Click filter to remove
Displaying 1 - 9 of 9
Culture:
Language:English
Date:1816-1888
Contributor:Reynolds, Henry Lee | Horsford, Eben Norton, 1818-1893 | Tooker, William Wallace, 1848-1917 | Du Ponceau, Peter Stephen, 1760-1844
Subject:Labrador--History | Linguistics | Place names | Material culture
Type:Text
Genre:Correspondence | Minutes
Extent:8 items
Description: Materials relating to Alonguian languages and cultures, as well as to the publication of pieces on those subjects. Topics include an essay submitted by Reynolds on Algonquian metalsmiths; Tooker's request for a copy of Heckewelder's comparative Algonquian vocabularies for his work on Long Island place names; two letters revolving around Horsford's efforts to publish the American Philosophical Society manuscript of Heckewelder's comparative Algonquian vocabulary with his edition of Zeisberger's Onondaga dictionary; Du Ponceau on Native languages described as Huron, Delaware, Minsi, Mohicon, Natick, Chippeway, Shawanoe and Nanticoke; and two items relating to a manuscript found on the coast of Labrador which Du Ponceau presented to the APS in facsimile and which he believed to be Algonquian.
Collection:American Philosophical Society Archives (APS.Archives)
Culture:
Date:1781-1819 and undated
Contributor:Heckewelder, John Gottlieb Ernestus, 1743-1823 | Green, Daniel (Mohawk) | Killbuck, John (William Henry) | Beaver, Mr. | Zeisberger, David, 1721-1808 | Miller, Samuel | Hopocan, approximately 1725-1794 (Captain Pipe)
Subject:Government relations | Linguistics | Missions | Social life and customs | Pennsylvania--History | Moravians
Type:Text
Genre:Correspondence | Vocabularies | Notes | Essays
Extent:16 items
Description: These items includes notes, letters, and essays on the history, manners, and languages of Native peoples, particularly the Lenape ("Delaware"), sent by Heckewelder to the Committee and to members of the American Philosophical Society. Contains answers to queries, historical material (such as the arrival of Europeans; relations between the Delawares and Haudenosaunee), Indian speeches, replies to letters of Peter S. Du Ponceau, references to Swedish-Lenape translations, Indian writing, translations of English into Indian languages. Mentions Delaware individuals, both named and unnamed.
Collection:Communications to the Historical and Literary Committee of the American Philosophical Society, 1816-1821 (Mss.970.1.H35c)
Culture:
Ojibwe includes: Ojibwa, Chippewa, Ojibway
Mohican includes: Mahican, Muhhekunneuw
Mandan includes: Nueta
Lenape includes: Lenni-Lenape, Delaware
Haudenosaunee includes: Iroquois, Onkwehonwe
Date:1816-1822
Contributor:Heckewelder, John Gottlieb Ernestus, 1743-1823
Subject:Anthropology | Ethnography | Linguistics | Social life and customs | Missions | Government relations | Religion | Place names | Personal names
Type:Text
Genre:Correspondence
Extent:0.5 linear feet, circa 115 items
Description: Letters from Moravian missionary, historian, and linguist John Gottlieb Ernestus Heckewelder, mostly to Peter Stephen du Ponceau with one to Caspar Wistar. Some of the replies from Du Ponceau are copied in the letter books of the Historical and Literary Committee. Heckewelder most frequently wrote of the publications he was working on or revising, particularly his Account of the Indian nations (1819), Narrative (1820), Heckewelder (1821), a Mohican (Mohegan) vocabulary, remarks on a Swedish-Delaware vocabulary, etc., some of which were to be published or republished by the American Philosophical Society. Many letters thus revolve around the research, writing, and publishing processes, including Heckewelder's responses to du Ponceau's edits and suggestions; his own edits, additions, lists of errors, etc.; his concern that errors by the typesetter could bring criticism on linguistic portions; new information and discoveries, such as the finding of a Maqua (Haudenosaunee) manuscript in the Moravian Archives; negative reviews and criticisms of his work, like an objectionable review in the North American Review (1819), a review in the Westchester Village Record disputing the role of Delaware as women, and William Darby's disagreement about Heckewelder's account of the killing of Native people by Williamson and his men; more positive responses to his work, like an honorary membership in the Massachusetts Peace Society for his Account (1819); translation of his work into German and other languages; and his insistence that the American Philosophical Society imprimatur appear on the title page, because as a Moravian he could not publish anything on his own relating to the Society of the United Brethren. Heckewelder repeatedly touched on Native languages and matters of linguistics: among other things, he referred to the Native vocabularies he himself had collected; a Swedish-Delaware catechism and dispute over "r" or "l" sound; difficulties in hearing Indian languages properly; difficulties in writing Native American languages; comparisons between his own findings and linguistic materials and scholarship published by others (of whom he was often critical); several examples of Delaware or Lenape words, roots, paradigms, gender, usage, etc.; and comparions of Delaware to other Native languages like Ojibwe, Shawnee, Natick, and Narragansett. Heckewelder's letters reveal him to be well-read and immersed in a network of similarly-minded scholars trading information and forwarding books and articles. Specific works by others mentioned include the Steiner article in Columbian Magazine (September 1789); a Pickering-Du Ponceau Dencke's version of St. John's Epistles in Delaware; Zeisberger's Bible translation and Life of Christ; Poulson's paper relating Welsh to Powhatan (which Heckewelder deems incorrect on the basis that Powhatan was Delaware); Pickering's essay on a uniform Orthography and spelling; Eliot's Bible translation; a paper by Zeisberger on Delaware being made men again (#865) and Zeisberger's replies (#341) to 23 queries of Barton (#1636); Loskiel's history (Heckewelder notes general verification in Loskiel for specific incidents and believes that the absence of certain incidents in Loskiel's history is the result of missionary discretion); works by Barton (he criticizes Barton for seeking speedy answers to questions of Indian origins, and for thinking Delaware and Iroquois related); and various publications of the Historical and Literary Committee. Heckewelder also wrote about "Indian affairs" such as the Jefferson-Cresap dispute (over Logan speech and affair); Benton's resolution concerning the Christian Indians and Moravian land; the speech of a Delaware at Detroit, 1781; and Heckewelder's role in the Washington City Society for Civilizing the Indians. Ethnographic topics include Native American names, place names, childbirth, swimming, friendship, treatment of captives, derivation of "papoose," names of trees and rivers, and various anecdotes. Other individuals mentioned include Rev. Schulz, Butrick, Colonel Arent Schyler De Peyster, Captain Pipe, Vater, Hesse, Gambold, John Vaughan, Charles Thomson, Thomas Jefferson, Deborah Norris Logan, Mitchill, Daniel Drake, Abraham Steiner, Noah Webster du Ponceau's brother, etc. Heckewelder's letter to Wistar regarding the Naked Bear traditions was printed (except last paragraph) in the Transactions of the Historical and Literary Committee of the American Philosophical Society 1: 363.
Collection:John Gottlieb Ernestus Heckewelder letters, 1816-1822, to Peter Stephen Du Ponceau (Mss.497.3.H35o)
Culture:
Date:1800-1893
Contributor:Du Ponceau, Peter Stephen, 1760-1844 | Henry, Mathew Schropp, 1790-1862 | Edwards, Howard, 1833-1925? | Henry, Joseph J. | Winsor, Henry | Murray, Nicholas, 1802-1861 | Brickenstein, H. A. | Heckewelder, John Gottlieb Ernestus, 1743-1823 | Society of the United Brethren for Propagating the Gospel Among the Heathen | Russell, Jonathan, 1771-1832
Subject:Linguistics | Missions | Pennsylvania--History | Place names
Type:Text
Genre:Correspondence | Reports | Memoranda | Vocabularies
Extent:21 items
Description: Items relating to Lenape materials at the American Philosophical Society, generally referred to as "Delaware" in the original materials. Topics include requests for materials (a loan of a map of the "Indian Walk," or Walking Purchase, 1737; the Society of the United Brethren for Propagating the Gospel Among the Heathens wants the return of documents deposited by the Brethren for Heckewelder as listed in the Transactions of the Historical and Literary Committee of the American Philosophical Society 1); requests for information (on David Zeisberger as a missionary to the Indians); of materials (Zeisberger's Delaware grammar; John G. E. Heckewelder's paper on Personal names; Heckewelder's edits in case of a second edition of his Account of the Indian nations (1819)); donated materials (Roth's "Life of Christ" in Delaware, #1176; a French translation of Heckewelder's account done by Chevalier John Du Ponceau; materials from Heckwelder himself; documents relating to the Paxton boys from Samuel Fisher; authentic extracts of official Swedish papers relative to their settlements in America as well as translations of extracts of Acrelius (1759)); Heckewelder's Delaware grammar and work in general; a list of botanical names with equivalents in Delaware, Onondaga, and occasionally Munsee; Matthew S. Henry's work on a dictionary of Place names (#1164) and his comparison of Heckwelder and Rev. Jesse Vogler; and Peter S. du Ponceau's own work on Native languages (mentions Delaware, Arawak, Natchez, Yuchi, Ojibwe, and Mahican) and his work for the APS. Other individuals mentioned include Robert M. Patterson, Zaccheus Collins, Mathew Carey, Daniel G. Brinton, Sir William Johnson, Severin Lorich, Charles Pickering, Samuel S. Haldeman, Rev. der Schweinitz, Usher Parsons, and John Vaughan.
Collection:American Philosophical Society Archives (APS.Archives)
Culture:
Unangan includes: Aleut, Unangas, Unangax̂, Алеу́ты, Унаӈан, Унаӈас
Scaticook includes: Scatticook, Schaghticoke
Onondaga includes: Onöñda'gega'
Mohawk includes: Kanienʼkehá꞉ka
Mohican includes: Mahican, Muhhekunneuw
Lenape includes: Lenni-Lenape, Delaware
Haudenosaunee includes: Iroquois, Onkwehonwe
Chibcha includes: Muysca, Muisca
Language:English
Date:April 11, 1803; November 1, 1953
Contributor:Humboldt, Wilhelm von, 1767-1835 | Witthoft, John
Subject:Linguistics | Moravians | Missions | Pennsylvania--History
Type:Text
Genre:Correspondence | Reports
Extent:2 items
Description: Item 1: Letter from Humboldt to William Smith asking for a copy of Barton (New Views of the Origin of the Tribes and Nations of America, 1797), and any other works pertaining to North and Middle American languages. Item 2: Witthoft's "Preliminary listing of resources in American Indian languages in the Archives of the Moravian Church." Includes eighteenth- and nineteenth-century materials described as "Algonquin, Delaware, Iroquois, Mohawk, Onondaga, Eskimo, Cherokee, Checameca, Mahican, and Scatticook". Compilers include Zeisberger, Pyrlaeus, Dencke, Heckewelder, Gambold, Ettwein, etc.
Collection:Miscellaneous Manuscripts Collection (Mss.Ms.Coll.200)
Culture:
Mohican includes: Mahican, Muhhekunneuw
Language:English
Date:October 10, 1819
Subject:Linguistics
Type:Text
Genre:Correspondence
Extent:1 Letter
Description: Concerning review of his publication in British review--probably a result of Quaker influence. He will make more usable for Du Ponceau a Moravian manuscript on Mohican language (words, phrases, parts of grammars). Discusses mood conveyed in sentence describing one recovered from the dead.
Collection:John Gottlieb Ernestus Heckewelder letters to Peter Stephen Du Ponceau (Mss.497.3.H35o)
Culture:
Mohican includes: Mahican, Muhhekunneuw
Date:1995-2002
Contributor:Masthay, Carl | Bright, William, 1928-2006
Subject:Linguistics
Type:Text
Genre:Correspondence | Dictionaries | Drafts
Extent:1 folder
Description: William Bright's only Mahican language materials are correspondence with Carl Masthay on corrections and additions to one of Masthay's publications (Series 1).
Collection:William O. Bright Papers (Mss.Ms.Coll.142)
Culture:
Ojibwe includes: Ojibwa, Chippewa, Ojibway
Mohican includes: Mahican, Muhhekunneuw
Anishinaabe includes: Anishinaabeg, Anishinabe, Nishnaabe, Anishinabek
Language:English
Date:1819-1821
Contributor:Dencke, J. (Jeremiah), 1725-1795 | Du Ponceau, Peter Stephen, 1760-1844 | Heckewelder, John Gottlieb Ernestus, 1743-1823 | Sargeant, John, 1710-1749 | Pickering, John, 1737-1805 | White, Samuel | Zeisberger, David, 1721-1808
Subject:Linguistics
Type:Text
Genre:Correspondence
Extent:3 letters
Description: Concerning the printing and distribution of his Dencke was retired from Upper Canada for drinking; Heckewelder can't ask him to do a grammar of the Chippewa using Zeisberger as a model. Discusses Indian vocabularies being collected by Du Ponceau. Sends vocabulary compiled from Carver (C) and Samuel White (S), a Nanticoke. Heckewelder has little knowledge of the Mahicanni [Mohican]; suggests missionary, Sargeant.
Collection:John Gottlieb Ernestus Heckewelder letters to Peter Stephen Du Ponceau (Mss.497.3.H35o)
Culture:
Wolastoqiyik includes: Wəlastəkwewiyik, Malecite, Maliseet
Zuni includes: A:shiwi
Tutelo includes: Yesan
Wabanaki includes: Wabenaki, Wobanaki
Passamaquoddy includes: Peskotomuhkati
Mi'kmaq includes: Micmac
Mohican includes: Mahican, Muhhekunneuw
Navajo includes: Diné, Navaho
Lenape includes: Lenni-Lenape, Delaware
Haudenosaunee includes: Iroquois, Onkwehonwe
Abenaki includes: Abnaki
Language:English | Abenaki, Eastern
Date:1908-1947
Contributor:Speck, Frank G. (Frank Gouldsmith), 1881-1950 | Gordon, G. B. (George Byron), 1870-1927 | Day, Gordon M. | Gandy, Ethel | Eckstorm, Fannie Hardy, 1865-1946 | Swadesh, Morris, 1909-1967 | Voegelin, C. F. (Charles Frederick), 1906-1986 | Wilder, Harris Hawthorne, 1864-1928 | Nassau, Robert Hamill, 1835-1921 | Osgood, Cornelius, 1905-1985 | Ranco, Dorothy | Princess Pretty Woman | Nelson, Roland E.
Subject:Anthropology | Ethnography | Social life and customs | Politics and government | Hunting | Religion | Linguistics | Art | Place names | Kinship | Material culture | Museums | Specimens | New England--History
Type:Still Image | Text
Genre:Notes | Correspondence | Essays | Drafts | Stories | Transcriptions
Extent:27 folders
Description: Materials relating to Speck's study of Penobscot language, history, and culture, and his preparation of his book Penobscot Man. This includes several folders of Speck's field notes, notes organized around specific topics (including data not used in Speck's published works), copies and drafts of lectures and essays, correspondence, etc. Topics include Penobscot social organization, calendar system, house furnishings, hunting morality, animal lore, religion, art, sayings, alphabet, counting and measuring, canoe-making, face-painting, texts with interlineal translations, and "Bird Lore of the Northern Indians" (a faculty public lecture at the University of Pennsylvania). Additionally, significant correspondence concerns the preparation, expenses, dissemination, and reception of his Penobscot publications. Other topics of correspondence include Ethel Gandy's monograph on Penobscot art; names of chiefs and their clans; "clown" performances outside of the southwest among the Penobscot, Iroquois [Haudenosaunee], Abenaki, and Delaware; place names; the relationship of Penobscot-Mohegan and Mahican; a comparison of Zuni-Navajo and Red Paint; Tutelo. There is a particularly large folder of Speck's miscellaneous Penobscot notes containing both a variety of notes and correspondence from Penobscot consultants as well as non-Native colleagues. These include letters from Roland E. Nelson (Needahbeh, Penobscot) concerning drum for exhibit; letters from Nelson, Franz Boas, John M. Cooper, William B. Goodwin, E. V. McCollum, and J. Dyneley Prince, all concerning Penobscot Man; Clifford P. Wilson concerning moosehair embroidery; Edward Reman concerning Norse influence on Penobscot; Carrie A. Lyford concerning moose-wool controversy and Ann Stimson's report; Ann Stimson, letter of thanks; Henry Noyes Otis concerning genealogy of Indians named Sias on Cape Cod (Speck marked this Penobscot); Princess Pretty Woman (Passamaquoddy) concerning her dress (apparently at the Penn Museum); Dorothy Ranco (Penobscot) concerning Princess Pretty Woman's dress; Roland W. Mann, concerning site of Indian occupancy according to Penobscot tradition; Ryuzo Torii, letter of introduction. Other miscellaneous items include a 5-page transcript of agreements between Indians of Nova Scotia and the English, August 15, 1749; 2 pages, transcript of agreement of July 13, 1727 (letter of transmittal, Lloyd Price to Miss MacDonald, September 24, 1936); Ann K. Stimson, Moose Wool and Climbing Powers of the American Mink; miscellaneous field notes on topics like songs, kinship, totem, medicine, and social units; and 4 pages of Penobscot words and their cultural use.
Collection:Frank G. Speck Papers (Mss.Ms.Coll.126)