Click filter to remove
Displaying 1 - 10 of 10
Culture:
Wolastoqiyik includes: Wəlastəkwewiyik, Malecite, Maliseet
Wabanaki includes: Wabenaki, Wobanaki
Innu includes: Montagnais, Mountaineer
Haudenosaunee includes: Iroquois, Onkwehonwe
Atikamekw includes: Têtes-de-Boules, Têtes de Boules, Tete de Boule
Abenaki includes: Abnaki
Language:English | Abenaki, Western | French | Abenaki, Eastern
Date:1914-1930
Contributor:Hallowell, A. Irving (Alfred Irving), 1892-1974 | Day, Gordon M. | Laurent, Bernedette | Masta, Henry Lorne | Nolet, Beatrice | Obomsawin, Louis Napoleon | Panadis, Theophile | Reynolds, Beatrice | Ritzenthaler, Robert E. (Robert Eugene), 1911-1980 | Watso, William
Subject:Dance | Architecture | Ethnography | Clothing and dress | Hunting | Psychology | Agriculture | Animals | Personal names | Kinship | Music | Botany | Material culture | Folklore | Medicine | Religion | Genealogy | Economics | Linguistics | Québec (Province)--History
Type:Still Image | Text
Genre:Field notes | Photographs | Maps | Notes | Rorschach tests | Vocabularies | Drawings | Bibliographies | Biographies | Stories
Extent:1 linear foot
Description: The Abenaki materials in the Hallowell Papers are mostly located in Series V, Research Files, in folders labled "Abenaki" and Series VI, Photographs, Subseries E "St. Francis Abenaki Album." These include linguistic, ethnographic, ethnobotanical, ceremonial knowledge, information on political organization, and historical materials. Of particular interest are a sketch of Abenaki history from 1600-1930 accompanied by detailed notes from secondary sources on 17th century Abenaki history. The linguistic materials include an analysis of how the language changed after contact with Catholic missionaries, Abenaki vocabulary related to body parts, Abenaki phonetics, and religious, medical, and kinship terminology. The ethnobotanical materials include a manuscript labled "Identity of animals and plants," and information concerning herbal medicine and its practitioners. There is a wealth of ethnographic materials that include drawings of pipes, descriptions of games, basketry and birch bark mats. There are descriptions of Abenaki music and diagrams of dances, as well as detailed descriptions of hunting techniques. Some of the genealogical materials contain lists of community members names and descriptions of marriage. Interspersed throughout the folders labled "Abenaki" in the Research Files are interlinear translations of stories such as "Man who could Find Lost Objects," "Woman and Bear Lover" and numerous other stories. The materials on hunting include topics such as the use of snow shoes, preparation of moose hide, and techniques and drawings of trapping. The collections contain important information designation hunting territories and family names. Four folders contain detailed informaiton on kinship terms. Two folders on Measurements and Genealogical data contain lists of names. The folders labled "Linguistics" in Series V contain scattered information about Abenaki grammar. In Series VI, of 160 photographs taken at St. Francis, Odanak in the Centre-du-Québec region. The Abenaki people in the photographs are identified, in most cases, and also include depictions of traditional dress, buildings, clothing, baskets, and a wide variety of material culture. The correspondence, in Series I, includes letters from Théophile Panadis; Gordon Day describing his collection of stories, recordings, vocabularies, and hunting territories. Henry Lorne Masta, one of Hallowell's Abenaki consultants, writes about culture and language. Additional correspondents may contain other Abenaki-related information.
Collection:Alfred Irving Hallowell Papers (Mss.Ms.Coll.26)
Culture:
Date:1949, 1963-1964, 1976, 1985-1987, 1991-1994, 2005, 2009
Contributor:Berndt, Christina | Guerrier, William | Leman, Wayne | Meadows, William C., 1966- | Merrill, William Lewis | Olson, Donald | Powers, William K.
Subject:Dance | Botany | Folklore | Linguistics | Montana--History | Music | Powwows | Religion | Rites and ceremonies | Social life and customs
Type:Still Image | Text
Genre:Field notes | Photographs | Reports | Stories | Vocabularies
Extent:1325 pages, 64 photographs
Description: The Cheyenne materials in the Phillips Fund collection consist of 7 items. Materials in this collection are listed alphabetically by last name of author. See materials listed under Berndt, Guerrier, Leman, Meadows, Merrill, Olson, Powers.
Collection:Phillips Fund for Native American Research Collection (Mss.497.3.Am4)
Culture:
Seneca includes: Onöndowága
Oneida includes: Onyota'a:ka
Haudenosaunee includes: Iroquois, Onkwehonwe
Language:English
Date:1920-1939
Contributor:Hallowell, A. Irving (Alfred Irving), 1892-1974 | Barbeau, Marius, 1883-1969 | Mooney, James, 1861-1921 | Hewitt, J. N. B. (John Napoleon Brinton), 1859-1937 | Parker, Arthur Caswell, 1881-1955 | Curtin, Jeremiah, 1835-1906
Subject:Population | Folklore | Material culture | Hunting | Architecture | Pottery | Music | Drums | Clans | Politics and government | Social life and customs | Kinship | Religion | Animals | Games | Rites and ceremonies | Ethnography
Type:Still Image
Genre:Lecture notes | Bibliographies | Notes | Charts
Extent:1 folder
Description: The Haudenosaunee materials in the Hallowell papers are located in Series V. There are postcards of museum exhibits featuring Iroquois culture in the "American Indian" series of folders. The rest of the materials are concentrated in the folder labled "Eastern Woodlands." These items include information on material culture, the social organization of the confederacy, a chart of relational systems of clans, kinship, and genealogy. Specific topics includ Huron Mythology, Oneida magic, Seneca secret societies and genealogy. Some of this material is culturally sensitive and may be restricted.
Collection:Alfred Irving Hallowell Papers (Mss.Ms.Coll.26)
Culture:
Muscogee includes: Muskogee, Mvskoke, Muscogee Creek
Date:1930s-1970s
Contributor:Anderson, Samuel | Bell, Jasper | Boas, Franz, 1858-1942 | Barnett, John | Border, C. A. | Bullet, Jim | Chuleewah, Quannah, 1926-1990 | Cooke, Dan | Eggan, Fred | Ewing, Peter | Davis, Lorene | Factor, Newman | Factor, Susannah, 1930-1999 | Haas, Mary R. (Mary Rosamond), 1910-1996 | Harwell, Delores | Harwell, Henry | Hill, James H. | Kelly, Ned | Late, Johnson | Macintosh, Bunny | Martin, Jack B. | Marshall, Jim | Munro, Pamela | Oppler, Morris E. | Oppler, Catherine | Perdue, Theda | Rankin, Robert Louis, 1939- | Raiford, Arthur E. | Red, Tom | Riste, Victor | Sam, Watt | Scott, Nonnie | Starr, Don | Sturtevant, William C. | Sulphur, Alex | Tauyan, Ollie | Tauyan, Wesley | Taylor, Lyda Averill Paz | Thompson, John | Tiger, Johnson, Mrs. | Tiger, Tom | Timothy, Sandy | Toney, John | Walker, Amelia Bell
Subject:Folklore | Kinship | Linguistics | Music | Oklahoma--History
Type:Sound recording | Text
Genre:Field notes | Place names | Stories | Vocabularies
Extent:7 linear feet
Description: The Muscogee (Creek) materials in the Mary R. Haas Papers are extensive, with materials found in most sections of the collection. In Series I, see especially the correspondence with professional colleagues such as Franz Boas, Jack Martin, William Sturtevant, and others regarding the Muscogee language, as well as correspondence with her Muscogee-speaking consultants, such as James Hill and Watt Sam. Other relevant letters in Series 1 include a "Creek language" subject heading listed with the item. The most extensive amount of material can be found in the "Creek" section of Series 2. This section contains 10 boxes of material. Prominent materials in this section include Haas's original 22 field notebooks, containing vocabulary elicitation, stories, and accompanying notes, recorded in 1941 in Eufaula, Oklahoma, Nonnie Scott, Arthur E. Raiford, James Hill, Jim Marshall, Jim Bullet, Don Starr, Peter Ewing, John Toney, Tom Tiger, Wesley Tauyan, Ollie Tauyan, John Thompson, Tom Red, Johnson Late, and Dan Cooke, plus others only identified with initials; 6 notebooks by James Hill, writing in the Mvskoke writing system, containing stories; Victor Riste's 4 field notebooks from 1931, containing stories and elicited vocabulary with multiple consultants listed; various linguistic notes and other materials derived from the above-listed notebooks; pedagogical materials for Muscogee language learning; a range materials on Muscogee (Creek) history; and more. Series 3 contains a small number of items labelled "Creek." In Series 9, there is additional extensive files linguistic material in the form of lexicons and grammatical notes, as well as ethnographic notes. Some Creek terms are also included in files comparing it with other languages. Lastly, in Series 10, there is a brief "Creek Texts" audio recording from the 1970s, as well as "Creek Text and Conversation" with Watt Sam and Nancy Raven in 1931.
Collection:Mary R. Haas Papers (Mss.Ms.Coll.94)
Culture:
Language:Chatino, Western Highlands | Pochutec | Spanish
Date:1912
Contributor:Boas, Franz, 1858-1942 | Castillo, Andrea | Pastor, Pedro Marcelino | Castillo, Ignacio | Vásquez, Ines | Vásquez, Manuel | Avesilla, Eleuteria | Trinidad, María | Martinez, Sabina | Ramos, Gil | Raquel, Mauricia | Feliciana | Réz, Joaquina | Nicha, Paula | Pina, Estanislao | Pina, Epifanio | Peñafiel, Antonio | Vásquez, Ezéquiel | Castillo, Iguario | María, José
Subject:Folklore | Linguistics | Music | Oaxaca (Mexico : State)--History
Type:Text
Genre:Diaries | Field notes | Notebooks | Songs | Stories | Vocabularies
Extent:1 notebook
Description: The Oaxaca materials in the Boas Field Notebooks and Anthropometric Data collection consist of 1 notebook from 1912. This notebook contains vocabularies, including names of speakers from whom they were elicited, and some dates and place names, for "Pochutla" (Pochutec), and Chatino. "[Santiago] Yeitepec" is listed in one Chatino word list, so the specific language may be Western Highlands Chatino. (65 pages) Folkloristic texts and songs in Spanish. The origin of these stories, such as if they are translations of indigenous stories, is not given. (33 pages) Notes on varieties of Zapotec. (2 pages)
Collection:Franz Boas early field notebooks and anthropometric data (Mss.B.B61.5)
Culture:
Date:1908-1933
Contributor:Andrade, Manuel José, 1885-1941 | Frachtenberg, Leo Joachim, 1883-1930 | Howeattle, Arthur | George, Hallie B. | Reagan, Albert B., 1871-1936
Subject:Folklore | Medicine | Linguistics | Religion | Rites and ceremonies | Music | Psychology | Basketry | Washington (State)--History | Trade | Warfare | Fishing | Sign language | Social life and customs | Education
Type:Still Image | Text
Genre:Drawings | Field notes | Grammars | Maps | Notebooks | Songs | Stories | Vocabularies | Place names
Extent:817 loose pages; 21 notebooks; approx. 4,800 word slips; 1 map
Description: The Quileute collection in the ACLS collection consists of a large body of materials located primarily in the "Quileute" section of the finding aid. These materials were recorded primarily by Albert Reagan, Leo Frachtenberg, and Manuel Andrade. Reagan was an Indian agent and teacher at the Quileute Day School. His materials (item W3a.10, "Quileute ethnology"), dated from 1908-1913, primarily include drawing made by students at the Quileute Day School. These images include pencil and ink sketches, color crayon drawings, watercolors, and gelatin silver prints of utensils, canoes, drums, rattles, toys, arrows, masks, totems, and decorative patterns. Frachtenberg's materials date from roughly 1915 to 1922 and contain detailed ethnographic and linguistic information, split up into several different listed items. Andrade's work followed shortly after Frachtenberg and concerns primarily linguistic information and additional stories. Arthur Howeattle is a prominent Quileute consultant for some of these items. Some additional materials comparing the Quileute and Chemakum languages can be found in the "Chimakum" section of the finding aid (items W3b.1, W3b.2, and W3b.4), as well as comparisons of Quileute and Nuu-chah-nulth in the "Nootka" section of the finding aid (item W2a.13).
Collection:ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society) (Mss.497.3.B63c)
Culture:
Tepehuán includes: Tepehuanes, Tepehuano
Tohono O'odham includes: Papago
Akimel O'odham includes: Pima
Language:English | Spanish | Tohono O'odham
Date:1918-1955
Contributor:Dolores, Juan | Garcia, Miguel | Herzog, George, 1901-1983 | Kroeber, A. L. (Alfred Louis), 1876-1960 | Mason, John Alden, 1885-1967 | Underhill, Ruth, 1883-1984
Subject:Linguistics | Ethnography | Anthropology | Kinship | Archaeology | Folklore | Music | Arizona--History
Type:Text | Still Image
Genre:Correspondence | Notebooks | Notes | Field notes | Drafts | Stories | Grammars | Vocabularies
Extent:19 items; photographs
Description: Materials relating to John Alden Mason's interest in and research on Tohono O'odham language and culture, and particularly of his preparation of "The Language of the Papago of Arizona" (1950), informally referred to as his Papago grammar. Of particular interest will be materials by Juan Dolores, a Tohono O'odham man who both published his own work on Tohono O'odham (then called Papago) language and culture and also worked as a consultant for Mason, Alfred Kroeber, and others. Dolores items in this collection include three notebooks (numbered 10, 11, and 12, each with a table of contents) on Papago [Tohono O'odham] grammar apparently in the hand of Dolores with some additional notes by Mason; a table of contents listing myths and songs in notebook #14, which is missing; 138 pages of Papago [Tohono O'odham] texts with interlinear English and two copies of "The Sacred Case" myth in Northern Tepehuan with English translation. There is also a Papago [Tohono O'odham] text (in ink) without translation, attributed to Miguel Garcia, with corrections by Juan Dolores (in pencil). This collection also contains many of Mason's field notes and writings on Tohono O'odham, including a notebook of field notes on kinship terms, vocabulary, texts, comparisons with Tepecano, etc.; a notebook of songs with English interlinear translations, ethnographic and archaeological notes, Tepecano and Papago [Tohono O'odham] comparisons, etc.; two boxes comprising a linguistics card file of Papago [Tohono O'odham] words with English glosses, along with grammatical or other explanatory notes; miscellaneous notes on kinship terms, paradigms, and various other grammatical matters; a four-page summary of the general characteristics of Tohono O'odham without examples; drafts of an article by Mason giving Dolores' verb conjugations and a letter of George Herzog's comments on same, along with various notes, lists, analyses, etc., on Papago [Tohono O'odham] adjectives, nouns, verbs, pronouns, etc., much of it from Dolores; notes on Papago nominal stems ending in l, li, or ta based on list of stems from Dolores, with cognates from Pima, Northern Tepehuan, and Tepecano; four pages on Papago words with p and t, with English glosses; Tohono O'odham texts with interlinear translations in English and occasionally Spanish; and Mason's comments on William Kurath's "A brief introduction to Papago." Correspondents include George Herzog, who sent several pages of comments on Mason's Papago [Tohono O'odham] grammar; Alfred Kroeber regarding Mason's Papago [Tohono O'odham] grammar; Ruth Underhill regarding their shared interests in Papago [Tohono O'odham] culture and and Joe Grimes, Burton W. Bascom, Jr., George Herzog, Rev. Fr. Regis Rohder, O. F. M., and Dean Saxton regarding Mason's Papago [Tohono O'odham] grammar and the dispute with Morris Swadesh on whether there is one or two stop series in Papago [Tohono O'odham].
Collection:John Alden Mason Papers (Mss.B.M384)
Culture:
Language:Tunica | Chickasaw | Choctaw | Muscogee | Mikasuki | Apalachee | Alabama | Koasati | Natchez | Atakapa | Chitimacha | English | Timucua | Spanish
Date:ca.1933-1960s
Contributor:Haas, Mary R. (Mary Rosamond), 1910-1996 | Youchigant, Sesostrie | Sesostrie, Sam Young | Picoter, Alice | Chiki, Cora | Gatschet, Albert S. (Albert Samuel), 1832-1907 | Swanton, John Reed, 1873-1958
Subject:Linguistics | Ethnography | Folklore | Genealogy | Music | Louisiana--History | Oklahoma--History
Type:Text | Still Image
Genre:Vocabularies | Correspondence | Dictionaries | Field notes | Notebooks | Drafts | Grammars | Photographs | Stories
Extent:3 linear feet
Description: Mary Haas conducted extensive fieldwork on Tunica with last speaker Sesostrie Youchigant, subsequently publishing a grammar as her PhD dissertation, and later texts and a dictionary. Fourteen field notebooks can be found in the dedicated subseries in Series 2, along with abundant grammatical and lexical notes and sheet music. Tunica was an integral part of Haas' comparative work on the Gulf hypothesis, so extensive comparisons can be found, especially in the lexical slip files of Series 9. Haas' Tunica work also contains more ethnographic notes than most of her files. Photographs of Sesostrie Youchigant are present in Series 11 and can be viewed at the Digital Library.
Collection:Mary R. Haas Papers (Mss.Ms.Coll.94)
Culture:
Language:English | Wintu | Klamath-Modoc | Takelma | Patwin | Miwok, Central Sierra
Date:1888-1953
Contributor:Pitkin, Harvey | Curtin, Jeremiah, 1835-1906 | Dixon, Roland Burrage, 1875-1934 | Halpern, Abraham M. (Abraham Meyer), 1914-1985 | Kroeber, A. L. (Alfred Louis), 1876-1960 | Radin, Paul, 1883-1959 | Waterman, T. T. (Thomas Talbot), 1885-1936 | Haas, Mary R. (Mary Rosamond), 1910-1996 | Dixon, Carrie | Gatschet, Albert S. (Albert Samuel), 1832-1907 | Harrington, J. P. (John P.), 1865-1939 | Swadesh, Morris, 1909-1967 | Brown, Cecil H., 1944- | DeLancey, Scott Cameron
Subject:Linguistics | Music | Ethnography | Folklore | Religion | Personal names | California--History
Type:Still Image | Text | Sound recording
Genre:Grammars | Bibliographies | Stories | Notebooks | Field notes | Vocabularies | Index | Sketches | Vocabularies | Notes | Correspondence | Dictionaries | Musical scores | Essays | Vocabularies | Songs
Description: The Wintu materials in the Harvey Pitkin Papers are extensive. Subcollection I, Series I, contains notes, notebooks, vocabularies, slip files, texts, manuscripts and phonetic tracings by Jeremiah Curtin in the late 19th century, Roland Dixon, and A.M. Halpern. Series I-B contains Pitkin's grammar slip files and vocabularies collected by Curtin. Series I-C includes Jaime de Angulo's manuscript on the Patwin language, S.A. Barrett's transcriptions and translations of speech and song recordings, Radin's "Grammatical Sketch" and Waterman's notes on Patwin phonetics. Series II-A is rich in materials collected by A.L. Krober. In Subcollection II, Pitkin's field notes are located in Series 2, Subseries 1. Subseries 2 includes Pitkin's extensive notes on his Wintu dictionary, grammar, texts, stories, and music. The manuscript of the dictionary is located in Subseries 3. There is an unpublished 416 page manuscript of stories written in both English and Wintu, songs, and transcriptions in Subseries 4. This section also includes copies of all the extant linguistic material with works by noted linguists such as Curtin, Albert Gatschet, Radin, Halpern, Morris Swadesh, Victor Golla, and J.P. Harrington. Series 6 is comprised of card file slips with comparative analyses by Pitkin of the four languages of the Wintun family.
Collection:Harvey Pitkin Papers (Mss.Ms.Coll.78)
Culture:
Yurok includes: Pueleekla’, Puliklah
Date:ca.1950-1963
Contributor:Haas, Mary R. (Mary Rosamond), 1910-1996 | Robins, Robert Henry | Douglas, Frank | Bright, William, 1928-2006
Subject:Linguistics | Music | Folklore | California--History
Type:Text | Sound recording
Genre:Vocabularies | Correspondence | Field notes | Notebooks | Drafts | Stories
Extent:0.75 linear feet
Description: Mary Haas conducted fieldwork in the early 1950s on Yurok music and language, tapes of which can be found in Series 10, and a brief field notebook with “Mrs. Roberts” in Series 2. In 1958, with the publication of the article “Algonkian-Ritwan: The End of a Controversy”, Mary Haas used her materials on Yurok, Wiyot and Algonquian languages to make a case for their genetic relationship. The vast majority of the remaining Yurok materials in Mary Haas' collection relate to this, including extensive comparative and standalone lexical card files (Series 9) and some correspondence (Series 1).
Collection:Mary R. Haas Papers (Mss.Ms.Coll.94)