñu, Ñuhu, Ñhato, Ñuhmu
Quapaw includes: Arkansas, Ugahxpa
Osage includes: 𐓁𐒻 𐓂𐒼𐒰𐓇𐒼𐒰͘
Ojibwe includes: Ojibwa, Chippewa, Ojibway
Omaha includes: Umoⁿhoⁿ
Miami includes: Myaamiaki
Mi'kmaq includes: Micmac
Mohican includes: Mahican, Muhhekunneuw
Lenape includes: Lenni-Lenape, Delaware
Kaw includes: Kansa, Kanza
Choctaw includes: Chahta
Dakota includes: Dakȟóta
Aaniiih includes: A'aninin, Atsina, Gros Ventre
Atakapa includes: Atacapa
Language:English | German | Otomi, Mezquital | Chitimacha | Atakapa | Cherokee | Osage | Chickasaw | Choctaw | Nottoway | Kansa | Omaha-Ponca | Dakota | Pawnee | Nanticoke | Kalispel-Pend d'Oreille | Miami-Illinois | Mi'kmaq | Mikasuki | Quapaw | Yuchi | Delaware | Ojibwe | Shawnee | Seneca | Mohawk | Onondaga | Cayuga | Oneida | Tuscarora | Natchez | Wyandot | Muscogee | Mohegan-Pequot
Subject:Linguistics | Algonquian languages | Iroquoian languages | Siouan languages | Muskogean languages
Description: This volume contains extracts of Benjamin Smith Barton's "New Views of the Origin of the Tribes and Nations of America" (Philadelphia, 1797), with additions by Peter S. Du Ponceau. The bulk of the volume is comprised of word list of 54 words with equivalents listed in a range of 50-70 languages. While Barton listed no authority, Du Ponceau cited sources. Languages with words listed include Chitimacha, Atakapa, Cherokee, Osage, Chickasaw, Choctaw, Nottoway, Kansa, Omaha, Dakota, Pawnee, Nanticoke, Gros Ventres, Miami, Mi'kmaq, Seminole, Quapaw, Yuchi, Delaware, Ojibwe, Shawnee, Seneca, Mohawk, Onondaga, Cayuga, Oneida, Tuscarora, Natches, Wyandot, Creek, Mahican, Mohegan, and many others. The word list includes the terms for God, heaven, and sky, as well as various terms relating to kinship, parts of the body, weather, and more. The volume also includes notes on sounds of the Otomi (Othomi) observations on declension; observations about the Omaha, Kansa, Oto, Arkansas, and Missouri languages; and notes on symbol and sound. Also includes a newspaper clipping of a review (in German) of Barton's "New Views" that appeared in "Göttingische Anzeigen von gelehrten Sachen," June 17, 1799.
Collection:A comparative vocabulary of Indian languages (Mss.497.B28)
Extent:1 vol., 8 p. (vocabulary); 58 p. (memorandum book)
Description: Notebook with memorandum book, Fort Augusta, 1757-1771. Reference is made to Edward Shippen, Jr.; includes 6 pages of vocabulary identified as "Mingo", which may be Susquehannock or Seneca, then 1 page each of Tuscarora and Mohawk numerals; all copied in Indian vocabularies (Mss.497.In2). Memorandum book carries list of obligations, November 1764 - May 4, 1771. The vocabulary was taken from William Sack, a Conestoga Indian, in January 1757 at Fort Augusta in the midst of the Seven Years' War. Sack would later become a controversial figure in Pennsylvania history. The Paxton Boys claimed he was a murderer and used his presence in the Conestoga's camp as pretext for their assault on the Conestoga Indians. The manuscript then changes to the financial transactions of an unknown individual running from 1764 to 1771, although some evidence suggests that Edward Burd kept this memorandum book and vocabulary. This section runs 58 pages. It does not appear to containing any information on Indigenous languages, but may potentially contain information relevant to research Indigenous and settler interactions during this period.
Collection:A vocabulary in the Mingo tongue taken from the mouth of William Sack, a Canistogo Indian. . . and memorandum book (Mss.497.3.V852m)
Contributor:Olbrechts, Frans M., 1899-1958
Extent:56 pages, 100 card slips, 1 box
Description: The Olbrechts papers contains three items focused on comparisons of Iroquoian languages, all located in Series I. The "Comparative relative pronouns" notebook contains word comparison tables with terms from Cherokee, Tuscarora, Mohawk, Oneida, Huron, Wyandot, Onondaga, Cayuga, Seneca, and "Pr." Two folders titled "Comparison of Iroquois languages" contains with comparative vocabulary, as does a large lexical file box with 1000+ slips.
Collection:Frans M. Olbrechts papers (Mss.497.3.OL2)
Subject:Great Law of Peace | Politics and government | Rites and ceremonies | Linguistics | Ethnography
Extent:1 volume, 302 pages
Description: Copy of original, formerly in possession of Ray Fadden, St. Regis Mohawk Reservation, Hogansburg, New York, now in possession of Mohawk tribe. Includes story of Dekanawidah, lists of chiefs, ceremonial chants (including Condolence Council), constitution and its acceptance (pages 1-200), version of same in Mohawk with interlinear translation, names of principal families, and incomplete "aboriginal dictionary." Marginal notes by William N. Fenton. Fully described in Fenton (1949).
Collection:Cosmology of De-ka-na-wi-da's government of the Iroquois confederacy, 1885 (Mss.970.3.Ir6)
Contributor:Williams, Eleazar, 1688-1742
Description: This grammar includes the Mohawk alphabet, phonetics, conjugation of parts of speech, numbers, and kinship classification. Notes dialect differences. From originals in the Missouri Historical Society.
Collection:Grammar of the Mohawk dialect of the Iroquois language (Mss.Film.578)
Date:1768-1879 and undated
Contributor:Guichart, Vincent-Fleuri, 1729-1793 | Marcoux, Joseph, 1791-1855 | Plessis, Joseph Octave, 1763-1825
Description: These manuscripts include dictionaries, grammars, catechisms, prayers, canticles, Bible tales and religious instructions prepared by French Sulpician missionaries in New France in Iroquoian languages, as well as Algonquin and Algonquian languagues. From originals at the Seminaire de Montreal, les Pretres de Saint-Sulpice.
Collection:Indian manuscripts, 1661-1879 (Mss.Film.1109)
Contributor:De Lorimier, Jean-Baptiste, 1786-1845
Subject:Linguistics | Iroquoian languages | Missions | Religion | Canada--History--To 1763 (New France) | Jesuits | Séminaire de Québec | Place names
Description: Part of a collection comprised of religious and linguistic materials in various Native American languages. Many were written by Jesuit missionaries of New France. These particular items include an unattributed 1847 letter, in French, on the etymology of some Personal names; a word list obtained at Sault St. Louis, with a note on provenance, attributed to de Lorimier, possibly the French-Haudenosaunee interpreter and agent Jean-Baptiste de Lorimier or one of his relations; and the 1755 "Livre des prieres, cantiques, et himnes en langue hyroquois telles qu'on se sont maintenant a la Mission du Lac des Deux Montagnes," containing various notes added to an original manuscript on plain chant, carols, articles preliminary to the peace of Versailles in 1783, description of a serpent killed at Chateau Ste. Anne, recipes, remedies, etc. Originals in Laval University, Seminaire de Quebec.
Collection:Selected materials, 1676-1930, on Indian linguistics (Mss.Film.453)
Contributor:Marcoux, Joseph, 1791-1855
Description: "Grammaire iroquoise on la Langue Iroquoise reduite en principes fixes," by French Sulpician missionary and linguist Joseph Marcoux. Contains also: Dictionnaire Iroquois-Francais, 1844, 833 pages (many blank); Dictionnaire Francais-Iroquois, 693 pages (many blank); and a brief (1 page) comparison with Huron. From original in the Archives of the Mission Iroquoise de Saint-Regis and the Mission Caughnawaga (Kahnawake), Caughnawaga, Quebec.
Collection:Iroquois (Mohawk) grammar and dictionary, 1853 (Mss.Film.579)
Subject:Folklore | Linguistics | New York (State)--History | Pennsylvania--History | Ontario--History | Québec (Province)--History | Social life and customs
Description: This manuscript is an alphabetical list of about 6200 Iroquoian names, collected over 5 decades by Charles Cooke (Thawennensere), a Mohawk scholar from Wahta. Each entry includes the name in its Mohawk rendering, with phonetic spelling, gender, tribe, location, date, and clan. The name is then analyzed by radicals, with historical information about its bearer (where relevant). Cross reference to variants and from English names of Indians. Preface by Cooke, edited by C. Marius Barbeau, classifies names and gives numbers and sex. This item has been fully digitized and can be viewed online. See also an accompanying audio collection (Mss.Rec.10), listed separately in this guide, in which Cooke reads the majority of the names.
Collection:Iroquois personal names (Mss.497.3.C772)
Tutelo includes: Yesan
Extent:5 sound tape reels (4 hr., 54 min.) : DIGITIZED
Description: These recordings consist of a reading of an alphabetical listing of approximately 6200 Haudenosaunee personal names "in the Mohawk dialect", assembled by Charles A. Cooke (Thawennensere) from 1900-1951, and edited by Marius Barbeau. The accompanying manuscripts for these recordings are available in the "Iroquois personal names" collection (Mss.497.3.C772). (NOTE: This material has been digitized and can be accessed online for free by users not physically at the APS Library through a login and password. Please see our Audio Access Page for information on how to request these materials.)
Collection:Iroquois personal names (Mss.497.3.C772)