Click filter to remove
Displaying 11 - 20 of 24
Culture:
Dakota includes: Dakȟóta
Date:1964-1965, 1969-1970, 1976, 1996-1998
Contributor:Anderson, Carolyn R. | Clemmons, Linda M. | Garner, Beatrice Medicine | Harbeck, Warren A. | Merrill, William Lewis | Powers, William K.
Subject:Botany | Linguistics | Medicine | South Dakota--History
Type:Text
Genre:Essays | Field notes | Reports
Extent:162 pages
Description: The Dakota materials in the Phillips Fund collection consist of 7 items. Materials in this collection are listed alphabetically by last name of author. See materials listed under Anderson, Carter, Clemmons, Garner, Harbeck, Merrill, Powers.
Collection:Phillips Fund for Native American Research Collection (Mss.497.3.Am4)
Culture:
Dakota includes: Dakȟóta
Date:2003
Contributor:Koontz, John E. | Bright, William, 1928-2006
Subject:Linguistics
Type:Text
Genre:Correspondence | Drafts
Extent:1 folder
Description: William Bright corresponded with John E. Koontz on the etymology of “Dakota”, including a 4-page manuscript draft from Koontz on the topic (Series 1).
Collection:William O. Bright Papers (Mss.Ms.Coll.142)
Culture:
Potawatomi includes: Pottawotomi, Neshnabé, Bodéwadmi
Kiowa includes: Ka'igwu
Hawaiian includes: Kānaka Maoli, Hawaiʻi Maoli
Dakota includes: Dakȟóta
Arapaho includes: Arapahoe
Anishinaabe includes: Anishinaabeg, Anishinabe, Nishnaabe, Anishinabek
Language:English
Date:circa 1942-1968
Contributor:Voegelin, C. F. (Charles Frederick), 1906-1986 | Croft, Kenneth | Elbert, Samuel H. (Samuel Hoyt), 1907-1997 | Chafe, Wallace L. | Hymes, Dell H. | Jake, Vernon E. | Kemnitzer, Luis S. (Luis Stowell), 1928-2006 | Kirk, Jerome | Swadesh, Morris, 1909-1967 | Pierce, Joe E. | Nettl, Bruno, 1930-
Subject:Linguistics | Anthropology | Ethnography | Folklore | Orthography and spelling
Type:Still Image | Text
Genre:Correspondence | Notes | Stories | Photographs | Maps | Drafts | Place names
Description: There are many items relating to Indigenous American languages in the C. F. Voegelin Papers. This entry is intended as a catch-all for materials that cover Indigenous American languages in general and might not show up in narrower searches. Researchers should also view the entries for specific languages and regions. For this more general category, there is relevant material in both Subcollection I and Subcollection II. In Subcollection I, there are 7 folders relating to Voegelin's intended publication "American Indian Language" in Series III. Works by Voegelin, Subseries III-B: Works Authored by Voegelin [see also the associated material in Oversized]. Series V. Research Notes, Subseries V-C: Other contains one file on inscribed stones and the Dene syllabary system and another on the Summer Linguistic Institute (in which many Native North American languages are mentioned). There are also two images of a stone inscribed with what were supposed to be Potawatomi petroglyphs in Series VII. Photographs. Also in Series VII are several language maps (i.e., "Indian language groups in the state of Illinois" and "American Indian Languages"), in which Algonquian languages are particularly well-represented. In Subcollection II, there is relevant correspondence with Wallace Chafe (regarding a census of speakers of indigenous languages), Kenneth Croft (regarding the state of American language work in Mexico, the use of mechanical recording equipment, Cheyenne materials, etc.), Samuel H. Elbert (regarding place names in Hawaii, comparison with Oceania and North America), Dell Hymes (regarding Anthropological Lingustics), Vernon E. Jake (regarding proposed language speaker census, particularly how to discern whether children really know the language), Luis S. Kemnitzer (a thank-you note in which Voegelin revealingly acknowledges, "Although I once worked with the Dakota language, I know little of its culture."), Jerome Kirk (a thank you known in which Voegelin asserts, "I've never found any speaker among the twenty American Indian languages I've worked with who got them [directional terms] straight."), and Morris Swadesh (many languages). Also in Subcollection II, there is a file of notes on classification of North American languages in Series II. Research Notes, Subseries XI. General; some "Ungrouped Tales," two folders with stories about Pechiha (Kickapoo?) and Yellow Horse (Arapaho?) attributed to Joe Pierce and Bruno Nettl, respectively, and a folder on sources in Series III. Works by Voegelin, Subseries II. American Indian Tales for Children; and drafts, linguistic notes and maps in Series III. Works by Voegelin, Subseries V. American Indian Languages.
Collection:C. F. Voegelin Papers (Mss.Ms.Coll.68)
Culture:
Language:English
Date:October 7, 1820; June 4, 1818; September 21, 1818; August 12, 1818; July 1, 1819; July 15, 1820
Contributor:Du Ponceau, Peter Stephen, 1760-1844 | Correia da Serra, José Francisco, 1750-1823 | Ettwein, John, 1721-1802 | Heckewelder, John Gottlieb Ernestus, 1743-1823 | Leatherlips, 1732–1810 | Zeisberger, David, 1721-1808
Subject:History | Linguistics
Type:Text
Genre:Correspondence
Extent:6 letters
Description: Concerning vocabularies of Huron-Wyandot and Delaware. Mentions Steinhauer and Schulz, who has an Arawak dictionary. Heckewelder offers corrections to Du Ponceau's publication. Discusses Leatherlip's Huron-Wyandot identity. Claims Nottoway, Naudowessie, and Huron are the same. Recounts how Tuscarora broke from Haudenosaunee.
Collection:John Gottlieb Ernestus Heckewelder letters to Peter Stephen Du Ponceau (Mss.497.3.H35o)
Date:1930s
Contributor:Haas, Mary R. (Mary Rosamond), 1910-1996 | Crazy Bull, Chief
Subject:Linguistics | Folklore
Type:Text
Genre:Vocabularies | Stories | Field notes | Notebooks
Extent:4 folders
Description: Haas' Lakota file consists of two short lexica and several interlinear texts recorded with Chief Crazy Bull of the Hunkpapa Lakota. In addition to being presented in the dedicated subseries in Series 2, it also forms part of a field notebook on various languages from the 1930s in Subseries ‘Multiple Languages'. Wahpeton and Shahiyina Sioux are also represented here, alongside a Siouan family tree. A Dakota Sioux lexicon is also found in the same subseries.
Collection:Mary R. Haas Papers (Mss.Ms.Coll.94)
Culture:
Language:English
Date:1806-1892
Contributor:Du Ponceau, Peter Stephen, 1760-1844 | Brinton, Daniel G. (Daniel Garrison), 1837-1899 | Jefferson, Thomas, 1743-1826 | Smith, Rev. T. W. | Calhoun, John C. (John Caldwell), 1782-1850 | Hayden, F. V. (Ferdinand Vandeveer), 1829-1887
Subject:Linguistics | Expeditions | Missouri Territory | Rocky Mountains--History | Material culture | Sign language
Type:Text
Genre:Correspondence
Extent:7 items
Description: Correspondence regarding Plains Indian materials. Includes Thomas Jefferson's letter to John Vaughan transmitting a copy of his "communications to Congress of the information respecting Louisiana..." [Jefferson (1806)]; Du Ponceau's request for a copy of the first two pages of Journal historique from original in Department of State; Du Ponceau to Johann S. Vater concerning Indian vocabularies brought in by Major Long, which are being copied into his book, where he now has 25 vocabularies (notes that Long lost others when baggage men deserted to the Indians); John C. Calhoun's instructions for Long's Missouri expedition (Long urged to pacify and conciliate Indians, get information as to their number and character, fill in vocabulary forms, and follow Jefferson's instructions to Lewis [Printed (in part), James (1823): 3-5]; Ferdinand V. Hayden's observations on the Indian history of the Colorado region, including use of stone arrow points by the Pawnees, earth huts of Indians along Missouri River, use of stone implements, and other topics. [Printed, Proceedings of the American Philosophical Society 10: 352-353]; Daniel G. Brinton's letter to Henry Phillips desiring a copy of Hayden's article on Missouri Tribes for Horatio Hale; and Rev. T.W. Smith's inquiry about a paper on Sign language [See also Dunbar (1809)]. Other Native American groups mentioned include Ho-Chunk, Shoshoni, Upsaroko or Crow, Wahtoktatas, Kanzas, Omahas, Yankton Sioux, Pawnee (Panis), Minnetaree (Gros Ventre), and Sioux.
Collection:American Philosophical Society Archives (APS.Archives)
Culture:
Language:English
Date:June 8, 1785; May 20, 1826; Undated;
Contributor:Elbert, Samuel, 1740-1788 | Gallatin, Albert, 1761-1849 | Sadiga, Sally
Subject:Georgia--History | Government relations | Boundaries | Linguistics | Land claims | Alabama--History
Type:Text
Genre:Correspondence | Legal documents | Vocabularies
Extent:3 items
Description: 1) Letter from Elbert to Major General Lachlan McIntosh regarding meeting to ascertain boundary between Creek Indians and Georgia. 2) Letter from Gallatin to Peter S. Du Ponceau sending transcribed vocabularies of Yuchi, Natchez, and Muscogee; also sending a Sioux grammar to Colonel Thomas L. McKenny, Office of Indian Affairs. 3) Legal brief by the plaintiff's attorney in a Creek Indian land dispute before the Supreme Court of Alabama-Sally Sadiga vs. Richard DeMarcus and Peter Hufman.
Collection:Miscellaneous Manuscripts Collection (Mss.Ms.Coll.200)
Culture:
Date:1820-1821
Contributor:Du Ponceau, Peter Stephen, 1760-1844
Subject:Linguistics
Type:Text
Genre:Correspondence
Extent:5 items
Description: Correspondence of Peter S. du Ponceau regarding the Nottoway language. Includes three letters to Thomas Jefferson regarding Nottoway as Iroquoian language, numbers, Onondaga and Mohawk, Nottoway-Naudowesie-Huron, Heckewelder's letter on Powhatan being Delaware (#1153), Carver's Naudowessit, Wilson's Nottoway vocabulary, Pickering's essay on orthography, and his search for Mattapony and Pamunkey Vocabularies; letter to Friedrich von Adelung, thanking him for publications and forwarding membership certificate and books on Indian languages, including Nottoway vocabulary manuscript; letter to John G. E. Heckewelder concerning Indians and their languages, especially Naudowessie, Sioux, Huron, Nottoway [Reply to July 15 letter (#1713)].
Collection:American Philosophical Society Archives (APS.Archives)
Culture:
Language:English | Omaha-Ponca
Date:1935 and undated
Contributor:Speck, Frank G. (Frank Gouldsmith), 1881-1950
Subject:Anthropology | Ethnography | Linguistics | Art | Material culture | Specimens | Warfare | Music
Type:Text
Genre:Notes | Correspondence | Stories | Vocabularies
Extent:2 folders
Description: Materials relating to Speck's study of Omaha language, history, and culture. One folder contains 11 pages of miscellaneous notes including 1 page of Sioux [Dakota] or Omaha words, 3 pages of Omaha lexical items, Sioux song text, 4 pages of Omaha text and paradigms, vocabulary, ethnological notes, and 3 pages of Omaha verb conjugations. The second folder contains five pages of material relating to a Plains Indian shield, including one card of bibliographic notes, a letter from Chicago dealer Albert G. Heath to Speck concerning a Pawnee shield sent as specimen, and a letter from F. T. Thunder to Speck concerning an Omaha shield he is making.
Collection:Frank G. Speck Papers (Mss.Ms.Coll.126)
Culture:
Tuscarora includes: Ska:rù:rę'
San Felipe includes: Katishtya, Keres
Seneca includes: Onöndowága
Ojibwe includes: Ojibwa, Chippewa, Ojibway
Otomi includes: Hñahñu, Ñuhu, Ñhato, Ñuhmu
Miami includes: Myaamiaki
Mohawk includes: Kanienʼkehá꞉ka
Haudenosaunee includes: Iroquois, Onkwehonwe
Ho-Chunk includes: Winnebago, Hoocąk
Dakota includes: Dakȟóta
Language:English
Date:1801-1843
Subject:Linguistics | Philology
Type:Text
Genre:Microfilms | Correspondence
Extent:33 items
Description: Correspondence, largely from Peter S. du Ponceau to Albert Gallatin, regarding legal and political matters, Indian languages and linguistics, philological matters, and the American Philosophical Society. Specific topics include exchanges of publications and manuscripts between the two men; the creation of a map of Indian languages; the government's collecting of Indian vocabularies and du Ponceau's refusal to supply Historical and Literary Committee material to the government, believing that the committee rather than the government should undertake the collection and publication of Indian materials; methods of seeking data on languages, and the difficulties of sentence for testing problems of comparative Vocabularies;s both already published and in progess, such as Eliot's Grammar, Barton (1797), Pickering (1820), Hodgson on the Berber, Najera (1837), Zeisberger (1830), Gallatin (1836), Prichard (1813), several of du Ponceau's works, etc.; du Ponceau's acceptance of copies of Gallatin's Synopsis, with a jab at its Worcester (rather than APS) the fate of the manuscript for du Ponceau's prize essay: the printer bankrupt, difficulties in getting manuscript returned, and du Ponceau has no full copy; of du Ponceau's study of Chinese;s and the Transactions of the Historical and Literary Committee; du Ponceau's acceptance of vocabularies on behalf of the the state of European linguistics; Pickering's alphabet for Indian languages; Carib women's vs. men's the opposition founding of the Historical Society of Pennsylvania, and du Ponceau's efforts to make peace by submitting his translation of Vater's Enquiry for them to publish; illnesses and deaths in du Ponceau's family; and du Ponceau's age, health, and failing eyesight. Other individuals mentioned include Franklin, Rush, Rittenhouse, Jefferson, Cass, Schoolcraft, Long, Ebeling, Adelung, Klaproth, Balbi, Humboldt, Volney, and Heckewelder. Originals at the New York Historical Society.
Collection:Peter Stephen Du Ponceau letters, 1801-1843, to Albert Gallatin (Mss.Film.541)