Click filter to remove
Displaying 21 - 30 of 32
Culture:
Language:English | Pomo, Central
Date:1920-1935;
Contributor:Angulo, Jaime de | Benson, William Ralganal
Subject:Hokan languages | Linguistics | California--History
Type:Text
Genre:Autobiographies | Essays | Grammars | Stories | Vocabularies
Extent:860 pages
Description: The Pomo materials in the ACLS collection consist of materials by Jaime de Angulo are primarily found in the "Pomo" section of the finding aid. This section includes 4 items, including "The reminiscences of a Pomo chief" (item H5.3), which contains an autobiography of William Ralganal Benson, dictated in the Yukaya dialect, along with grammatical notes. Additional items (H5.1, H5.2 and H5.4) include grammatical and other linguistic studies by de Angulo. In the "Achumawi" section, the first two items (H.1 and H.2) contain comparisons of Pomo with Achumawi to determine their relationship and clarify the theoretical Hokan language family.
Collection:ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society) (Mss.497.3.B63c)
Culture:
Popoluca includes: Nundajɨypappɨc, Soteapanec, Popoloca
Language:Spanish | Popoluca, Sierra
Date:1939
Subject:Linguistics
Type:Text
Genre:Vocabularies
Extent:15 pages
Description: The Popoluca materials in the ACLS collection consists of one item in the “Mexico” section of the finding aid: “Comparative vocabularies of various Indian languages of Mexico” (item AM5) which includes Popoluca vocabulary.
Collection:ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society) (Mss.497.3.B63c)
Culture:
Ojibwe includes: Ojibwa, Chippewa, Ojibway
Potawatomi includes: Pottawotomi, Neshnabé, Bodéwadmi
Menominee includes: Menomini, Mamaceqtaw
Miami includes: Myaamiaki
Mi'kmaq includes: Micmac
Lenape includes: Lenni-Lenape, Delaware
Kickapoo includes: Kikapú, Kiikaapoa
Chowanoke includes: Chowanoc
Cree includes: Nēhiyaw, Cri
Anishinaabe includes: Anishinaabeg, Anishinabe, Nishnaabe, Anishinabek
Blackfeet includes: Blackfoot, Niitsítapi, Siksika, Siksikaitsitapi
Arapaho includes: Arapahoe
Aaniiih includes: A'aninin, Atsina, Gros Ventre
Abenaki includes: Abnaki
Language:Siksiká | Arapaho | Atsina | Cheyenne | Cree | Menominee | Ojibwe | Potawatomi | Kickapoo | Shawnee | Miami-Illinois | Mi'kmaq | Abenaki, Eastern | Abenaki, Western | Munsee | Unami | Carolina Algonquian | Powhatan | English
Date:ca.1950s-1996
Contributor:Haas, Mary R. (Mary Rosamond), 1910-1996
Subject:Linguistics
Type:Text
Genre:Vocabularies
Extent:2 linear feet
Description: A considerable amount of Haas' research from the 1950s onwards involved identifying language family relationships and constructing proto-languages. Comparisons, both lexical and phonological, between Algonquian languages and what Haas labeled ‘Proto-Algonkian, ‘Proto-Central Algonkian and ‘Proto-Central-Eastern Algonkian' (often abbreviated to PA, PCA and PCEA respectively) are abundant especially throughout Series 2 and Series 9. Haas made annotations to others' publications, created bibliographies, and developed family trees and lexica of both Proto-Algonquian and a wide variety of Algonquian languages, including several lexica from multiple historical sources in Series 9. Examples of the above are to be found across much of the collection, often in folders of specific Algonquian languages. See individual cultures and languages for specifics.
Collection:Mary R. Haas Papers (Mss.Ms.Coll.94)
Culture:
Rarámuri includes: Tarahumara
Language:English | Spanish | Tarahumara, Central
Date:1931, 1940
Contributor:Bennett, Wendell Clark, 1905-1953 | Henry, Jules, 1904-1969
Subject:Chihuahua (Mexico : State)--HIstory | Ethnography | Linguistics | Orthography and spelling | Social life and customs
Type:Text
Genre:Correspondence | Dictionaries | Field notes | Newsletters | Notebooks | Photographs | Vocabularies
Extent:300+ pages, 1800 slips, and 3 notebooks
Description: The Rarámuri materials in the ACLS collection consist of several items located in the "Tarahumara" section of the finding aid. There is a set of texts with interlinear Spanish translations (item U6a.2), recorded by Wendell Bennett, with a related lexical file (item U6a.1) of 1800+ word slips derived from the texts. Material recorded by Jules Henry consists of 3 field notebooks (item U6a.4) with texts with interlinear translations and biographical information on speakers who provided the stories. Henry's related "Tarahumara materials" (item U6a.3) includes a diverse set of items, including word lists, a draft dictionary, additional texts, a Spanish-Tarahumara newsletter, and a "Cartilla Tarahumara de Lectura" with photomechanical prints depicting housing, utensils, clothing, and social customs.
Collection:ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society) (Mss.497.3.B63c)
Culture:
Language:Maidu, Northwest | English | Wailaki | Nomlaki
Date:1930s-1970s
Contributor:Susman, Amelia, 1915- | Anderson, Polly | Feliz, Anne | McLaine, Austin | Major, Fred | Young, Lucy | Joe, Alice | Moore, Ralph | Murphey, Edith | Cox, Alice L. | Frazier, William
Subject:Treaties | California--History | Whites--Relations with Indians | Indian Removal, 1813-1903 | Linguistics | Fieldwork | Censuses | Anthropology | Cultural assimilation
Type:Text | Cartographic
Genre:Correspondence | Censuses | Elicitation sessions | Field notes | Government documents | Interviews | Maps | Oral histories | Genealogies | Theses | Vocabularies | Essays
Extent:1.5 linear feet
Description: During the late 1930s, Amelia Susman Schultz conducted fieldwork on acculturation at the Round Valley Indian Reservation, California, for a Ph.D. thesis eventually published in 1976. Series II of the Amelia Susman Schultz Papers reflects both periods of research, though mostly the late 1930s. Of particular interest are: ten field notebooks from 1937, most containing some language data (undetermined as yet which languages) in addition to ethnographic notes from discussions with consultants; ethnographic notes arranged by subject (see items titled "Ethnographic notes by subject" in addition to "Notes on full sheets" and "Notes on half sheets"); descriptions of Round Valley's chronology, population history, genealogy, and socioeconomic surveys; and Schultz's works-in-progress, including the original dissertation.
Collection:Amelia Susman Schultz Papers (Mss.Ms.Coll.171)
Culture:
Language:Nahuatl, Central | Nahuatl (macrolanguage) | English | Spanish
Date:ca.1970-2002
Contributor:Rosenthal, Jane M. | McQuown, Norman A. | Hill, Jane H. | Read, Kay A. | Furbee, N. Louanna | Karttunen, Frances | Campbell, Lyle | Sanchez de Texis, Rosalia | Texis Rojas, Maria Otlilia | Amado, Don | Texis, Inez | Atonal, Dionicio | Atonal, Paulina | Atonal, Herminia Atonal | Atonal, Rafael | Torres, Ocótlan | Morales, Amado
Subject:Ethnography | Religion | Linguistics | Rites and ceremonies | Folklore | Tlaxcala de Xicohtencatl (Mexico)--History
Type:Text | Sound recording | Still Image
Genre:Bibliographies | Correspondence | Dissertations | Drafts | Field notes | Grammars | Newspaper clippings | Notebooks | Photographs | Stories | Vocabularies | Translations
Extent:6 linear feet
Description: The majority of the Jane M. Rosenthal Papers centers on Nahuatl linguistic and anthropological research. Materials therefore appear extensively in every series. Rosenthal's own fieldwork on Tlaxcaltec (Acxotla del Monte, Tlaxcala, Mexico) spanned the 1970s and 1980s, involving the production of 17 field notebooks (Series 2 Subseries 1) with accompanying tapes (Series 10, available in the Digital Library), lexical slips (Series 7), photographs (Series 8) and much correspondence, in Spanish, with members of the Atonal and de Texis families (Series 1). Jane Hill also conducted research with many of the same consultants, works by whom (including interview transcriptions) can be found mostly in Series 5. Rosenthal also engaged with preexisting primary sources at archives in Mexico and the U.S., creating transcriptions and interlinearizations of texts (Series 2 Subseries 2), and produced several articles on Nahuatl grammar, Nahua culture and interactions with missions (Series 2 Subseries 3). Further to her own work, this collection contains much gathered material by others. In addition to that of Jane and Kenneth Hill, several drafts and publications by fellow University of Chicago student Kay A. Read on Nahua/Aztec religion appear in Series 5, and publications and commentary with other Uto-Aztecanists are scattered throughout Series 1 and 5. Rosenthal was heavily involved in the meetings of the Friends of Uto-Aztecan from its inception in 1973, many handouts from which (relating to a variety of Uto-Aztecan languages) can be found in Series 6. Her student notes, many produced by Norman McQuown (Series 3), and teaching notes (Series 4) may also be of interest.
Collection:Jane M. Rosenthal Papers (Mss.Ms.Coll.129)
Culture:
Language:English | Paiute, Northern | Hopi | Luiseño | Mono | Nahuatl (macrolanguage) | Tohono O'odham | Shoshoni | Ute-Southern Paiute | Tepecano | Tübatulabal | Warao | Tarahumara, Central
Date:circa 1925-1967
Subject:Linguistics | Anthropology | Uto-Aztecan languages
Type:Text
Genre:Notes | Drafts | Vocabularies
Extent:34 folders
Description: There are many materials relating to Uto-Aztecan languages in the C. F. Voegelin Papers. This entry is intended as a catch-all for materials labeled as Uto-Aztecan. Researchers should also view the entries for specific Uto-Aztecan languages and culture groups. Uto-Aztecan materials are located in both Subcollection I and Subcollection II. In Subcollection I, there are two files of Uto-Aztecan linguistic notes (including lists of possessive forms and an envelope of vocabulary slips in #2) in Series V. Research Notes, Subseries V-A: Language Notes. In Subcollection II, there is relevant correspondence with Morris Swadesh in Series I. Correspondence. There is also a subseries devoted to Uto-Aztecan languages in Series II. Research Notes. Subseries IX. Uto-Aztecan, except Hopi contains a Uto-Aztecan cognate list, Uto-Aztecan comparative notes, Uto-Aztecan comparative vocabulary lists, and several files devoted to specific languages and language areas. These include Baja California, Bannock, California, Hopi, Luiseño, Mono, Nahuatl, Papago (Tohono O'odham), Shoshone, Southern Paiute, Tepecano, Tübatulabal, Warao, and Zacapoaxtlateco (Nahuatl). Subcollection II contains another subseries devoted to Uto-Aztecan, Subseries III: Uto-Aztecan book of Series III. Works by Voegelin. This subseries contains drafts, primarily typewritten, of 7 chapters of Voegelin's grammatical analysis of Uto-Aztecan languages: Tübatulabal, Tarahumara, Luiseño, Mono, Southern Paiute, Nahuatl ("Nahuatlan"), Tohono O'odham ("Papago").
Collection:C. F. Voegelin Papers (Mss.Ms.Coll.68)
Culture:
Yaqui includes: Hiaki, Yoeme
Tepehuán includes: Tepehuanes, Tepehuano
Tohono O'odham includes: Papago
Rarámuri includes: Tarahumara
Mayo includes: Yoreme
Huichol includes: Wixáritari
Hupa includes: Natinixwe, Na:tinixwe, Natinook-wa, Na:tini-xwe, Hoopa
Cora includes: Naáyarite
Akimel O'odham includes: Pima
Language:English | Spanish | Cora, El Nayar | Huichol | Nahuatl (macrolanguage) | Opata | Tepecano | Tohono O'odham | Tubar | Yaqui | Mayo | Tarahumara, Central | Tepehuan, Southwestern | Tepehuan, Southeastern | Tepehuan, Northern
Date:1914-1962
Contributor:Benedict, Ruth, 1887-1948 | Herzog, George, 1901-1983 | Kelley, David H. | Mason, John Alden, 1885-1967 | Whorf, Benjamin Lee, 1897-1941 | Sapir, Edward, 1884-1939 | Swadesh, Morris, 1909-1967
Subject:Linguistics | Uto-Aztecan languages | Anthropology | Orthography and spelling
Type:Text
Genre:Notes | Correspondence | Essays | Vocabularies
Extent:21 items
Description: Materials relating to John Alden Mason's interest and research in Uto-Aztecan languages and cultures. Items include notes and letters on Uto-Aztecan historical Mason's "Some initial phones and combinations in Utaztecan stems," an abstract and full text of a paper delivered at the Philadelphia meeting of the American Association for the Advancement of Science (1951); unattributed corresondence discussing that 1951 paper; Mason's correspondence with Edward Sapir regarding Mason's work on the Tepehuan, Papago [Tohono O'odham], Sonoran and Yaqui languages, Sapir's work on Paiute and Hupa, and mentioning Boas, Rivet, Speck, Spier, and Whorf; earlier correspondence with Sapir relaying Tepehuan, Tepecano, Papago [Tohono O'odham], and Nahua examples, data from Mason for Sapir's use in Uto-Aztecan comparative work, Sapir's comments on Mason's data and analysis, and Sapir's views on Uto-Aztecan historical Mason's corresondence with Ruth Benedict regarding work on Papago [Tohono O'odham], Pima, and Yaqui languages, an honorarium for Franz Boas, and Ruth Underhill's Papago Rites and ceremonies; correspondence with George Herzog regarding Tepehuan music and language, Pima-Papago language, and mentioning Franz Boas, Gene Weltfish, Edward Sapir, Ruth Underhill, Frank G. Speck, and others; correspondence with David H. Kelley regarding comparison of Polynesian and Uto-Aztecan languages (Kelly's dissertation); part of Kelley's Harvard University doctoral dissertation regarding the borrowing of Uto-Aztecan words into Polynesian; Benjamin Lee Whorf on Uto-Aztecan languages, including a table of relationships and a photo reproduction of Whorf's Azteco-Tanoan tree; correspondence with Whorf regarding Whorf's grant application to the Social Sciences Research Council to work on modern Nahuatl, and also touching on Uto-Aztecan phonology, Maya glyphs, Nahuatl, Papago [Tohono O'odham], Tepecano, Tepehuan, Yaqui, and subgrouping; and correspondence with Morris Swadesh regarding establishing an official Aztec alphabet, Swadesh's glotto-chronological work in Uto-Aztecan, disagreement between Mason and Swadesh over the number of stop series in Papago [Tohono O'odham], Swadesh's retraction (to be published in Word) of his criticisms of Mason's Papago [Tohono O'odham] grammar, and copies of letters from Swadesh to [Dean] Saxton and Andre Martinet. Undated linguistic materials include notes, Vocabularies, vocabularies, comparisons with notes about correspondences, comparative vocabularies, notes on numerical systems, cognates with English glosses, cognates with Spanish glosses, lexicostatistical compilations, etc. Languages represented (and not merely mentioned) include Huichol, El Nayar Cora, Nahuatl, Opata, Tarahumara, Tepecano, Tepehuan, Tohono O'odham, Tubar, Yaqui, and Mayo; it is unclear, however, which specific Tarahumara and Tepehuan languages are represented.
Collection:John Alden Mason Papers (Mss.B.M384)
Culture:
Language:English | Wintu | Klamath-Modoc | Takelma | Patwin | Miwok, Central Sierra
Date:1888-1953
Contributor:Pitkin, Harvey | Curtin, Jeremiah, 1835-1906 | Dixon, Roland Burrage, 1875-1934 | Halpern, Abraham M. (Abraham Meyer), 1914-1985 | Kroeber, A. L. (Alfred Louis), 1876-1960 | Radin, Paul, 1883-1959 | Waterman, T. T. (Thomas Talbot), 1885-1936 | Haas, Mary R. (Mary Rosamond), 1910-1996 | Dixon, Carrie | Gatschet, Albert S. (Albert Samuel), 1832-1907 | Harrington, J. P. (John P.), 1865-1939 | Swadesh, Morris, 1909-1967 | Brown, Cecil H., 1944- | DeLancey, Scott Cameron
Subject:Linguistics | Music | Ethnography | Folklore | Religion | Personal names | California--History
Type:Still Image | Text | Sound recording
Genre:Grammars | Bibliographies | Stories | Notebooks | Field notes | Vocabularies | Index | Sketches | Vocabularies | Notes | Correspondence | Dictionaries | Musical scores | Essays | Vocabularies | Songs
Description: The Wintu materials in the Harvey Pitkin Papers are extensive. Subcollection I, Series I, contains notes, notebooks, vocabularies, slip files, texts, manuscripts and phonetic tracings by Jeremiah Curtin in the late 19th century, Roland Dixon, and A.M. Halpern. Series I-B contains Pitkin's grammar slip files and vocabularies collected by Curtin. Series I-C includes Jaime de Angulo's manuscript on the Patwin language, S.A. Barrett's transcriptions and translations of speech and song recordings, Radin's "Grammatical Sketch" and Waterman's notes on Patwin phonetics. Series II-A is rich in materials collected by A.L. Krober. In Subcollection II, Pitkin's field notes are located in Series 2, Subseries 1. Subseries 2 includes Pitkin's extensive notes on his Wintu dictionary, grammar, texts, stories, and music. The manuscript of the dictionary is located in Subseries 3. There is an unpublished 416 page manuscript of stories written in both English and Wintu, songs, and transcriptions in Subseries 4. This section also includes copies of all the extant linguistic material with works by noted linguists such as Curtin, Albert Gatschet, Radin, Halpern, Morris Swadesh, Victor Golla, and J.P. Harrington. Series 6 is comprised of card file slips with comparative analyses by Pitkin of the four languages of the Wintun family.
Collection:Harvey Pitkin Papers (Mss.Ms.Coll.78)
Culture:
Wintu includes: Northern Wintun
Date:1821-1953
Contributor:Radin, Paul, 1883-1959 | Kroeber, A. L. (Alfred Louis), 1876-1960 | Waterman, T. T. (Thomas Talbot), 1885-1936 | Curtin, Jeremiah, 1835-1906 | Swadesh, Morris, 1909-1967 | Merriam, C. Hart (Clinton Hart), 1855-1942 | Dixon, Roland Burrage, 1875-1934 | Bill, Minnie | Shafer, Robert | Whistler, Kenneth W.
Subject:Linguistics | California--History | Folklore
Type:Text
Genre:Notebooks | Vocabularies | Grammars | Bibliographies | Musical scores | Stories | Songs
Description: The Wintun materials in the Harvey Pitkin Papers include a wealth of material collected by Pitkin from other scholars as well as his own linguistic work. The work of Paul Radin, A.L. Kroeber, Jeremiah Curtin, and T.T. Waterman can be found in Subcollection I, Series I and Series II. In Subcollection II, Pitkin's field notes of stories, songs, and myths are typed but were never published. Subseries 4-B and 4-C, "Source Texts," contains creation myths collected by Curtin, works by Kroeber, Albert Gatschet, and J.P. Harrington, Vocabularies collected by Morris Swadish, C. Hart Merriam, Arroyo de la Guesta (1821). Subseries 5 includes Pitkin's work on comparative Wintun Vocabularies and Proto-Wintun as well as Kenneth Whistler's work on Proto-Wintun. Series 6 has a large number of Wintun word slips.
Collection:Harvey Pitkin Papers (Mss.Ms.Coll.78)