Click filter to remove
Displaying 1 - 7 of 7
Culture:
Yuchi includes: Euchee
Wyandot includes: Huron, Wendat, Wyandotte, Huron-Wyandot
Tuscarora includes: Ska:rù:rę'
Seminole includes: Yat'siminoli
Seneca includes: Onöndowága
Otomi includes: Hñahñu, Ñuhu, Ñhato, Ñuhmu
Quapaw includes: Arkansas, Ugahxpa
Osage includes: 𐓁𐒻 𐓂𐒼𐒰𐓇𐒼𐒰͘
Ojibwe includes: Ojibwa, Chippewa, Ojibway
Onondaga includes: Onöñda'gega'
Omaha includes: Umoⁿhoⁿ
Oneida includes: Onyota'a:ka
Pawnee includes: Chaticks si Chaticks, Chatiks si Chatiks
Mi'kmaq includes: Micmac
Mohican includes: Mahican, Muhhekunneuw
Mohawk includes: Kanienʼkehá꞉ka
Miami includes: Myaamiaki
Lenape includes: Lenni-Lenape, Delaware
Kaw includes: Kansa, Kanza
Choctaw includes: Chahta
Cayuga includes: Gayogohó:no
Dakota includes: Dakȟóta
Atakapa includes: Atacapa
Aaniiih includes: A'aninin, Atsina, Gros Ventre
Language:English | German | Otomi, Mezquital | Chitimacha | Atakapa | Cherokee | Osage | Chickasaw | Choctaw | Nottoway | Kansa | Omaha-Ponca | Dakota | Pawnee | Nanticoke | Kalispel-Pend d'Oreille | Miami-Illinois | Mi'kmaq | Mikasuki | Quapaw | Yuchi | Delaware | Ojibwe | Shawnee | Seneca | Mohawk | Onondaga | Cayuga | Oneida | Tuscarora | Natchez | Wyandot | Muscogee | Mohegan-Pequot
Date:1798-1821
Subject:Linguistics | Algonquian languages | Iroquoian languages | Siouan languages | Muskogean languages
Type:Text
Genre:Newspaper clippings | Vocabularies
Extent:219 pages
Description: This volume contains extracts of Benjamin Smith Barton's "New Views of the Origin of the Tribes and Nations of America" (Philadelphia, 1797), with additions by Peter S. Du Ponceau. The bulk of the volume is comprised of word list of 54 words with equivalents listed in a range of 50-70 languages. While Barton listed no authority, Du Ponceau cited sources. Languages with words listed include Chitimacha, Atakapa, Cherokee, Osage, Chickasaw, Choctaw, Nottoway, Kansa, Omaha, Dakota, Pawnee, Nanticoke, Gros Ventres, Miami, Mi'kmaq, Seminole, Quapaw, Yuchi, Delaware, Ojibwe, Shawnee, Seneca, Mohawk, Onondaga, Cayuga, Oneida, Tuscarora, Natches, Wyandot, Creek, Mahican, Mohegan, and many others. The word list includes the terms for God, heaven, and sky, as well as various terms relating to kinship, parts of the body, weather, and more. The volume also includes notes on sounds of the Otomi (Othomi) observations on declension; observations about the Omaha, Kansa, Oto, Arkansas, and Missouri languages; and notes on symbol and sound. Also includes a newspaper clipping of a review (in German) of Barton's "New Views" that appeared in "Göttingische Anzeigen von gelehrten Sachen," June 17, 1799.
Collection:A comparative vocabulary of Indian languages (Mss.497.B28)
Culture:
Language:Italian
Date:1790
Contributor:Andreani, Paolo, 1763-1823
Subject:Canada--History | France--History | Italy--History | England--History | New York (State)--History | United States--History | Religion | Politics and government | Iroquoian languages | Shakers | Anthropometry | Clothing and dress
Type:Text
Genre:Microfilms | Diaries | Travel narratives | Transcripts | Translations
Extent:118 pages
Description: Count Paolo Andreani was an aeronaut, physicist, naturalist, and traveler. This is a translation of his travel diaries from originals owned by Count Antonio Sormani Verri, of Milan. Includes Frammenti de Diario, a fragment of a diary kept on a trip to Britain, circa 1783-1784; Viaggio da Milano a Parigi, journal of a voyage from Milan to Paris, 1784; Viaggi di un gentiluomo milanese, Giornale, typed transcriptions of the travels of a gentleman from Milan, containing notes on the Iroquois [Haudenosaunee] Indians, 1790; Giornale de Filadelfia a Quebec, journal from Philadelphia to Quebec, 1791; and, journal of a trip through New York state (including visits to Albany, the reservations of the Haudenosaunee, Saratoga, and the Shaker community at New Lebanon), 1790. Of particular importance are his comments on the Haudenosaunee, from Albany to the Haudenosaunee, pages 32-85, especially pages 45-85, which is copied in a typed transcript by Count Antonio Sormani Verri, 15 pages. Discusses the Oneida: dress, physical type, government, religion; discusses Tuscarora and Onondaga; comments on language of Mohawks. Vocabularies, sentences of Onondaga, Oneida, and Seneca.
Collection:Count Paolo Andreani journals, 1783?-1791 (Mss.Film.604)
Culture:
Onondaga includes: Onöñda'gega'
Lenape includes: Lenni-Lenape, Delaware
Haudenosaunee includes: Iroquois, Onkwehonwe
Language:English
Date:1816-1822
Subject:Linguistics | Iroquoian languages | Algonquian languages | Social life and customs | Moravians | Missions
Type:Text
Genre:Microfilms | Correspondence
Extent:2 reels
Description: These are eighteen letters that mostly concern Indian linguistics. Topics include Heckewelder's writings on the Indians; question of whether or not any of the Delaware can pronounce the letter "r"; and Zeisberger's Onondaga grammar and dictionary. From originals in possession of the State Historical Society of Wisconsin.
Collection:Peter Stephen Du Ponceau letters, 1816-1822, to John Gottlieb Ernestus Heckewelder (Mss.Film.1162)
Culture:
Taíno includes: Arawak
Onondaga includes: Onöñda'gega'
Lokono includes: Arawak
Haudenosaunee includes: Iroquois, Onkwehonwe
Language:English
Date:1818-1888
Subject:Linguistics | Iroquoian languages
Type:Text
Genre:Correspondence | Memoranda
Extent:4 items
Description: Materials relating to Onondaga language and culture at the American Philosophical Society. Topics include David Zeisberger's "Essay on an Onondaga grammar" in the Pennsylvania Magazine of universal languages; the destruction (according to Heckewelder) of part 1 of Zeisberger's Onondaga dictionary, his grammar of Onondaga, and Schuman's [i.e., Schulz's] Arruwak [Arawak] dictionary (variety unidentified); request from W.S. Hayward for Zeisberger's works on the Onondaga Hayward's grammar of the Iroquois in English; and du Ponceau forwarded Onondaga Indian vocabularies [to Johann S. Vater?]
Collection:American Philosophical Society Archives (APS.Archives)
Culture:
Onondaga includes: Onöñda'gega'
Haudenosaunee includes: Iroquois, Onkwehonwe
Date:1821-1865 and undated
Contributor:Magon de Terlaye, François-Auguste, 1724 -1777
Subject:Missions | Linguistics | Iroquoian languages | Sulpicians | Religion
Type:Text
Genre:Microfilms | Dictionaries | Translations
Extent:2 items
Description: Materials prepared by French Sulpician missionaries in New France in the French and Onondaga languages. Items include an undated French-Onondaga dictionary attributed to Magon de Terlaye, and an unattributed list of members of "Les trois confrairies de la Ste. Famille du Sault de St. Regis," an Indian women's religious society, dated to 1821-1865. The latter also includes members' date of joining and describes their duties; prayers and rules of conduct for the group are written in Onondaga. Originals in Seminaire de Montreal, les Pretres de Saint-Sulpice.
Collection:Indian manuscripts, 1661-1879 (Mss.Film.1109)
Culture:
Date:1914-1945
Contributor:Speck, Frank G. (Frank Gouldsmith), 1881-1950
Subject:Anthropology | Ethnography | Linguistics | Place names | Wampum | Folklore | Iroquoian languages | New York (State)--History
Type:Text
Genre:Correspondence | Notes | Vocabularies
Extent:3 folders
Description: Materials relating to Speck's interest in Tuscarora language, history, and culture. Includes Speck's reading notes on New York State Tuscarora including an undated page of Mattawascheet notes and a 1930s letter to Speck from Alfred Irving Hallowell concerning Nanticoke and Tuscarora; four pages of geographical terms secured at Six Nations Reserve labeled "Canadian Tuscarora Words"; and a folder labeled "Notes on Canadian Tuscarora," which includes names for the Nanticokes in Cayuga, Tuscarora, Mohawk, Seneca, Onondaga, and Oneida; notes on wampum, folklore, and the Canadian Tuscarora; and some Nanticoke vocabulary.
Collection:Frank G. Speck Papers (Mss.Ms.Coll.126)
Date:Undated
Contributor:Unknown
Subject:Missions | Linguistics | Iroquoian languages | Sulpicians | Religion
Type:Text
Genre:Microfilms | Dictionaries | Translations
Extent:194 frames
Description: Dictionnaire Huron-Iroquois, avec sous-titres en Francais. A to V. Arranged in parallel columns. Huron and Onondaga words compared, together with French translations. Original in Seminaire de Montreal, les Pretres de Saint-Sulpice.
Collection:Indian manuscripts, 1661-1879 (Mss.Film.1109)