Click filter to remove
Displaying 41 - 50 of 63
Culture:
Nomlaki includes: Noamlakee, Nomelaki, Central Wintun
Date:1936-1963
Contributor:Curtin, Jeremiah, 1835-1906 | Goldschmidt, Walter, 1913-2010 | Jones, Jeff | Freeman, Andrew | Swadesh, Morris, 1909-1967 | Halpern, Abraham M. (Abraham Meyer), 1914-1985 | Pitkin, Harvey
Subject:Linguistics
Type:Text
Genre:Vocabularies | Field notes | Grammars
Description: The Nomlaki materials in the Harvey Pitkin Papers include Vocabularies, vocabularies in Series I collected by Pitkin and other linguists. Subcollection II, subseries 4-B contains Pitkin's filed notes. Subseries 4-C is composed of stories, vocabularies, and grammars collected by other linguists that Pitkin was using to contrast Nomlaki and Wintu. Some of the more prominent anthropologists in this series include Morris Swadesh and Jeremiah Curtis and A.M. Halpern. There are also some name slips in Series 6, subseries I, "Northern Wintu."
Collection:Harvey Pitkin Papers (Mss.Ms.Coll.78)
Culture:
Ojibwe includes: Ojibwa, Chippewa, Ojibway
Anishinaabe includes: Anishinaabeg, Anishinabe, Nishnaabe, Anishinabek
Language:English | Chippewa | Ojibwa, Northwestern
Date:1932-1949
Contributor:Hallowell, A. Irving (Alfred Irving), 1892-1974 | Berens, William, 1866-1947 | Berens, Gordon | Bigmouth, Adam | Watrous, B. | Keeper, John | Keeper, Alec | Felix, Arthur | Bear, James | Swain, Alec | Wigwaswatik | Levique | Everett, William | Potci | Dunsford | Kagikeasik | Pudrin, Mrs. | Boucher, Mary | Miller, Jane | Cret, Willie | Maman
Subject:Architecture | Drums | Ethnography | Clothing and dress | Hunting | Psychology | Animals | Personal names | Linguistics | Kinship | Material culture | Folklore | Medicine | Religion | Medicine | Basketry | Genealogy | Economics | Linguistics | Sexuality | Diseases | Blood quantum | Rites and ceremonies | Tools | Tattoing | Maps | Cosmology
Type:Text | Cartographic | Still Image
Genre:Biographies | Drawings | Field notes | Notebooks | Bibliographies | Notes | Diaries | Correspondence | Vocabularies | Charts | Interviews | Photographs | Pictographs | Rorschach tests | Sketches | Stories | Vocabularies | Autobiographies | Maps
Description: The Ojibwe materials in the A. Irving Hallowell Papers are extensive. Hallowell focused on three regions of Ojibwe territory: Berens River in north, central Canada (Pikangikum, Pauingassi, Poplar River; Little Grand Rapids First Nations) and Lac du Flambeau in Wisconsin. Hallowell was particularly interested in psychological anthropology. Both the Berens River and Lac du Flambeau materials in Series V, for example, includes ethnographic information on taboos, incest regulations, Rorschach tests, dreams, and acculturation. Hallowell's interests in traditional knowledge are represented by descriptions of the practice of the Midewiwin religion; traditional stories about Wisakedjak and Tcakabec/Chakabesh, Memegwesiug, Windigos, and Thunderbirds. Of particular interest in the Lac du Flambeau materials are hundred of pages of family biographies in Series V and photographs with the names of community members in Series VI, Subseries B. Of particular interest in the Berens River materials are maps of traditional hunting grounds, a diagram of Ojibwe cosmology, an autobiography by Hallowell's collaborator Chief William Berens, 29 folders of "Saulteaux Indians--Myths and Tales" all in Series V. There are hundreds of photographs from the region, with many community members identified, and all digitized, in Series VI, Subseries A. The correspondence, in Series I, includes Robert Ritzenhaler's description of a shaking tent ceremony by Ojibwe in Wisconsin; a detailed account of Joseph Fiddler's trial for murdering a windigo in the folder labled Royal Canadian Mounted Police; papers sent by Morton Teicher detailing incidents of windigo in Canada (50+ pages); a letter from Frances Densmore describing a shaking tent ceremony; and several letters from Chief William Berens providing information about Ojibwe people in the photographs in Series VI.
Collection:Alfred Irving Hallowell Papers (Mss.Ms.Coll.26)
Culture:
Seneca includes: Onöndowága
Ojibwe includes: Ojibwa, Chippewa, Ojibway
Potawatomi includes: Pottawotomi, Neshnabé, Bodéwadmi
Anishinaabe includes: Anishinaabeg, Anishinabe, Nishnaabe, Anishinabek
Language:English | Ojibwe | Potawatomi | Seneca | Abenaki, Eastern | Chippewa
Date:circa 1925-1967, bulk circa 1940-1941
Contributor:Voegelin, C. F. (Charles Frederick), 1906-1986 | Seaman, John Nelson, 1915- | Williams, Angeline | Medler, Andrew | Nakanikan, Dan | Silas, Mrs. John B.
Subject:Linguistics | Anthropology | Ethnography | Folklore | Algonquian languages | Michigan--History
Type:Text
Genre:Correspondence | Notes | Notebooks | Stories | Essays
Extent:32 folders
Description: Several items relating to the Ojibwe (Ojibwa, Chippewa) language have been identified in the C. F. Voegelin Papers. They are located in both Subcollection I and Subcollection II. In Subcollection I, they include relevant correspondence with John N. Seaman (regarding Chippewa fieldwork in Michigan and consultants Mr. Maidler [Medler?] and Charlie David) and a partial letter with Ojibwe text in the Unidentified folder; 6 boxes of Ojibwe notecards, 1 box of Seneca, Ojibwe and Penobscot notecards, and 2 folders of Ojibwe notes (mostly vocabulary and linguistic, but one slip notes addresses of consultants Nicholas Plain of Sarnia and Elijah Pinnance of Walpole Island--there is also, unexpectedly, a bibliography for sources on Arawakan languages at the end of Ojibwa #4) in Series II. comparative vocabularies of Ojibwe and Potawatomi ("Pottowatomi") in Series V. Research Notes Subseries V-A: Language Notes; unbound Eastern Ojibwe texts ("The Walpole Island" and others) in Series V. Research Notes, Subseries V-B: Text; and 24 folders of Ojibwe notebooks in Series VI. Notebooks. Contents of the Blackfoot and Ojibwe notebooks in this series were described in detail by Richard A. Rhodes in 1988. Blackfoot and Ojibwe notebooks are arranged in the order of Rhodes' list, a photocopy of which is filed in the first Blackfoot folder. In general the Ojibwe notebooks are full of vocabulary words and phrases on all kinds of topics, notes on various parts of speech, notes on dialects, texts both with and without English translations, etc. Several consultants are named, of which Angeline Williams is the most prominent [see Odawa entry for more on Angeline Williams]. At least some of these materials appear to be associated with the Linguistic Institute and might be the work of students. Materials in Subcollection II include correspondence with Leonard Bloomfield (letters written in Ojibwe, with some interlinear English translation) and John N. Seaman (regarding field work with Chippewa speakers in Oscoda, Michigan, including Dan Naganigan and his wife and Mrs. Silas) in Series I. Correspondence. Series II. Research Notes, Subseries III. Macro-Algonquian contains 19 folders of Ojibwe materials collected from Leonard Bloomfield, Angeline Williams, Andrew Medler, Dan Nakanikan and Mrs. John B. Silas, including dozens of texts and stories and Bloomfield's Vocabularies and notes on topics such as prefixes and suffixes and sentence structure [see finding aid for titles of texts and stories]. There are also Ojibwe examples in at least 6 folders ("Č and K," "L and M," "N and P," " Š and T," "Θ and ?" and "Specimens of Central Algonquian") of the many Comparative Algonquian notebooks in the same subseries (i.e., Macro-Algonquian). Finally, there is "Correspondence in Ojibwa: Charles F. Voegelin and Leonard Bloomfield" in Series III. Works by Voegelin, Subseries I: General works; and "Ojibwe grammar" by Leonard Bloomfield and "The Chippewa Noun System" by John N. Seaman in Series IV. Works by Others.
Collection:C. F. Voegelin Papers (Mss.Ms.Coll.68)
Culture:
Pame includes: Xi'úi
Language:Spanish | Pame, Central
Date:1939
Subject:Linguistics
Type:Text
Genre:Vocabularies
Extent:15 pages
Description: The Pame materials in the ACLS collection consists of one item in the “Mexico” section of the finding aid: “Comparative vocabularies of various Indian languages of Mexico” (item AM5), which includes Pame vocabulary.
Collection:ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society) (Mss.497.3.B63c)
Culture:
Language:English | Chinook | Wasco-Wishram | Klamath-Modoc | Maidu, Northeast | Tzeltal | Takelma | Tsimshian | Yokuts | Zuni
Date:1952 and undated
Contributor:Voegelin, C. F. (Charles Frederick), 1906-1986 | Bloomfield, Leonard, 1887-1949 | Francescato, Giuseppe | Swadesh, Morris, 1909-1967
Subject:Linguistics | Anthropology | Penutian languages | Shahaptin languages | Mayan languages | Chinookan languages | California--History | Oregon--History | Washington (State)--History
Type:Text
Extent:14 folders
Description: Several items relating to the Penutian language family have been identified in the C. F. Voegelin Papers. Of particular interest is Subseries VI. Penutian, including Mayan and Zoque, of Subcollection II, Series II. Research Notes. The contents of this subseries includes folders of materials under the following headings: Chinookan-Chinook, Wishram, Kathlamet; Klamath-Modoc; Maidu; Maya (Tzeltal); Miwok; Penutian; Sahaptin; Takelma; Tsimshian; Yokuts; and Zuni. There are also Penutian materials in Subcollection II, Series IV. Works by Others. These include Leonard Bloomfield's "Penutian" sketch; Giuseppe Francescato's masters thesis, "A Structural Comparison of the Californian Penutian" (1952); and Morris Swadesh's "Problems of Long-Range Comparison in Penutian." Researchers should also view the individual entries for distinct Penutian languages.
Collection:C. F. Voegelin Papers (Mss.Ms.Coll.68)
Culture:
Language:English | Pomo, Central
Date:1920-1935;
Contributor:Angulo, Jaime de | Benson, William Ralganal
Subject:Hokan languages | Linguistics | California--History
Type:Text
Genre:Autobiographies | Essays | Grammars | Stories | Vocabularies
Extent:860 pages
Description: The Pomo materials in the ACLS collection consist of materials by Jaime de Angulo are primarily found in the "Pomo" section of the finding aid. This section includes 4 items, including "The reminiscences of a Pomo chief" (item H5.3), which contains an autobiography of William Ralganal Benson, dictated in the Yukaya dialect, along with grammatical notes. Additional items (H5.1, H5.2 and H5.4) include grammatical and other linguistic studies by de Angulo. In the "Achumawi" section, the first two items (H.1 and H.2) contain comparisons of Pomo with Achumawi to determine their relationship and clarify the theoretical Hokan language family.
Collection:ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society) (Mss.497.3.B63c)
Culture:
Language:English | Pomo, Eastern | Pomo, Central
Date:circa 1907-1934
Subject:Kinship | California--History | Linguistics
Type:Text
Genre:Correspondence
Extent:unclear
Description: The Pomo materials in the Franz Boas Papers are of unclear total extent, though a few letters relating to Pomo languages and peoples have been identified. In the correspondence with Jaime de Angulo, see especially the letter sent by de Angulo to Boas on December 5, 1934, which details Pomo kinship terms in "Clear Lake" and "Yukaya" Pomo. Other letters in the de Angulo-Boas correspondence may contains other discussion of Pomo languages. In the correspondence with Alfred Kroeber, mentions of Pomo can be found in letters from Kroeber to Boas on December 17, 1907, and May 4, 1927, as well as letter from Boas to Kroeber on May 3, 1930. The collection may contain additional letters and correspondences of relevance beyond these that have not yet been identified.
Collection:Franz Boas Papers (Mss.B.B61)
Culture:
Popoluca includes: Nundajɨypappɨc, Soteapanec, Popoloca
Language:Spanish | Popoluca, Sierra
Date:1939
Subject:Linguistics
Type:Text
Genre:Vocabularies
Extent:15 pages
Description: The Popoluca materials in the ACLS collection consists of one item in the “Mexico” section of the finding aid: “Comparative vocabularies of various Indian languages of Mexico” (item AM5) which includes Popoluca vocabulary.
Collection:ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society) (Mss.497.3.B63c)
Culture:
Ojibwe includes: Ojibwa, Chippewa, Ojibway
Potawatomi includes: Pottawotomi, Neshnabé, Bodéwadmi
Menominee includes: Menomini, Mamaceqtaw
Miami includes: Myaamiaki
Mi'kmaq includes: Micmac
Kickapoo includes: Kikapú, Kiikaapoa
Lenape includes: Lenni-Lenape, Delaware
Cree includes: Nēhiyaw, Cri
Chowanoke includes: Chowanoc
Abenaki includes: Abnaki
Anishinaabe includes: Anishinaabeg, Anishinabe, Nishnaabe, Anishinabek
Blackfeet includes: Blackfoot, Niitsítapi, Siksika, Siksikaitsitapi
Arapaho includes: Arapahoe
Aaniiih includes: A'aninin, Atsina, Gros Ventre
Language:Siksiká | Arapaho | Atsina | Cheyenne | Cree | Menominee | Ojibwe | Potawatomi | Kickapoo | Shawnee | Miami-Illinois | Mi'kmaq | Abenaki, Eastern | Abenaki, Western | Munsee | Unami | Carolina Algonquian | Powhatan | English
Date:ca.1950s-1996
Contributor:Haas, Mary R. (Mary Rosamond), 1910-1996
Subject:Linguistics
Type:Text
Genre:Vocabularies
Extent:2 linear feet
Description: A considerable amount of Haas' research from the 1950s onwards involved identifying language family relationships and constructing proto-languages. Comparisons, both lexical and phonological, between Algonquian languages and what Haas labeled ‘Proto-Algonkian, ‘Proto-Central Algonkian and ‘Proto-Central-Eastern Algonkian' (often abbreviated to PA, PCA and PCEA respectively) are abundant especially throughout Series 2 and Series 9. Haas made annotations to others' publications, created bibliographies, and developed family trees and lexica of both Proto-Algonquian and a wide variety of Algonquian languages, including several lexica from multiple historical sources in Series 9. Examples of the above are to be found across much of the collection, often in folders of specific Algonquian languages. See individual cultures and languages for specifics.
Collection:Mary R. Haas Papers (Mss.Ms.Coll.94)
Culture:
Rarámuri includes: Tarahumara
Language:English | Spanish | Tarahumara, Central
Date:1931, 1940
Contributor:Bennett, Wendell Clark, 1905-1953 | Henry, Jules, 1904-1969
Subject:Chihuahua (Mexico : State)--HIstory | Ethnography | Linguistics | Orthography and spelling | Social life and customs
Type:Text
Genre:Correspondence | Dictionaries | Field notes | Newsletters | Notebooks | Photographs | Vocabularies
Extent:300+ pages, 1800 slips, and 3 notebooks
Description: The Rarámuri materials in the ACLS collection consist of several items located in the "Tarahumara" section of the finding aid. There is a set of texts with interlinear Spanish translations (item U6a.2), recorded by Wendell Bennett, with a related lexical file (item U6a.1) of 1800+ word slips derived from the texts. Material recorded by Jules Henry consists of 3 field notebooks (item U6a.4) with texts with interlinear translations and biographical information on speakers who provided the stories. Henry's related "Tarahumara materials" (item U6a.3) includes a diverse set of items, including word lists, a draft dictionary, additional texts, a Spanish-Tarahumara newsletter, and a "Cartilla Tarahumara de Lectura" with photomechanical prints depicting housing, utensils, clothing, and social customs.
Collection:ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society) (Mss.497.3.B63c)