Current Filters
Click filter to remove
Displaying 1 - 10 of 15
Comox | Kwakwaka'wakw | Pentlatch
Alternate forms: Ayeahjuthum, Catloltq, Éy7á7juuthem, Island Comox, K'omoks, Sliammon
Language(s): Comox | English | German | Pentlatch
Date: Circa 1890, 1900, Circa 1910, 1934
Type:Text
Extent: 201 pages, 2 maps
Description: The Comox materials in the ACLS collection consist of several items relating to the Island Comox dialect, located in multiple sections of the finding aid. The primary material is in the "Comox" section of the finding aid, where there are two items recorded by Franz Boass. From 1890, there is "Comox-Satlolk materials" in German and English with Comox vocabulary and text with interlinear German translation, along with Satlolk-English vocabulary. "Comox and Pentlatch texts" contains texts with interlinear translations, most typed up from earlier fieldwork. In the "Pentlatch" section, "Pentlatch materials" contains 1 page of miscellaneous Island Comox sentences. In the "Salish" section, "Comparative vocabularies of eight Salishan languages" includes Comox vocabulary derived from fieldwork and compared with other Salish languages. Finally, in the "Kwakiutl" section of the finding aid, "Maps of Vancouver Island, with Kwakiutl place names" (item W1a.11) includes some maps with Comox place names. "Kwakiutl ethnographic materials" (item 31) includes small amounts of occasional reference to Comox matters pertaining to their relations with the southern Kwakwaka'wakw tribes.
Collection: ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society) (Mss.497.3.B63c)

Atikamekw | Dene | Hopi | Makah | Inca | Aruac | Yurok | Hupa | Huchnom | Maidu | Miwok | Cahuilla | Mojave | Pomo | Chukchi | Kwakwaka'wakw | Nuu-chah-nulth | Salish | Maya | Ktunaxa
Alternate forms: Athabaskan, Athapascan, Têtes-de-Boules, Têtes de Boules, Tete de Boule, Hoopa, Mohave, Kwakiutl, Nootka, Kutenai, Kootenai, Kootenay, Na:tini-xwe
Language(s): English
Date: 1920-1958
Type:Text
Description: Materials from a wide range of indigenous cultures around the world are scattered throughout Series V of the A. Irving Hallowell Papers. Hallowell was interested in comparative ethnology on a number of topics including Bear Ceremonialism, textiles, artistic representations of Native people, basketry, kinship, pre-history, the development of language, family and marriage, nets and netting, etc. Much of this material constitutes Hallowell's reading notes on secondary sources and his research for very broad-based studies of humanity. Geographic regions represented in Series V include Australia, Africa, Pacific Islands, Polar regions California, Northwest coast, Southwest, and Southeast. The correspondence, in Series I, includes a very interesting, brief description of Franz Boas' first visit to the Kwakwaka'wakw community of Fort Rupert by the daughter of George Hunt in a folder labled Ronald Rohmer. There is also a letter from Edward Sapir detailing Nuu-chah-nulth bear hunting and face painting as well as sketches of netting needles.
Collection: Alfred Irving Hallowell Papers (Mss.Ms.Coll.26)

Kwakwaka'wakw | Lekwiltok | Mamalilikala | Namgis | Gwatsinuxw | Gusgimukw | Tłatłasikwala | Ławitsis
Alternate forms: Kwakiutl, Koskimo, Quatisno, Tlowitsis
Language(s): English | German | Kwak'wala
Date: 1886, 1888, 1889
Type:Text
Extent: 5 notebooks
Description: The Kwakwaka'wakw materials in the Boas Field Notebooks and Anthropometric Data collection consist of varied linguistic or ethnographic notes, some in German shorthand, located within Field notes 1886 #1, Field notes 1886 #2, Field notes 1886 #3, Field notes 1888 #1, and Field notes 1889 #2. These include Boas's earliest field notes visiting Kwakwaka'wakw communities such as Newettee (Nahwitti), Fort Rupert, and Alert Bay.
Collection: Franz Boas early field notebooks and anthropometric data (Mss.B.B61.5)

A'wa'etłala | Comox | Da'naxda'xw | Dzawada'enuxw | Gopenoxw | Gusgimukw | Gwa'sala | Gwatsinuxw | Gwawa'enuxw | Kwakwaka'wakw | Kwagu'ł | Kwikwasutinuxw | Ławitsis | Ma'a̱mtagila | Mamalilikala | Nakwaxda'xw | Namgis | Tłatłasikwala | Wiwekam | Wiweqayi
Alternate forms: Gwasilla, Gwawaenuk, K'omoks, Koskimo, Kwakiutl, Kwicksutaineuk, Laich-kwil-tach, Lekwiltok, Nakoaktok, Nakwoktak, Nimpkish, Quatsino, Tanakteuk, Tlowitsis, Tsawataineuk, Weiwaikai, Weiwaikum
Language(s): English | German | Kwak'wala
Date: 1893-1951
Extent: Approx. 10,000 loose pages, 10 notebooks, 7000+ cards, 10+ maps
Description: The Kwakwaka'wakw materials in the ACLS collection are located predominantly in the "Kwakiutl" section of the finding aid, which contains a full listing of all materials. Some of the larger individaul sets of materials listed within this section also have their own specific tables of contents (available upon request) detailing their often highly diverse contents. Overall, the vast majority of the material is made of of 1) manuscripts sent to Boas by George Hunt from the 1890s to the 1930s, frequently in both Kwak'wala and English, covering a very broad range of Kwakwaka'wakw history, culture, languages, customs, and traditions; and 2) field work materials recorded by Boas and Boas' own analyses of material sent by Hunt, covering a similar range of topics. Additional materials by other individuals focus especially on linguistic and ethnographic matters. Also see the "Kwakiutl materials, Franz Boas Papers," for information on the correspondence between Boas and Hunt, which gives additional context to the materials in the ACLS collection.
Collection: ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society) (Mss.497.3.B63c)

Kwakwaka'wakw
Alternate forms: Kwakiutl
Language(s): English
Date: 1893
Type:Text
Extent: 3 items
Description: Correspondence about Boas' Kwakiutl [Kwak'wala] vocabulary, from Brinton's approval of its printing, Boas' comments on the proof, and Williams' request for a copy after publication. See also Boas (1893).
Collection: American Philosophical Society Archives (APS.Archives)

Kwakwaka'wakw
Alternate forms: Kwakiutl
Language(s): English
Date: 1934
Type:Text
Extent: 18 letters
Description: The Kwakwaka'wakw material in the Boas-Rukeyser collection primarily consists of a series letters to and from Dan Cranmer written in 1934. These letters all been digitized and can be accessed via links the finding aid. Other correspondence files in this collection may contain some additional Kwakwaka'wakw-related content.
Collection: Boas-Rukeyser Collection (Mss.B.B61ru)

Kwakwaka'wakw
Alternate forms: Kwakiutl
Language(s): English | Kwak'wala
Date: circa 1947-1950 and undated
Type:Text
Extent: 7 folders
Description: Several items relating to the Kwakwaka'wakw culture and Kwak'wala language have been identified in the C. F. Voegelin Papers. Voegelin and his contemporaries designated both the culture and language as "Kwakiutl," which is reflected in the finding aid. All "Kwakiutl" materials are located in Subcollection II. They include "Kwakiutl" material in correspondence with Morris Swadesh in Series I. Correspondence; a "Kwakiutl" folder in Series II. Research Notes, Subseries VIII. Undetermined Phylum Affiliation; a "Kwakiutl" folder and another folder containing reviews of Franz Boas' "Kwakiutl Grammar" (1948) in Series III. Works by Voegelin, Subseries I: General works; a Kwakwaka'wakw story ("Cannibal-of-the-North-End-of-the-World") in the North Pacific Coast Tales category in Series III. Works by Voegelin, Subseries II: American Indian Tales for Children; and Stanley S. Newman's review of Franz Boas' "Kwakiutl Grammar" and Florence M. Robinett's [i.e., F. M. Voegelin] "Tentative Kwakiutl Morpheme List, Based on Boas' Grammar in the Handbook of American Indian Languages." in Series IV. Works by Others.
Collection: C. F. Voegelin Papers (Mss.Ms.Coll.68)

Kwakwaka'wakw
Alternate forms: Kwakiutl
Language(s): English
Date: Undated
Type:Text
Extent: 3 folders
Description: The Kwakwaka'wakw materials in the Elsie Clews Parsons papers consist of several folders containing stencils of Kwakwaka'wakw copper with handwritten notes on them in the hand of Franz Boas. These materials are found in Subcollection I, Series II, "Notes, manuscripts, etc." as items 66 and 66-A. These may be related to copper written about in George Hunt's "History of twenty coppers from Alert Bay," located in the ACLS collection, listed elsewhere in this guide. Additional relevant material may appear in correspondence folders.
Collection: Elsie Clews Parsons papers (Mss.Ms.Coll.29)

Gusgimukw | Gwawa'enuxw | Haida | Kwakwaka'wakw | Nak'waxda'xw | Nuu-chah-nulth
Alternate forms: Kwakiutl, Koskimo, Laich-kwil-tach, Lekwiltok, Nootka, Quatsino
Language(s): English | Kwak'wala
Date: undated, and 1920-1942
Type:Text
Extent: 12+ folders; 4 notebooks
Description: The Kwakwaka'wakw materials in the Franz Boas Professional Papers consist of numerous folders containing Kwakwaka'wakw stories (some by George Hunt), notes on songs (much of it by the Namgis chief, Dan Cranmer), ethnographic and historical information, and linguistic notes on the Kwak'wala language. See items listed under "Boas, Franz -- Kwakiutl," for some materials, including those by Dan Cranmer. Under "Hunt, George - Kwakiutl," there are notebooks and texts, including 6 texts in Boas's hand in Kwak'wala with English interlinear translation. These includes "Host Speech for great great feast," two texts on "Supernatural Experience" and marriage told by Mrs. George Hunt, and Hë'mănis told by Gi'galas (Gwawa'enuxw), with revised version written by George Hunt. Finally, see the folder labeled "Kwakiutl material (on names)," which contains lists of names of plants, birds, specific people, positions, coppers, and other matters, primarily provided by Dan Cranmer.
Collection: Franz Boas Personal and Professional Papers (Mss.B.B61p)

A'wa'etłala | Comox | Da'naxda'xw | Dzawada'enuxw | Gopenoxw | Gusgimukw | Gwa'sala | Gwatsinuxw | Gwawa'enuxw | Kwakwaka'wakw | Kwagu'ł | Kwikwasutinuxw | Ławitsis | Lekwiltok | Ma'a̱mtagila | Mamalilikala | Nakwaxda'xw | Namgis | Tłatłasikwala | Wiwekam | Wiweqayi
Alternate forms: Gwasilla, Gwawaenuk, K'omoks, Koskimo, Kwakiutl, Kwicksutaineuk, Laich-kwil-tach, Nakoaktok, Nakwoktak, Nimpkish, Quatsino, Tanakteuk, Tlowitsis, Tsawataineuk, Weiwaikai, Weiwaikum
Language(s): English | German | Kwak'wala
Date: 1885-1942
Type:Text
Extent: 1 linear foot
Description: This collection contains the bulk of correspondence between Franz Boas and his professional colleagues, though there are also other Boas collections in the library. The correspondents listed above contain some correspondence related to the culture or language listed in this entry. The largest correspondence is that of George Hunt, which took place from 1894-1933 and runs around 1000 pages. A full index for this correspondence is available upon request, and includes cross references to the locations (in other APS collections) of fieldwork and other materials referred to in the letters. Other correspondences primarily about Kwakwaka'wakw matters are that of the Cadwalladers, Dan Cranmer, John Fillmore (concerning the transcription of Boas' cylinder recordings of Kwakiutl songs), Alfred I. Hall, and C. J. Nowell. In the finding aid listings for some of these correspondents, the individual letters pertaining to this culture or language will be identified by a subject heading, though for some correspondents this indexing has not yet been completed. Some letters may contain only brief mentions of work being conducted in relation to the topic. Some additional correspondences in this collection that have not yet been indexed may also contain additional material.
Collection: Franz Boas Papers (Mss.B.B61)