Click filter to remove
Displaying 21 - 30 of 51
Culture:
Lenape includes: Lenni-Lenape, Delaware
Date:circa 1925-1967
Contributor:Voegelin, C. F. (Charles Frederick), 1906-1986 | Longbone, Willie | Witthoft, John | Speck, Frank G. (Frank Gouldsmith), 1881-1950 | Rafinesque, C. S. (Constantine Samuel), 1783-1840 | Swadesh, Morris, 1909-1967 | Lilly, Eli, 1885-1977 | Hockett, Charles Francis | Seaman, John Nelson, 1915- | Pearson, Kennth E. | Siebert, Frank T. (Frank Thomas), 1912-1998 | Peters, Nicodemus
Subject:Linguistics | Anthropology | Ethnography | Folklore | Migrations | Algonquian languages
Type:Still Image | Text
Genre:Correspondence | Vocabularies | Notebooks | Notes | Stories | Maps | Essays | Drafts | Grammars
Extent:48 folders, 5 boxes
Description: The C. F. Voegelin Papers contain correspondence, card files, notes, notebooks, texts, translations, drafts, articles, maps, and other linguistic and ethnographic materials relating to Delaware (Lenape) language and culture. Many of these items pertain to Voegelin's "Walam Olum or Red Score: The Migration Legend of the Lenni Lenape or Delaware Indians," published by the Indiana Historical Society in 1954. Such materials are located in primarily in Subcollection I. There is relevant correspondence with Charles Hockett (with questions about Voegelin's article on Delaware and examples from other Algonquian languages), Eli Lilly (regarding various aspects of the Walam Olum, its interpretation and publication), Kenneth E. Pearson (regarding use of Delaware language in Boy Scout ceremonies), John N. Seaman (regarding language consultant Willy Longbone), Frank Siebert (regarding Walam Olum, Munsee materials, language consultants Willy Longbone, Nicodemus Peters, and Nicholas Powless), Morris Swadesh (including a brief Stockbridge vocabulary and a slip of Moravian Delaware), and John Witthoft (regarding Walam Olum) in Series I. Correspondence. Delaware materials also include 5 boxes of card files and 5 folders of document files (primarily vocabulary and linguistic notes, and including 1 box and 1 folder relating to specifically to Munsee and 1 box and 1 folder of Walam Olum vocabulary keyed to the Rafinesque translation) in Series II. 7 folders pertaining to Voegelin's work on the Walam Olum in Series III. Works by Voegelin, Subseries III-A: Works Translated by Voegelin; a folder on Delaware grammar in Series III. Works by Voegelin, Subseries III-B: Works Authored by Voegelin; 3 articles on the Walam Olum by Constantine Rafinesque, Daniel G. Brinton, and Frank Speck in Series IV. Works by Others; 2 folders on Delaware and 1 on Delaware-Munsee (containing Vocabularies, notes, texts, translations, and various typed works by the Group for Delaware at the Linguistic Institute over multiple summers) in Series V. Research Notes, Subseries V-A: Language Notes; 18 folders of unbound texts in Series V. Research Notes, Subseries V-B: Text; Delaware materials in Blackfoot Folder #2 and Ojibwe Folder #24 in Series VI. Notebooks; an ink map of Delaware locations created for Voegelin's published translation of the Walam Olum in Series VII. Photographs; and a folder related to Voegelin's translation of the Walam Olum in the Oversized files.
Collection:C. F. Voegelin Papers (Mss.Ms.Coll.68)
Culture:
Date:1895-1948
Contributor:Speck, Frank G. (Frank Gouldsmith), 1881-1950 | Peters, Nicodemus | Moses, Jesse | Springer, Ethel M. (Ethel Maria), 1880- | Witapanóxwe | Wheeler-Voegelin, Erminie, 1903-1988 | Montour, Josiah | Washington, Fred | Washington, Jane | Washington, Joe | Greywacz, Kathryn B. | Lilly, Eli, 1885-1977 | Voegelin, C. F. (Charles Frederick), 1906-1986 | Shoemaker, Henry W., 1880-1958 | Wallace, Paul A. W. | Boas, Franz, 1858-1942 | Anderson, George | Hill, Jasper (Big White Owl)
Subject:Ethnography | Anthropology | Linguistics | Museums | Social life and customs | Rites and ceremonies | Material culture | Peyote | Religion | Art | Folklore | Place names | Botany | Oklahoma--History | Ontario--History
Type:Still Image | Text
Genre:Correspondence | Notes | Notebooks | Drafts | Essays | Sketches | Photographs | Reports
Extent:57 folders
Description: Materials relating to Speck's study of Lenape (or "Delaware") history, language, and culture. Speck's correspondence with Delaware collaborators in Oklahoma relating to Lenape history, ethnographic data, linguistics, museum specimens, and reservation affairs, etc., might be of particular interest; there are also several tales related by Witapanóxwe, or War Eagle, other tales and texts (some with interlineal translation) from Josiah Montour and other unknown contributors, and 11 sketches of Lenape art designs. Other correspondence touches on Speck's efforts to collect specimens (and individuals and institutions interested in acquiring them), his efforts to collect paintings and sketches of ceremonies and designs, his fieldwork and expenses, financial support from the University of Pennsylvania and Indiana Historical Society, Shawnee data on Oklahoma Delawares, the Big House Ceremony, efforts to acquire a Delaware Big House to erect in Harrisburg, Delawares-as-women, etc. There are also at least 82 pages (in three folders) of Speck's field notes of ethnographic and linguistic data, and over 50 pages (in two folders) of Speck's miscellaneous notes (including some correspondence) on topics such as Gladys Tantaquidgeon and Lenape designs, botanical specimens, linguistic materials, museum specimens, the Walam Olum, the "Six Nation Delaware reservation", the celestial bear theme, native religion, reviews of Speck's publications, etc. Other notes cover Delaware grammar and vocabulary, Delaware clans and social organization, dualism in Delaware religion, the influence of Christianity on Delaware religion, the provenance of Delaware museum specimens obtained from Delawares in Oklahoma and Canada, biographical information on Joseph Montur and Nicodemus Peters, etc. There are also various drafts, essays, lectures and other writings by Speck on topics such as Delaware religion, ceremonies, peyote rites, designs, population, remnant populations in the east, history, place names, a Delaware bibliography and a notebook of reports to the University of Pennsylvania Research Committee on fieldwork among Oklahoma Delaware, St. Francis Abenaki, Munsee and Six Nations (Haudenosaunee) Delaware, Tutelo, Cayuga, 1931-1936.
Collection:Frank G. Speck Papers (Mss.Ms.Coll.126)
Culture:
Meskwaki includes: Mesquakie, Musquakie, Sac, Sauk, Fox, Sac-and-Fox
Date:circa 1930s-1960s
Contributor:Voegelin, C. F. (Charles Frederick), 1906-1986 | Pierce, Joe E.
Subject:Linguistics | Anthropology | Ethnography | Folklore | Algonquian languages | Language families
Type:Text
Extent:9 folders, 1 box
Description: The C. F. Voegelin Papers contain grammatical notes, noun and verb paradigms, short texts, and other linguistic and ethnographic materials relating to Meskwaki (Fox) language and culture. These are located in both Subcollection I and Subcollection II of the Voegelin Papers. Materials in Subcollection I include 1 box of Fox [Meskwaki] stems labeled "research assistant's notes from published sources" in Series II. Card Files. Materials in Subcollection II include Fox [Meskwaki] grammatical notes and noun and verb paradigms in Series II. Research Notes, Subseries III. Macro-Algonquian. There are also Fox [Meskwaki] examples in at least 6 folders ("Č and K," "L and M," "N and P," " Š and T," "Θ and ?" and "Specimens of Central Algonquian") of the many Comparative Algonquian notebooks in the same subseries (i.e., Macro-Algonquian). Finally, there is a copy of "Fox Grammar" (1952) by Joe E. Pierce in Series IV. Works by Others.
Collection:C. F. Voegelin Papers (Mss.Ms.Coll.68)
Language:English
Date:circa 1925-1967
Contributor:Voegelin, C. F. (Charles Frederick), 1906-1986 | Turner, Glen D. | Swadesh, Morris, 1909-1967 | Wonderly, William L. | Lyman, Larry | Croft, Kenneth
Subject:Linguistics | Anthropology | Ethnography | Mexico--History | Uto-Aztecan languages
Type:Text
Genre:Correspondence | Essays | Notes
Extent:7 folders
Description: There are many items relating to Mexican languages in the C. F. Voegelin Papers. This entry is intended as a catch-all for materials that cover Mexican (and to some extent, Central American) languages in general. Researchers should also view the entries for specific languages (i.e., Nahuatl, Zoque, etc.) and for South America, under which Voegelin often filed Mexican and Central American materials. In Subcollection I, there is relevant correspondence with Glen Turner and William L. Wonderly in Series I. Correspondence; William L. Wonderly's "List of Central American Indian Languages" and Larry Lyman's "The Verb Syntagmemes of Choapan Zapotec" in Series IV. Works by Others"; and a folder on South American and Other Latin American Languages (which includes Central America and Mexico) in file in Series V. Research Notes, Subseries V-A: Language Notes. In Subcollection II, there is relevant correspondence with Kenneth Croft (regarding American Indian language work in Mexico and Croft's progress with Nahuatl) and Morris Swadesh (his collection of Uto-Aztecan language materials, including many from Mexico) in Series I. Correspondence.
Collection:C. F. Voegelin Papers (Mss.Ms.Coll.68)
Culture:
Language:English | Nahuatl (macrolanguage) | Nahuatl, Highland Puebla | Nahuatl, Tetelcingo | Nahuatl, Western Huasteca
Date:1944-1969 and undated
Contributor:Voegelin, C. F. (Charles Frederick), 1906-1986 | Croft, Kenneth | McKinlay, Archibald | Turner, Glen D. | García de León, Antonio
Subject:Linguistics | Anthropology | Ethnography
Type:Text
Genre:Notes | Drafts | Essays | Dissertations | Reports | Correspondence
Extent:17 folders, 1 box
Description: Several items relating to the Nahuatl language of the Nahua (Aztec) culture have been identified in the C. F. Voegelin Papers. They are mostly in Subcollection II. However, there is also relevant correspondence with Glen Turner in Subcollection I, Series I. Correspondence. Materials in Subcollection II include relevant correspondence with Kenneth Croft (regarding Croft's Nahuatl fieldwork in Mexico) and Antonio Garcia de Leon (a brief note in Spanish on Nahua work) in Series I. Correspondence; "Nahuatl" and "Zacapoaxtlateco (Nahuatl)" folders in Series II. Research Notes, Subseries IX. Uto-Aztecan, except Hopi. Nahuatl is also one of the languages Voegelin considered in a grammatical analysis of Uto-Aztecan languages. Drafts of seven chapters of this work can be found in Series III. Works by Voegelin, Subseries III: Uto-Aztecan book. There are five items in Series IV. Works by Others: Kenneth Croft's "Matlapa Nahuatl: Morpheme Shapes and Affix List," "Matlapa and Classical Nahuatl with Comparative Notes on the Two Dialects" (1953), and "Phonemics and Morphemics of Matlapa Nahuatl: With a Critical Bibliography Covering Six Decades of Nahuatl Linguistics" (1951); and Archibald McKinlay's "The Phonemes of Northern Puebla Aztec" (1944) and "The Tense-Aspect System of the Aztec of Northern Puebla." McKinlay's language community has been identified as Barrio de Xalacapan, Municipio de Zacapoaxtla, Puebla, Mexico. These are part of his report for Summer Institute of Linguistics, and include a cover letter from McKinlay to Voegelin. Finally, there is a box of Tetelcingo Nahuatl material (with Hopi comparison) containing 171 comparative vocabulary slips in Series V. Card Files.
Collection:C. F. Voegelin Papers (Mss.Ms.Coll.68)
Culture:
Navajo includes: Diné, Navaho
Date:circa 1938-1959 and undated
Contributor:Voegelin, C. F. (Charles Frederick), 1906-1986 | Fincher, Beverly Hung, 1933- | Tschopik, Harry, 1915-1956 | Kinkade, M. Dale (Marvin Dale), 1933-2004
Subject:Linguistics | Anthropology | Folklore | Dene languages | Arizona--History
Type:Text
Genre:Notes | Stories | Essays | Maps | Correspondence
Extent:6 folders
Description: Five items relating to Navajo language and culture have been identified in the C. F. Voegelin Papers. They are all in Subcollection II. There is relevant correspondence with M. Dale Kinkade (regarding a comparative work on color and anatomical terms in Salish, Navajo, and English); Navajo material in a folder labeled "Athabascan (Chipewyan)" as well as a separate Navajo folder in Series II. Research Notes, Subseries II. Na-Dene; a Navajo story ("Coyote files with the Birds") in the Southwestern Indian Tales category in Series III. Works by Voegelin, Subseries II: American Indian Tales for Children; Harry Tschopik's map of "Indian Languages in New Mexico, A.D. 1600" (1938) in Series III. Works by Voegelin, Subseries V: American Indian Languages; and Beverly Hung Fincher's article "On the Phonemic Status of Navaho Stress" (1959) in Series IV. Works by Others. Note that a digital image of Tschopik's map is available through the APS's Digital Library.
Collection:C. F. Voegelin Papers (Mss.Ms.Coll.68)
Culture:
Seneca includes: Onöndowága
Ojibwe includes: Ojibwa, Chippewa, Ojibway
Potawatomi includes: Pottawotomi, Neshnabé, Bodéwadmi
Anishinaabe includes: Anishinaabeg, Anishinabe, Nishnaabe, Anishinabek
Language:English | Ojibwe | Potawatomi | Seneca | Abenaki, Eastern | Chippewa
Date:circa 1925-1967, bulk circa 1940-1941
Contributor:Voegelin, C. F. (Charles Frederick), 1906-1986 | Seaman, John Nelson, 1915- | Williams, Angeline | Medler, Andrew | Nakanikan, Dan | Silas, Mrs. John B.
Subject:Linguistics | Anthropology | Ethnography | Folklore | Algonquian languages | Michigan--History
Type:Text
Genre:Correspondence | Notes | Notebooks | Stories | Essays
Extent:32 folders
Description: Several items relating to the Ojibwe (Ojibwa, Chippewa) language have been identified in the C. F. Voegelin Papers. They are located in both Subcollection I and Subcollection II. In Subcollection I, they include relevant correspondence with John N. Seaman (regarding Chippewa fieldwork in Michigan and consultants Mr. Maidler [Medler?] and Charlie David) and a partial letter with Ojibwe text in the Unidentified folder; 6 boxes of Ojibwe notecards, 1 box of Seneca, Ojibwe and Penobscot notecards, and 2 folders of Ojibwe notes (mostly vocabulary and linguistic, but one slip notes addresses of consultants Nicholas Plain of Sarnia and Elijah Pinnance of Walpole Island--there is also, unexpectedly, a bibliography for sources on Arawakan languages at the end of Ojibwa #4) in Series II. comparative vocabularies of Ojibwe and Potawatomi ("Pottowatomi") in Series V. Research Notes Subseries V-A: Language Notes; unbound Eastern Ojibwe texts ("The Walpole Island" and others) in Series V. Research Notes, Subseries V-B: Text; and 24 folders of Ojibwe notebooks in Series VI. Notebooks. Contents of the Blackfoot and Ojibwe notebooks in this series were described in detail by Richard A. Rhodes in 1988. Blackfoot and Ojibwe notebooks are arranged in the order of Rhodes' list, a photocopy of which is filed in the first Blackfoot folder. In general the Ojibwe notebooks are full of vocabulary words and phrases on all kinds of topics, notes on various parts of speech, notes on dialects, texts both with and without English translations, etc. Several consultants are named, of which Angeline Williams is the most prominent [see Odawa entry for more on Angeline Williams]. At least some of these materials appear to be associated with the Linguistic Institute and might be the work of students. Materials in Subcollection II include correspondence with Leonard Bloomfield (letters written in Ojibwe, with some interlinear English translation) and John N. Seaman (regarding field work with Chippewa speakers in Oscoda, Michigan, including Dan Naganigan and his wife and Mrs. Silas) in Series I. Correspondence. Series II. Research Notes, Subseries III. Macro-Algonquian contains 19 folders of Ojibwe materials collected from Leonard Bloomfield, Angeline Williams, Andrew Medler, Dan Nakanikan and Mrs. John B. Silas, including dozens of texts and stories and Bloomfield's Vocabularies and notes on topics such as prefixes and suffixes and sentence structure [see finding aid for titles of texts and stories]. There are also Ojibwe examples in at least 6 folders ("Č and K," "L and M," "N and P," " Š and T," "Θ and ?" and "Specimens of Central Algonquian") of the many Comparative Algonquian notebooks in the same subseries (i.e., Macro-Algonquian). Finally, there is "Correspondence in Ojibwa: Charles F. Voegelin and Leonard Bloomfield" in Series III. Works by Voegelin, Subseries I: General works; and "Ojibwe grammar" by Leonard Bloomfield and "The Chippewa Noun System" by John N. Seaman in Series IV. Works by Others.
Collection:C. F. Voegelin Papers (Mss.Ms.Coll.68)
Culture:
Pame includes: Xi'úi
Language:English | Pame, Northern
Date:circa 1925-1967
Type:Text
Extent:2 folders
Description: Two items relating to the Pame language of Mexico have been identified in the C. F. Voegelin Papers. They are both in Subcollection I. There is a copy of Lorna F. Gibson's "Phonemes of North Pame" in Series IV. Works by Others and a file on "Pame, Northern" containing handwritten notes, a word list with possessives, and part of a typed draft titled "Phonemes of North Pame" in Series V. Research Notes, Subseries V-A: Language Notes.
Collection:C. F. Voegelin Papers (Mss.Ms.Coll.68)
Culture:
Wolastoqiyik includes: Wəlastəkwewiyik, Malecite, Maliseet
Zuni includes: A:shiwi
Tutelo includes: Yesan
Wabanaki includes: Wabenaki, Wobanaki
Passamaquoddy includes: Peskotomuhkati
Mi'kmaq includes: Micmac
Mohican includes: Mahican, Muhhekunneuw
Navajo includes: Diné, Navaho
Lenape includes: Lenni-Lenape, Delaware
Haudenosaunee includes: Iroquois, Onkwehonwe
Abenaki includes: Abnaki
Language:English | Abenaki, Eastern
Date:1908-1947
Contributor:Speck, Frank G. (Frank Gouldsmith), 1881-1950 | Gordon, G. B. (George Byron), 1870-1927 | Day, Gordon M. | Gandy, Ethel | Eckstorm, Fannie Hardy, 1865-1946 | Swadesh, Morris, 1909-1967 | Voegelin, C. F. (Charles Frederick), 1906-1986 | Wilder, Harris Hawthorne, 1864-1928 | Nassau, Robert Hamill, 1835-1921 | Osgood, Cornelius, 1905-1985 | Ranco, Dorothy | Princess Pretty Woman | Nelson, Roland E.
Subject:Anthropology | Ethnography | Social life and customs | Politics and government | Hunting | Religion | Linguistics | Art | Place names | Kinship | Material culture | Museums | Specimens | New England--History
Type:Still Image | Text
Genre:Notes | Correspondence | Essays | Drafts | Stories | Transcriptions
Extent:27 folders
Description: Materials relating to Speck's study of Penobscot language, history, and culture, and his preparation of his book Penobscot Man. This includes several folders of Speck's field notes, notes organized around specific topics (including data not used in Speck's published works), copies and drafts of lectures and essays, correspondence, etc. Topics include Penobscot social organization, calendar system, house furnishings, hunting morality, animal lore, religion, art, sayings, alphabet, counting and measuring, canoe-making, face-painting, texts with interlineal translations, and "Bird Lore of the Northern Indians" (a faculty public lecture at the University of Pennsylvania). Additionally, significant correspondence concerns the preparation, expenses, dissemination, and reception of his Penobscot publications. Other topics of correspondence include Ethel Gandy's monograph on Penobscot art; names of chiefs and their clans; "clown" performances outside of the southwest among the Penobscot, Iroquois [Haudenosaunee], Abenaki, and Delaware; place names; the relationship of Penobscot-Mohegan and Mahican; a comparison of Zuni-Navajo and Red Paint; Tutelo. There is a particularly large folder of Speck's miscellaneous Penobscot notes containing both a variety of notes and correspondence from Penobscot consultants as well as non-Native colleagues. These include letters from Roland E. Nelson (Needahbeh, Penobscot) concerning drum for exhibit; letters from Nelson, Franz Boas, John M. Cooper, William B. Goodwin, E. V. McCollum, and J. Dyneley Prince, all concerning Penobscot Man; Clifford P. Wilson concerning moosehair embroidery; Edward Reman concerning Norse influence on Penobscot; Carrie A. Lyford concerning moose-wool controversy and Ann Stimson's report; Ann Stimson, letter of thanks; Henry Noyes Otis concerning genealogy of Indians named Sias on Cape Cod (Speck marked this Penobscot); Princess Pretty Woman (Passamaquoddy) concerning her dress (apparently at the Penn Museum); Dorothy Ranco (Penobscot) concerning Princess Pretty Woman's dress; Roland W. Mann, concerning site of Indian occupancy according to Penobscot tradition; Ryuzo Torii, letter of introduction. Other miscellaneous items include a 5-page transcript of agreements between Indians of Nova Scotia and the English, August 15, 1749; 2 pages, transcript of agreement of July 13, 1727 (letter of transmittal, Lloyd Price to Miss MacDonald, September 24, 1936); Ann K. Stimson, Moose Wool and Climbing Powers of the American Mink; miscellaneous field notes on topics like songs, kinship, totem, medicine, and social units; and 4 pages of Penobscot words and their cultural use.
Collection:Frank G. Speck Papers (Mss.Ms.Coll.126)
Culture:
Language:English | Chinook | Wasco-Wishram | Klamath-Modoc | Maidu, Northeast | Tzeltal | Takelma | Tsimshian | Yokuts | Zuni
Date:1952 and undated
Contributor:Voegelin, C. F. (Charles Frederick), 1906-1986 | Bloomfield, Leonard, 1887-1949 | Francescato, Giuseppe | Swadesh, Morris, 1909-1967
Subject:Linguistics | Anthropology | Penutian languages | Shahaptin languages | Mayan languages | Chinookan languages | California--History | Oregon--History | Washington (State)--History
Type:Text
Extent:14 folders
Description: Several items relating to the Penutian language family have been identified in the C. F. Voegelin Papers. Of particular interest is Subseries VI. Penutian, including Mayan and Zoque, of Subcollection II, Series II. Research Notes. The contents of this subseries includes folders of materials under the following headings: Chinookan-Chinook, Wishram, Kathlamet; Klamath-Modoc; Maidu; Maya (Tzeltal); Miwok; Penutian; Sahaptin; Takelma; Tsimshian; Yokuts; and Zuni. There are also Penutian materials in Subcollection II, Series IV. Works by Others. These include Leonard Bloomfield's "Penutian" sketch; Giuseppe Francescato's masters thesis, "A Structural Comparison of the Californian Penutian" (1952); and Morris Swadesh's "Problems of Long-Range Comparison in Penutian." Researchers should also view the individual entries for distinct Penutian languages.
Collection:C. F. Voegelin Papers (Mss.Ms.Coll.68)