Click filter to remove
Displaying 1 - 10 of 16
Culture:
Yuchi includes: Euchee
Tuscarora includes: Ska:rù:rę'
Seminole includes: Yat'siminoli
Quapaw includes: Arkansas, Ugahxpa
Koasati includes: Coushatta
Catawba includes: Iswa
Choctaw includes: Chahta
Cocopah includes: Cocopa, Kwapa, Kwii Capáy, Cucapá
Biloxi includes: Tanêks, Tanêksa
Atakapa includes: Atacapa
Date:circa 1962-1983
Contributor:Crawford, James M. (James Mack), 1925-1989 | Haas, Mary R. (Mary Rosamond), 1910-1996 | Sturtevant, William C.
Subject:Linguistics | Anthropology | Ethnography | Hokan languages | Yuman languages | Muskogean languages | California--History | Botanical specimens | Oklahoma--History | Education
Type:Text | Three-dimensional object
Genre:Drafts | Reviews | Essays | Notes | Field notes | Notebooks | Specimens | Newspaper clippings | Correspondence
Extent:29 folders
Description: This entry is intended to encompass materials relating to James M. Crawford's interest in and study of Native North American languages. These items tend to be too general, too diffuse, or too vague in nature to easily fit under clear cultural or linguistic umbrellas. In Series III-D. Works by Crawford--Other, these items include "A Brief Account of the Indian Tribes of Northeast Georgia" (1962), a paper Crawford submitted in his Linguistics 170 class at Berkeley; Crawford's largely negative review of "Native Americans and Their Languages" by Roger Owen (1978); a typed copy of Crawford's "A Phonological Comparison of the Speech of Two Communities in California: East Bay and El Centro" (1964); typed drafts (with handwritten sections and penciled edits) of Crawford's "The Phonological Sequence ya in Words Pertaining to the Mouth in Southeastern and Other Indian Languages," which appeared in the volume “Studies in Southeastern Indian Languages,” which he edited (1975); and three folders pertaining to Crawford's other work on the edited volume “Studies in Southeastern Indian Languages,” including drafts, edits, notes, etc., of the preface and introduction Crawford wrote for the volume as well as exhaustive notes on bibliographic sources for several indigenous languages, including Cherokee, Choctaw, Chickasaw, Natchez, Apalachee, Houma, Creek (Mukogean), Hitchiti, Seminole, Mobilian Jargon, Mikasuki, Alabama, Quapaw, Atakapa, Chitimacha, Timucua, Yuchi, Tuscarora, etc. (1970s). In Series IV-D. Research Notes & Notebooks—Other, items include a folder titled “Columbus Museum,” dated to July 1969, with research notes pertaining to Yuchi, Choctaw, Alabama-Koasati, Cherokee, etc., including the names and addresses of many potential language consultants for Yuchi, Shawnee, Catawba, Cherokee, etc., including some of the same people he visits in 1976 as described in “Mobilian Search—Notebook”; a folder labeled “Dialect Study (El Centro, East Bay),” with mostly handwritten notes and drafts pertaining to his "A Phonological Comparison of the Speech of Two Communities in California: East Bay and El Centro" (1964); “Haas Miscellany,” containing an Algonquian language chart attributed to Haas and two scraps of paper pertaining to her; “Miscellany,” containing notes on Maricopa, Digueno, Cocopa, Koasati, etc., as well as a plant specimen identified as Euphorbia chamaesyce; “Numerals from Indian Languages,” containing undated notes on numerals in Natchez, Muskogean, Hokan, Pomoan, Yukian, Wintun, Salinan, Esselen, Chumash, etc.; “Reconnaissance of Southeastern Indian Languages—Notebook,” a 1969 field notebook of a research trip mentioning numerous language consultants (Mrs. Rufus George, Yuchi and Cherokee, and Claude Medford, Creek?, prominent among them) and possible consultants, Choctaw, Seminole, Mikasuki, Cherokee, Lumbee, Creek, Chitimacha, Chickasaw, Shawnee, Yuchi, Tunica, Biloxi, Natchez, etc. people and languages, and commentary about relations between various groups, especially with Oklahoma groups [This item appears to be related to Crawford's research into the see also Mobilian materials]; “Mrs. Terrell—Notebook,” which contains a notebook of unidentified indigenous words elicited from consultants Mrs. Terrell and Mrs. Fletcher in April-May 1969; and “Unidentified,” containing sheets with a text in an unidentified indigenous language and its English translation. In Series VI. Course Material, there is a folder of materials relating to Crawford's coursework at Berkley, including “American Indian Languages--Linguistics 170 [1962]” as well as some Native North American material in an undated folder labeled “Seminars: 290a Theory; 290g American Indian Languages; Dialectology 216; 225; 130 Phonology—Notebook.” In Series II. Subject Files, there are materials relating to Crawford's research into to Mobilian, Cocopah, and Yuchi in “American Council of Learned Societies”; materials relating to his work in bilingual education under Title VII, particularly with the Yuchi in Oklahoma, in “Bilingual Education”; news clippings related to the work of Crawford and others in “Clippings”; records of payments to indigenous language consultants in “Informants' Receipts”; materials relating to Crawford's work with the Southeastern Indian Language Project via application materials in “National Science Foundation #1” and “National Science Foundation #2”; one folder of readers' reviews (pre-publication) and another folder of post-publication reviews of “Studies in Southeastern Indian Languages”; and a grant proposal to do field work to study Yuchi in Sapulpa, Oklahoma in “University of Georgia—Grant Proposal,” in which Crawford outlines not only his proposed study but some historical information about Yuchi people and language. Finally, Series I. Correspondence contains many exchanges about Crawford's work on Native North American languages. Most of this correspondence revolves around Crawford's submission of papers and articles to academic conferences and publishers. The most interesting items include a letter from Ilona May (Thomas) Keyaite, the daughter of a Cocopah consultant; letters and notes about 1735 drawings of Yuchi and Creek Indians in Georgia in a folder labelled “Sturtevant, William C.” [1977-1978]. This series also includes various letters and notes from the University of Georgia recognizing Crawford's professional accomplishments and awards, and a few letters documenting the difficult publication history of the volume on Southeastern Indian Languages.
Collection:James M. Crawford Papers (Mss.Ms.Coll.66)
Culture:
Ojibwe includes: Ojibwa, Chippewa, Ojibway
Language:English | Ojibwa, Western
Date:1956-1958
Contributor:Merrick, Angus | Scheffler, Harold W.
Subject:Rites and ceremonies | Kinship
Type:Still Image | Text
Genre:Charts | Essays | Field notes | Genealogies | Notebooks | Photographs
Extent:0.25 Linear feet
Description: The bulk of the material in this manuscript collection consists of 2 notebooks and 1 set of notes on interview with multiple Plains Ojibwe people in North Dakota and southern Manitoba regarding ceremonies, kinship, and history. Also contained in the collection are a comparative chart of Plains Ojibwe kinship terms, a draft manuscript essay on "Social Change on the Northwestern Prairie," and a group portrait of 32 Plains Ojibwe men, women, and children, many in regalia or traditional dress, on rodeo grounds at Long Plain, Manitoba.
Collection:Harold W. Scheffler Papers (Mss.SMs.Coll.24)
Culture:
Ho-Chunk includes: Winnebago, Hoocąk
Date:1908-1930 and undated
Contributor:Radin, Paul, 1883-1959 | Blowsnake, Sam
Subject:Linguistics | Siouan languages | Anthropology | Medicine | Religion | Social life and customs | Folklore | Dance | Funeral rites and ceremonies | Warfare | Personal names | Clans | Rites and ceremonies | Peyote | Origin | Wisconsin--History
Type:Text
Genre:Field notes | Notebooks | Notes | Drafts | Essays | Stories | Dictionaries | Autobiographies | Speeches
Extent:49 items
Description: Materials relating to Radin's study of Ho-Chunk (Winnebago) history, culture, and language. Some items are written in Ho-Chunk, with and without English translations. This large collection includes 34 original field notebooks; numerous short and long stories (Hare cycle, Aleck Linetree [probably Alec Lone Tree], the origin of the Buffalo clan, the story of the holy one, the boy who wished to be immortal, etc.); several longer pieces, such as a typed manuscript titled "The legend of Mother-of-all-the-Earth," speeches of Charlie Houghton, multiple versions of "How Blowsnake joined the medicine dance," "Origin myth of the medicine dance," etc.; several published secondary sources; over 3,000 slips for an English-Winnebago [i.e. Ho-Chunk] dictionary and other items relating to Ho-Chunk phonetics, lexicon, linguistics, etc.; several phonetic texts, some with English translation; and a variety of other items with ethnographic, historical, and linguistic data pertaining to ceremonies, tales, clans, medicine, origins, dance, burial, peyote, names, and sweat-baths. Individuals mentioned (some as ) include: Jacob Russell, Charlie Houghton, Oliver LaMere, Sam Blowsnake, John Rave, Thomas Clay, Robert Lincoln, James Smith, Tom Big Bear, and George Ricehill.
Collection:Paul Radin papers (Mss.497.3.R114)
Culture:
Navajo includes: Diné, Navaho
Date:1929-1930; 1932
Contributor:Sapir, Edward, 1884-1939 | Swadesh, Morris, 1909-1967
Subject:Linguistics
Type:Text
Genre:Classroom notes | Essays | Field notes | Notebooks | Stories | Vocabularies
Extent:18 notebooks (approximately 125 pages each), approximately 11,000 slips, 172 loose pages
Description: The Navajo materials in the ACLS collection include 3 items in the "Navajo" section of the finding. The largest of these is Sapir's "Navajo texts, field notes, and word lists" (item Na31.5), which includes 17 notebooks of texts with interlinear translations and a word slip file derived from these texts that numbers around 11,000 slips. There is also Sapir's "A list of Navaho stems" (item Na31.2) and Morris Swadesh's class notes (Na31.3) based on Edward Sapir's lectures on the Navaho language, containing grammatical notes, texts with translation, 175-word vocabulary, and a brief descriptive essay. In the "Yana" section of the finding aid, see also Swadesh's "Yana and Navaho notes from Edward Sapir" (item H6.1) containing class notes from Sapir's lectures on Yana, Navaho, with comparative Athapascan material. NOTE: Portions of this material may be restricted due to potential cultural sensitivity.
Collection:ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society) (Mss.497.3.B63c)
Culture:
Navajo includes: Diné, Navaho
Date:1971-1973, undated
Subject:Linguistics
Type:Text
Genre:Vocabularies | Correspondence | Field notes | Notebooks | Essays
Extent:0.1 linear feet
Description: The most significant items in Mary Haas' Navajo file are two field notebooks, totaling around 140 pages filled, from the early 1970s, possibly as part of a taught field methods class. These can be found in Series 2, name Frank Burnside as the consultant, and reference audio recordings not housed at the APS. Haas also kept short wordlists of Navajo and made comparisons between Navajo and a large variety of other Dene languages, scattered throughout Series 2 and 9, and corresponded with Muriel Saville-Troike on the language (Series 1).
Collection:Mary R. Haas Papers (Mss.Ms.Coll.94)
Culture:
Nlaka'pamux includes: Nlakapamuk, Nłeʔkepmx, Ntlakyapamuk, Thompson
Language:English | Nlaka'pamuctsin
Date:1885, 1898-1918
Contributor:Teit, James Alexander, 1864-1922 | Antko | Tetlenitsa, Chief | Sapir, Edward, 1884-1939 | Boas, Franz, 1858-1942
Subject:Basketry | Botany | Ethnography | Kinship | Linguistics | Material culture | Medicine | Music | Religion | Warfare | British Columbia--History
Type:Text | Cartographic | Still Image
Genre:Correspondence | Drawings | Essays | Field notes | Grammars | Maps | Notebooks | Vocabularies
Extent:1000+ loose pages, 500+ slips, 23 notebooks, 1 map
Description: The Nlaka'pamux materials in the ACLS collection are located primarily in the "Thompson" section of the finding aid, which contains a full listing. They consist predominantly of ethnographic, historical, linguistic, and botanical materials recorded and assembled by James Teit from the 1890s to the 1910s and sent to Boas. Many of the material listed in the finding aid, especially those of larger size, are composed of many shorter, distinct individual manuscripts on specific topics that were gathered together into the large sets of manuscripts and assigned general titles such as "Thompson materials" or "Salish ethnographic materials". Many additional Nlaka'pamux materials can also be found in the "Salish" section of the finding aid, often intermixed among information on neighboring Interior Salish peoples. In both of these sections there are also some additional materials, generally linguistic, by Franz Boas and others.
Collection:ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society) (Mss.497.3.B63c)
Date:1986-2003
Contributor:Cahwee, Bill | Cahwee, Mose | Wallace, Pamela S.
Subject:Kinship | Oklahoma--History | Tennessee--History | Language study and teaching | Rites and ceremonies | Social life and customs
Type:Sound recording | Still Image | Text
Genre:Censuses | Correspondence | Interviews | Photographs | Field notes | Notebooks | Essays | Genealogies
Extent:20.5 linear feet; 3,000+ photographs; 170 hours
Description: The Pamela Wallace Papers include the full range of professional correspondence, research files including extensive copies of historical documents, works by Wallace, and a sizeable portion consisting of tapes recording Yuchi language classes, genealogical interviews, and tribal matters. The collection includes over 3,000 images of the social and ceremonial dances of the Yuchi people, consisting of 350 color slides, 1,300 color and black and white photographs with 1,400 color negatives.
Collection:Pamela Wallace papers (Mss.Ms.Coll.130)
Date:1925
Contributor:Merriam, C. Hart (Clinton Hart), 1855-1942 | Silver, Shirley | Pitkin, Harvey
Subject:Linguistics
Type:Text
Genre:Field notes | Notebooks | Vocabularies | Essays | Vocabularies
Description: The Shasta materials in the Harvey Pitkin Papers are limited to field notes collected by C. Merriam Hart in Subcollection II, Subseries 4-C and a thumbnail Linguistic sketch of the language by Shirley Silver in Subcollection II, Series 4, Subseries 1.
Collection:Harvey Pitkin Papers (Mss.Ms.Coll.78)
Culture:
Date:1911-1913 and undated
Contributor:Mason, John Alden, 1885-1967
Subject:Linguistics | Anthropology | Ethnography | Archaeology | Uto-Aztecan languages | Folklore | Rites and ceremonies | Religion
Type:Text | Still Image
Genre:Notes | Notebooks | Field notes | Sheet music | Reports | Essays | Stories | Prayers | Vocabularies | Songs
Extent:7 items; photographs
Description: Materials relating to John Alden Mason's interest in and research on Tepecano language and culture. Items include 8 notebooks of field notes (1912-1913), containing a list of specimens purchased, texts, and notes on the language, ethnology, and archaeology, etc.; Mason's Preliminary Report as Fellow to the Escuela Internacional de Etnologia y Arqueologia Americanas (1912-1913), on continued investigations in linguistics, religion, ethnology, and mythology of the Tepecanos and in the archaeology of their region; Mason's Tepecano linguistic file, comprised of about 1000 cards with Tepecano words and sentences, with Spanish translations for most and English translations for some; Mason's "A Sketch of Tepecano Religion," which includes some comparison with religious beliefs of Huichols and Coras; a Tepecano Rain Festival Song, musical score with Tepecano lyrics; 6 pages of Tepecano verbal roots with English glosses; and Mason's miscellaneous notes on Tepecano regarding ethnology, linguistics, religion, Piman [Akimel O'odham] comparisons, etc., and including prayers with interlinear English translation (with note "work done for Boas").
Collection:John Alden Mason Papers (Mss.B.M384)
Culture:
Language:English | Spanish | Tepecano | Tepehuan, Northern | Tepehuan, Southeastern | Tepehuan, Southwestern
Date:1916-1967
Contributor:Dolores, Juan | Mason, John Alden, 1885-1967 | Weigand, Phil C. | Bascom, Burton William, 1921- | Hart, Brete R. | Hobgood, John
Subject:Linguistics | Anthropology | Ethnography | Kinship | Uto-Aztecan languages | Folklore | Rites and ceremonies | Religion | Jalisco (Mexico)--History
Type:Text | Still Image
Genre:Correspondence | Notes | Stories | Transcriptions | Field notes | Notebooks | Vocabularies | Reports | Essays | Maps
Extent:21 items; photographs
Description: Materials relating to John Alden Mason's interest in and research on Tepehuan language and culture. Northern Tepehuan is most prominently represented in this collection, though references to "Southern Tepehuan" indicate the presence of data on what are now distinguished as the Southeastern Tepehuan and Southwestern Tepehuan languages. Items focused on Northern Tepehuan include Mason's report from the Northern Tepehuan Linguistic Expedition, Baborigame, Chihuahua, Mexico (1951); his Northern Tepehuan linguistics file, containing circa 350 cards with words, phrases, and sentences with Spanish glosses and occasionally some Tepecano and Papago [Tohono O'odham] cognates; two 1936 notebooks on Northern Tepehuan linguistics with vocabulary and texts with Spanish glosses based on work with consultant Pedro Valencia; two 1951 notebooks on Northern Tepehuan linguistics with grammatical notes and texts from wire recordings; 20 pages of Northern Tepehuan texts with interlinear Spanish translation; 20 pages of texts relating to myths, official speeches, settling marital difficulties, etc. with interlinear Spanish 14 pages on Northern Tepehuan morphology concerned primarily with suffixes, taken from the files of Burton W. Bascom; 5 pages of Northern Tepehuan miscellaneous notes including verb conjugation labeled "Bascom" and a map; and two copies of "The Sacred Case" in Northern Tepehuan with English translation, attributed to Juan Dolores. There is one item focused on Southern Tepehuan, comprised of seven notebooks of Southern Tepehuan field notes containing grammatical notes, texts, and some transcriptions and translations of recordings at the American Philosophical Society (see also #3738). More general or comparative materials include Mason's "The Primitive Religions of Mexico" (1916), a paper read at the American Association for the Advancement of Science (Tepecano prayers to accompany the paper lacking); Mason's "Notes on the Linguistic and Cultural Affiliations of the Tepehuan and Tepecano," written for the Mexican Historical Congress, Zacatecas (1948); Mason's "Tepehuan of Northern Mexico" (1958), regarding observations on the culture which were made incidental to linguistic fieldwork (includes original and two copies with maps); lists of perdones Tepehuanes and notes on same; comparative lists from Southern and Northern dialects of Tepehuan, with English glosses and comments, by Burton W. Bascom and based on his work in 1943-1944 under the auspices of the Summer Institute of Linguistics; 14 pages of kinship terms in Southern Tepehuan, Northern Tepehuan, and Tepecano with English glosses; and a notebook containing a digest of Rinaldini's Tepehuane taken from the book in the Ayer Collection, Newberry Library. Correspondence includes letters from Burton W. Bascom regarding Northern Tepehuan with some mention of Tepecano, Pima [Akimel O'odham], Papago [Tohono O'odham], and Southern Tepehuan, and including a short paper by Bascom on the Northern Tepehuan possessive -ga, a Northern Tepehuan verb list for comparison with Mason's Tepecano list, and a discussion of noun plural formation with examples; Brete R. Hart regarding receipt of material on Utaztecan, work on alphabet for Southern Tepehuan, and a brief description of Fiesta for the Dead observed at Xoconoxtle, Durango, Mexico; Phil C. Weigland regarding acculturation, history, and relations with whites in San Sebastian and Azqueltan; and a report and correspondence from John Hobgood concerning events transpiring during a visit by John Hobgood and Carroll L. Riley to Santa Maria Ocotlan: their presentation of letters, request for permission to study the Tepehuan language and customs of the village, and interactions with the villagers. Hobgood mentions Agnes McClain Howard as well as Carroll L. Riley.
Collection:John Alden Mason Papers (Mss.B.M384)