Click filter to remove
Displaying 1 - 3 of 3
Culture:
Wolastoqiyik includes: Wəlastəkwewiyik, Malecite, Maliseet
Wabanaki includes: Wabenaki, Wobanaki
Innu includes: Montagnais, Mountaineer
Haudenosaunee includes: Iroquois, Onkwehonwe
Abenaki includes: Abnaki
Atikamekw includes: Têtes-de-Boules, Têtes de Boules, Tete de Boule
Language:English | Abenaki, Western | French | Abenaki, Eastern
Date:1914-1930
Contributor:Hallowell, A. Irving (Alfred Irving), 1892-1974 | Day, Gordon M. | Laurent, Bernedette | Masta, Henry Lorne | Nolet, Beatrice | Obomsawin, Louis Napoleon | Panadis, Theophile | Reynolds, Beatrice | Ritzenthaler, Robert E. (Robert Eugene), 1911-1980 | Watso, William
Subject:Dance | Architecture | Ethnography | Clothing and dress | Hunting | Psychology | Agriculture | Animals | Personal names | Kinship | Music | Botany | Material culture | Folklore | Medicine | Religion | Genealogy | Economics | Linguistics | Québec (Province)--History
Type:Still Image | Text
Genre:Field notes | Photographs | Maps | Notes | Rorschach tests | Vocabularies | Drawings | Bibliographies | Biographies | Stories
Extent:1 linear foot
Description: The Abenaki materials in the Hallowell Papers are mostly located in Series V, Research Files, in folders labled "Abenaki" and Series VI, Photographs, Subseries E "St. Francis Abenaki Album." These include linguistic, ethnographic, ethnobotanical, ceremonial knowledge, information on political organization, and historical materials. Of particular interest are a sketch of Abenaki history from 1600-1930 accompanied by detailed notes from secondary sources on 17th century Abenaki history. The linguistic materials include an analysis of how the language changed after contact with Catholic missionaries, Abenaki vocabulary related to body parts, Abenaki phonetics, and religious, medical, and kinship terminology. The ethnobotanical materials include a manuscript labled "Identity of animals and plants," and information concerning herbal medicine and its practitioners. There is a wealth of ethnographic materials that include drawings of pipes, descriptions of games, basketry and birch bark mats. There are descriptions of Abenaki music and diagrams of dances, as well as detailed descriptions of hunting techniques. Some of the genealogical materials contain lists of community members names and descriptions of marriage. Interspersed throughout the folders labled "Abenaki" in the Research Files are interlinear translations of stories such as "Man who could Find Lost Objects," "Woman and Bear Lover" and numerous other stories. The materials on hunting include topics such as the use of snow shoes, preparation of moose hide, and techniques and drawings of trapping. The collections contain important information designation hunting territories and family names. Four folders contain detailed informaiton on kinship terms. Two folders on Measurements and Genealogical data contain lists of names. The folders labled "Linguistics" in Series V contain scattered information about Abenaki grammar. In Series VI, of 160 photographs taken at St. Francis, Odanak in the Centre-du-Québec region. The Abenaki people in the photographs are identified, in most cases, and also include depictions of traditional dress, buildings, clothing, baskets, and a wide variety of material culture. The correspondence, in Series I, includes letters from Théophile Panadis; Gordon Day describing his collection of stories, recordings, vocabularies, and hunting territories. Henry Lorne Masta, one of Hallowell's Abenaki consultants, writes about culture and language. Additional correspondents may contain other Abenaki-related information.
Collection:Alfred Irving Hallowell Papers (Mss.Ms.Coll.26)
Culture:
Ho-Chunk includes: Winnebago, Hoocąk
Language:English | Menominee | Ho-Chunk | Potawatomi
Date:1950
Contributor:Joos, Martin | Lounsbury, Floyd Glenn | LaMere, George | Ritzenthaler, Robert E. (Robert Eugene), 1911-1980
Type:Text | Sound recording
Description: The Ho-Chunk materials in the Lounsbury Papers consists of a large number of recordings of George LaMere singing Buffalo Dance, Medicine, War Party Dance song, etc. The correspondence, in Series I, consists of Winnebago songs by George LaMere including a list of songs and typescript of LaMere's introductory comments listed under Robert E. Ritzenthaler,
Collection:Floyd G. Lounsbury Papers (Mss.Ms.Coll.95)
Culture:
Oneida includes: Onyota'a:ka
Potawatomi includes: Pottawotomi, Neshnabé, Bodéwadmi
Mohican includes: Mahican, Muhhekunneuw
Menominee includes: Menomini, Mamaceqtaw
Haudenosaunee includes: Iroquois, Onkwehonwe
Language:English | Oneida | Menominee | Potawatomi | Mahican
Date:1938-1996
Contributor:Abbott, Clifford | Picard, Marc | Ritzenthaler, Robert E. (Robert Eugene), 1911-1980 | Lounsbury, Floyd Glenn | Swadesh, Morris, 1909-1967 | Doxtator, Mercy, 1936- | Archiquette, Oscar | Beechtree, Andrew | Cornelius, Philip, 1934- | Skenadore, John A | Elm, Damas | Basehart, Harry W. | Bloomfield, Leonard, 1887-1949 | Fenton, William N., (William Nelson), 1908-2005 | Wonderly, Tony | Webster, Lafayette | Baird, Chauncey | Powless, Mrs.
Subject:Linguistics | Religion | Pedagogy | Music | Wisconsin--History
Type:Text | Sound recording
Genre:Grammars | Stories | Vocabularies | Songs | Plays | Essays | Hymns | Notes | Stories | Dictionaries | Notebooks
Description: The Oneida materials in the Lounsbury Papers include photographs in Series I. Series II contains plays and songs from the WPA Oneida Language Project and the Workers Alliance of the Oneida Indian Council. Also of interest are an Oneida dictionary by Mercy Doxtator, et al., a field notebook by Martin Joos, and Lounsbury's work on an Oneida dictionary. There are an abundance of recordings in Series VII including "Dekanawidah" as told by Demus Elm; the "opening" of the Thanksgiving address; sixteen conversations in Oneida; music. The correspondence, in Series I, includes Clifford Abbott's work, Oscar Archiquette's letter in Oneida, Harry Basehart work on Oneida language, medicine-compounding, false faces, [Oneida] hymnbooks, Leonard Bloomfield's study of alternative forms for Oneida numerals, William Fenton's studies of Oneida linguistics, Bryan Gick's the Harvey / Demus Creation / Tekanawita story in Oneida with a complete English translation, Tayokawe (Curtis John) language materials and recordings, Robert Ritzenthaler's Oneida recordings and translation of Oscar Archiquette's Oneida diary, Morris Swadesh on the Wisconsin Oneida language project, Tony Wonderly's list of Oneida personal names
Collection:Floyd G. Lounsbury Papers (Mss.Ms.Coll.95)