Click filter to remove
Displaying 11 - 20 of 22
Language:English
Date:1930-1938
Contributor:Angulo, Jaime de | Bloomfield, Leonard, 1887-1949 | Boas, Franz, 1858-1942 | Sapir, Edward, 1884-1939 | Swadesh, Morris, 1909-1967 | Whorf, Benjamin Lee, 1897-1941
Subject:Language families | Linguistics | Orthography and spelling | Psychology
Type:Text
Extent:360 pages
Description: The materials in the ACLS collection relating generally to the study of the linguistics, and not to specific languages, are located in the "Linguistics, General" section of the finding aid and consist of several essays and reports relating to issues such as transcriptions methodologies, psychology of language, language classification, and assessments of the state of the study of Indigenous American languages in the 1930s.
Collection:ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society) (Mss.497.3.B63c)
Culture:
Language:English | French | Nahuatl, Classical | Nahuatl, Morelos | Spanish | Yaqui
Date:1912-1924, 1928, 1930, 1940, 1949-1950, 1953
Contributor:Barlow, R. H. (Robert Hayward), 1918-1951 | Boas, Franz, 1858-1942 | Croft, Kenneth | Gonsales, Milesio | Haeberlin, Herman Karl, 1890-1918 | Jiménez Quispe, Luz | Leon, Adrian F. | Mason, John Alden, 1885-1967 | Ripley, June E. | Sapir, Edward, 1884-1939 | Siméon, Rémi, 1827- | Swadesh, Morris, 1909-1967 | Tapia, Lucio | Whorf, Benjamin Lee, 1897-1941
Subject:Ethnography | Linguistics | Music | Orthography and spelling | Stories
Type:Text
Genre:Bibliographies | Essays | Stories | Vocabularies
Extent:359 pages, Circa 750 slips, 1 notebook (314 pages), 1 volume (168 pages)
Description: The Nahua materials in the ACLS collection consist of numerous items in the "Nahuatl" section of the finding aid, which contains a full listing. Prominent materials include texts recorded by Boas from Milpa Alta speakers, including Doña Luz Jiménez, in 1912 (item U7b.4). There are also additional texts, recorded by Miguel Barrios Espinosa in 1950 San Juan Tlilhuacan, Delegacion de Azcapotzales, Mexico City (item U7b.9). Mason (and possibly also Boas') "Nahuatl vocabulary" (item U7b.3) contains 750+ word slips based upon work by Simeón and Mason. "Vocabularies Nawatl" (item U7b.12) by Leon and Swadesh consists of vocabulary of 3 Nahuatl dialects (identified as Telina, Ilamalan, and San Pedro [Atocpan?]) based on field work in 1939 with 4 speakers. There are additional grammatical studies and linguistic treatments by Whorf, Barlow, Croft, and Ripley. Some Nahuatl vocabulary can also be found in comparative Uto-Aztecan materials in the "Uto-Aztecan" section of the finding aid.
Collection:ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society) (Mss.497.3.B63c)
Culture:
Navajo includes: Diné, Navaho
Date:1929-1930; 1932
Contributor:Sapir, Edward, 1884-1939 | Swadesh, Morris, 1909-1967
Subject:Linguistics
Type:Text
Genre:Classroom notes | Essays | Field notes | Notebooks | Stories | Vocabularies
Extent:18 notebooks (approximately 125 pages each), approximately 11,000 slips, 172 loose pages
Description: The Navajo materials in the ACLS collection include 3 items in the "Navajo" section of the finding. The largest of these is Sapir's "Navajo texts, field notes, and word lists" (item Na31.5), which includes 17 notebooks of texts with interlinear translations and a word slip file derived from these texts that numbers around 11,000 slips. There is also Sapir's "A list of Navaho stems" (item Na31.2) and Morris Swadesh's class notes (Na31.3) based on Edward Sapir's lectures on the Navaho language, containing grammatical notes, texts with translation, 175-word vocabulary, and a brief descriptive essay. In the "Yana" section of the finding aid, see also Swadesh's "Yana and Navaho notes from Edward Sapir" (item H6.1) containing class notes from Sapir's lectures on Yana, Navaho, with comparative Athapascan material. NOTE: Portions of this material may be restricted due to potential cultural sensitivity.
Collection:ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society) (Mss.497.3.B63c)
Culture:
Tla-o-qui-aht includes: Clayoquot
Ucluelet includes: Yuułuʔiłʔatḥ
Nuu-chah-nulth includes: Nootka, Nutka, Aht, Westcoast
Pentlatch includes: Puntlatch, Puntledge
Kyuquot includes: Ka:'yu:'k't'h'
K'ómoks includes: Comox
Hupacasath includes: Hupač̓asatḥ, Opetchesaht
Cheklesahht includes: Che:k:tles7et'h'
Language:English | Nuu-chah-nulth
Date:1895-1952 (bulk 1910-1914, 1931-1935)
Contributor:Andrade, Manuel José, 1885-1941 | Boas, Franz, 1858-1942 | Bob, Tyee | Hunt, George | George, Hamilton | Sapir, Edward, 1884-1939 | Sayachapis, Tom | Swadesh, Morris, 1909-1967 | William
Subject:Architecture | British Columbia--History | Folklore | Linguistics | Music | Orthography and spelling | Personal names | Place names | Rites and ceremonies | Social life and customs
Type:Still Image | Text
Genre:Correspondence | Dissertations | Drawings | Essays | Grammars | Maps | Musical scores | Notes | Photographs | Songs | Stories | Vocabularies
Extent:5600+ loose pages, 66,000+ slips, 29 notebooks
Description: The Nuu-chah-nulth materials in the ACLS collection consist of a large body of various materials primarily collected by Franz Boas, Edward Sapir, George Hunt, and Morris Swadesh. The majority of the content pertains to Hupacasath and Tseshaht people in the Alberni Valley area, with the exception of the Hunt materials, which were recorded in the Yuquot area, Mowachaht territory. All of these materials are found in the "Nootka" section of the finding aid, which contains a full, detailed listing. The Boas materials consist of a lexicon of 1500+ word slips dating from the 1890s (item W2a.3). Hunt's "Nootka Tales" (item W2a.5) consist of large body of traditional stories written in English and later typed up by Sapir with additional notes. Sapir's materials comprise the bulk of this section overall. See especially his extremely voluminous "Miscellaneous Nootka material" (item W2a.18), the final item in the "Nootka" section, for which a detailed table of contents is available upon request. This set of materials includes 24 field notebooks with extensive stories (some unpublished or untranslated) and ethnographic notes, as well of 80 folders of typed up notes from the notebooks, arranged into categories. It also includes some photographs, censuses of Nuu-chah-nulth "bands" (1920-1921), and 10 folders notes derived by Sapir (and Swadesh?) from "NW Coast Sources and Archives," pertaining to the region more broadly, including information on Coast Salish culture and history. Finally, Swadesh's materials in this section include some additional ethnographic and linguistic field work, as well as extensive bodies of linguistic analysis of materials recorded by Sapir and himself. Brief passages on Comox and Pentlatch in Sapir's notes in loose folders. Detailed guide available upon request.
Collection:ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society) (Mss.497.3.B63c)
Culture:
Ojibwe includes: Ojibwa, Chippewa, Ojibway
Date:1938; 1951-1952
Contributor:Swadesh, Morris, 1909-1967 | Pierce, Joe E. | Speck, Frank G. (Frank Gouldsmith), 1881-1950 | St. Germaine, Ted
Subject:Ethnography | Linguistics | Michigan--History | Wisconsin--History
Type:Still Image | Text | Cartographic
Genre:Essays | Maps | Stories | Vocabularies
Extent:253 pages, 26 cards, 2 maps
Description: The Ojibwe materials in the ACLS collection consist of two items in the "Ojibwa" section of the finding aid. One is Swadesh's "Chippewa field notes" (item A1g.2), which includes a story and other language information given by Ted St. Germaine of Lac du Flambeau, who attended the Carlisle Indian School, obtained a law degree at Yale in 1913, played as a tackle in the NFL in 1922, became the first Native American admitted to the bar in Wisconsin, and later served as tribal judge for Lac du Flambeau. This section also includes Joe Pierce's "Shawnee, Kickapoo, Ojibwa, Sauk-and-Fox materials" (item A1c.2), containing discussion of dialect and language relationships, translations of texts, tests, and degree of linguistic relationships. (The Ojibwe in Pierce's work is that spoken at Mount Pleasant.) In the "Northeast" section of the finding aid, two maps annotated by hand by Speck ("Frank Speck annotated maps", no item number) include linguistic and hunting territories, include that for Ojibwe groups.
Collection:ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society) (Mss.497.3.B63c)
Culture:
Potawatomi includes: Pottawotomi, Neshnabé, Bodéwadmi
Oneida includes: Onyota'a:ka
Mohican includes: Mahican, Muhhekunneuw
Menominee includes: Menomini, Mamaceqtaw
Haudenosaunee includes: Iroquois, Onkwehonwe
Language:English | Oneida | Menominee | Potawatomi | Mahican
Date:1938-1996
Contributor:Abbott, Clifford | Picard, Marc | Ritzenthaler, Robert E. (Robert Eugene), 1911-1980 | Lounsbury, Floyd Glenn | Swadesh, Morris, 1909-1967 | Doxtator, Mercy, 1936- | Archiquette, Oscar | Beechtree, Andrew | Cornelius, Philip, 1934- | Skenadore, John A | Elm, Damas | Basehart, Harry W. | Bloomfield, Leonard, 1887-1949 | Fenton, William N., (William Nelson), 1908-2005 | Wonderly, Tony | Webster, Lafayette | Baird, Chauncey | Powless, Mrs.
Subject:Linguistics | Religion | Pedagogy | Music | Wisconsin--History
Type:Text | Sound recording
Genre:Grammars | Stories | Vocabularies | Songs | Plays | Essays | Hymns | Notes | Stories | Dictionaries | Notebooks
Description: The Oneida materials in the Lounsbury Papers include photographs in Series I. Series II contains plays and songs from the WPA Oneida Language Project and the Workers Alliance of the Oneida Indian Council. Also of interest are an Oneida dictionary by Mercy Doxtator, et al., a field notebook by Martin Joos, and Lounsbury's work on an Oneida dictionary. There are an abundance of recordings in Series VII including "Dekanawidah" as told by Demus Elm; the "opening" of the Thanksgiving address; sixteen conversations in Oneida; music. The correspondence, in Series I, includes Clifford Abbott's work, Oscar Archiquette's letter in Oneida, Harry Basehart work on Oneida language, medicine-compounding, false faces, [Oneida] hymnbooks, Leonard Bloomfield's study of alternative forms for Oneida numerals, William Fenton's studies of Oneida linguistics, Bryan Gick's the Harvey / Demus Creation / Tekanawita story in Oneida with a complete English translation, Tayokawe (Curtis John) language materials and recordings, Robert Ritzenthaler's Oneida recordings and translation of Oscar Archiquette's Oneida diary, Morris Swadesh on the Wisconsin Oneida language project, Tony Wonderly's list of Oneida personal names
Collection:Floyd G. Lounsbury Papers (Mss.Ms.Coll.95)
Culture:
Wolastoqiyik includes: Wəlastəkwewiyik, Malecite, Maliseet
Zuni includes: A:shiwi
Tutelo includes: Yesan
Wabanaki includes: Wabenaki, Wobanaki
Passamaquoddy includes: Peskotomuhkati
Mi'kmaq includes: Micmac
Mohican includes: Mahican, Muhhekunneuw
Navajo includes: Diné, Navaho
Lenape includes: Lenni-Lenape, Delaware
Haudenosaunee includes: Iroquois, Onkwehonwe
Abenaki includes: Abnaki
Language:English | Abenaki, Eastern
Date:1908-1947
Contributor:Speck, Frank G. (Frank Gouldsmith), 1881-1950 | Gordon, G. B. (George Byron), 1870-1927 | Day, Gordon M. | Gandy, Ethel | Eckstorm, Fannie Hardy, 1865-1946 | Swadesh, Morris, 1909-1967 | Voegelin, C. F. (Charles Frederick), 1906-1986 | Wilder, Harris Hawthorne, 1864-1928 | Nassau, Robert Hamill, 1835-1921 | Osgood, Cornelius, 1905-1985 | Ranco, Dorothy | Princess Pretty Woman | Nelson, Roland E.
Subject:Anthropology | Ethnography | Social life and customs | Politics and government | Hunting | Religion | Linguistics | Art | Place names | Kinship | Material culture | Museums | Specimens | New England--History
Type:Still Image | Text
Genre:Notes | Correspondence | Essays | Drafts | Stories | Transcriptions
Extent:27 folders
Description: Materials relating to Speck's study of Penobscot language, history, and culture, and his preparation of his book Penobscot Man. This includes several folders of Speck's field notes, notes organized around specific topics (including data not used in Speck's published works), copies and drafts of lectures and essays, correspondence, etc. Topics include Penobscot social organization, calendar system, house furnishings, hunting morality, animal lore, religion, art, sayings, alphabet, counting and measuring, canoe-making, face-painting, texts with interlineal translations, and "Bird Lore of the Northern Indians" (a faculty public lecture at the University of Pennsylvania). Additionally, significant correspondence concerns the preparation, expenses, dissemination, and reception of his Penobscot publications. Other topics of correspondence include Ethel Gandy's monograph on Penobscot art; names of chiefs and their clans; "clown" performances outside of the southwest among the Penobscot, Iroquois [Haudenosaunee], Abenaki, and Delaware; place names; the relationship of Penobscot-Mohegan and Mahican; a comparison of Zuni-Navajo and Red Paint; Tutelo. There is a particularly large folder of Speck's miscellaneous Penobscot notes containing both a variety of notes and correspondence from Penobscot consultants as well as non-Native colleagues. These include letters from Roland E. Nelson (Needahbeh, Penobscot) concerning drum for exhibit; letters from Nelson, Franz Boas, John M. Cooper, William B. Goodwin, E. V. McCollum, and J. Dyneley Prince, all concerning Penobscot Man; Clifford P. Wilson concerning moosehair embroidery; Edward Reman concerning Norse influence on Penobscot; Carrie A. Lyford concerning moose-wool controversy and Ann Stimson's report; Ann Stimson, letter of thanks; Henry Noyes Otis concerning genealogy of Indians named Sias on Cape Cod (Speck marked this Penobscot); Princess Pretty Woman (Passamaquoddy) concerning her dress (apparently at the Penn Museum); Dorothy Ranco (Penobscot) concerning Princess Pretty Woman's dress; Roland W. Mann, concerning site of Indian occupancy according to Penobscot tradition; Ryuzo Torii, letter of introduction. Other miscellaneous items include a 5-page transcript of agreements between Indians of Nova Scotia and the English, August 15, 1749; 2 pages, transcript of agreement of July 13, 1727 (letter of transmittal, Lloyd Price to Miss MacDonald, September 24, 1936); Ann K. Stimson, Moose Wool and Climbing Powers of the American Mink; miscellaneous field notes on topics like songs, kinship, totem, medicine, and social units; and 4 pages of Penobscot words and their cultural use.
Collection:Frank G. Speck Papers (Mss.Ms.Coll.126)
Culture:
Language:English | Chinook | Wasco-Wishram | Klamath-Modoc | Maidu, Northeast | Tzeltal | Takelma | Tsimshian | Yokuts | Zuni
Date:1952 and undated
Contributor:Voegelin, C. F. (Charles Frederick), 1906-1986 | Bloomfield, Leonard, 1887-1949 | Francescato, Giuseppe | Swadesh, Morris, 1909-1967
Subject:Linguistics | Anthropology | Penutian languages | Shahaptin languages | Mayan languages | Chinookan languages | California--History | Oregon--History | Washington (State)--History
Type:Text
Extent:14 folders
Description: Several items relating to the Penutian language family have been identified in the C. F. Voegelin Papers. Of particular interest is Subseries VI. Penutian, including Mayan and Zoque, of Subcollection II, Series II. Research Notes. The contents of this subseries includes folders of materials under the following headings: Chinookan-Chinook, Wishram, Kathlamet; Klamath-Modoc; Maidu; Maya (Tzeltal); Miwok; Penutian; Sahaptin; Takelma; Tsimshian; Yokuts; and Zuni. There are also Penutian materials in Subcollection II, Series IV. Works by Others. These include Leonard Bloomfield's "Penutian" sketch; Giuseppe Francescato's masters thesis, "A Structural Comparison of the Californian Penutian" (1952); and Morris Swadesh's "Problems of Long-Range Comparison in Penutian." Researchers should also view the individual entries for distinct Penutian languages.
Collection:C. F. Voegelin Papers (Mss.Ms.Coll.68)
Culture:
Nuxalk includes: Bella Coola, Bellacoola
Duwamish includes: Dkhʷ'Duw'Absh, Dxʷ'Dəw?Abš
Schitsu'umsh includes: Coeur d'Alene, Skitswish
Language:English | Nuxalk | Salish, Southern Puget Sound | Coeur d'Alene
Date:circa 1936-1950
Contributor:Voegelin, C. F. (Charles Frederick), 1906-1986 | Ransom, Jay Ellis, 1914- | Siddle, Julia | Swadesh, Morris, 1909-1967 | Jacobs, Melville, 1902-1971 | Collins, June M. | Kinkade, M. Dale (Marvin Dale), 1933-2004 | Newman, Stanley S. (Stanley Stewart), 1905-1984 | Ransom, Jay Ellis, 1914-
Subject:Linguistics | Anthropology | Salishan languages
Type:Text
Genre:Correspondence | Notes | Essays
Extent:9 folders
Description: Several items relating to the Salishan languages have been identified in the C. F. Voegelin Papers. Nearly all are located in Subcollection II. There is relevant correspondence with M. Dale Kinkade (regarding a comparative work on color and anatomical terms in Salish, Navajo, and English), Stanley Newman (mentioning his recent work on Bella Coola and comparative Salish), and Jay Ellis Ransom (his work on Salish languages, Duwamish, Aleut, Flathead) in Series I. Correspondence. Series II. Research Notes, Subseries VIII. Undetermined Phylum Affiliation. These materials are in folders labeled as follows: "Mosan" [Voegelin originally labeled this folder "Mosan = Salish + Wakashan + Chimakuan = Quileute"]; "Salish"; "Salish: Bella Coola (Nuxalk), Coeur d'Alene"; "Salish: Duwamish" [these materials are attributed to Jay Ellis Ransom and include texts in Salish and English, with linguistic analysis, recorded from Mrs. Julia Siddle on the Muckleshoot Reservation in 1936]; and "Salish problem." This last folder contains correspondence compiled by Voegelin revolving around the "Salish Problem," including letters from Morris Swadesh (on analysis of Salish material by Boas and James Teit in the ACLS Collection, Mss.497.3.B63c), June Collins, Melville Jacobs. This folder also includes draft of a paper on Salish languages based upon the discussion in these letters. The final Salish item is located in Series IV. Works by Others and consists of Jay Ellis Ransom's "Pronomial System in Duwamish Salish" (1945). Researchers should also view the entries for specific Salishan languages.
Collection:C. F. Voegelin Papers (Mss.Ms.Coll.68)
Culture:
Shoshone includes: Shoshoni, Newe
Date:1950-1954 and undated
Contributor:Voegelin, C. F. (Charles Frederick), 1906-1986 | Miller, Wick R. | Swadesh, Morris, 1909-1967
Subject:Linguistics | Anthropology | Uto-Aztecan languages
Type:Text
Genre:Correspondence | Maps | Notes | Essays
Extent:3 folders
Description: Three items relating to Shoshone language and culture have been identified in the C. F. Voegelin Papers. They are all in Subcollection II, and consist of correspondence with Morris Swadesh (regarding Shoshoni, "Shoshonean" languages, and Uto-Aztecan in general) in Series I. Correspondence; a folder containing a "Shoshone dialect and informant distribution map" in Series II. Research Notes, Subseries IX. Uto-Aztecan, except Hopi; and Wick R. Miller's "Western Shoshoni Speech Communities" in Series IV. Works by Others. Researchers might also be interested in the general Uto-Aztecan entry for the Voegelin Papers.
Collection:C. F. Voegelin Papers (Mss.Ms.Coll.68)