Click filter to remove
Displaying 41 - 50 of 71
Culture:
Nomlaki includes: Noamlakee, Nomelaki, Central Wintun
Date:1936-1963
Contributor:Curtin, Jeremiah, 1835-1906 | Goldschmidt, Walter, 1913-2010 | Jones, Jeff | Freeman, Andrew | Swadesh, Morris, 1909-1967 | Halpern, Abraham M. (Abraham Meyer), 1914-1985 | Pitkin, Harvey
Subject:Linguistics
Type:Text
Genre:Vocabularies | Field notes | Grammars
Description: The Nomlaki materials in the Harvey Pitkin Papers include Vocabularies, vocabularies in Series I collected by Pitkin and other linguists. Subcollection II, subseries 4-B contains Pitkin's filed notes. Subseries 4-C is composed of stories, vocabularies, and grammars collected by other linguists that Pitkin was using to contrast Nomlaki and Wintu. Some of the more prominent anthropologists in this series include Morris Swadesh and Jeremiah Curtis and A.M. Halpern. There are also some name slips in Series 6, subseries I, "Northern Wintu."
Collection:Harvey Pitkin Papers (Mss.Ms.Coll.78)
Culture:
Tla-o-qui-aht includes: Clayoquot
Ucluelet includes: Yuułuʔiłʔatḥ
Pentlatch includes: Puntlatch, Puntledge
Nuu-chah-nulth includes: Nootka, Nutka, Aht, Westcoast
K'ómoks includes: Comox
Kyuquot includes: Ka:'yu:'k't'h'
Hupacasath includes: Hupač̓asatḥ, Opetchesaht
Cheklesahht includes: Che:k:tles7et'h'
Language:English | Nuu-chah-nulth
Date:1895-1952 (bulk 1910-1914, 1931-1935)
Contributor:Andrade, Manuel José, 1885-1941 | Boas, Franz, 1858-1942 | Bob, Tyee | Hunt, George | George, Hamilton | Sapir, Edward, 1884-1939 | Sayachapis, Tom | Swadesh, Morris, 1909-1967 | William
Subject:Architecture | British Columbia--History | Folklore | Linguistics | Music | Orthography and spelling | Personal names | Place names | Rites and ceremonies | Social life and customs
Type:Still Image | Text
Genre:Correspondence | Dissertations | Drawings | Essays | Grammars | Maps | Musical scores | Notes | Photographs | Songs | Stories | Vocabularies
Extent:5600+ loose pages, 66,000+ slips, 29 notebooks
Description: The Nuu-chah-nulth materials in the ACLS collection consist of a large body of various materials primarily collected by Franz Boas, Edward Sapir, George Hunt, and Morris Swadesh. The majority of the content pertains to Hupacasath and Tseshaht people in the Alberni Valley area, with the exception of the Hunt materials, which were recorded in the Yuquot area, Mowachaht territory. All of these materials are found in the "Nootka" section of the finding aid, which contains a full, detailed listing. The Boas materials consist of a lexicon of 1500+ word slips dating from the 1890s (item W2a.3). Hunt's "Nootka Tales" (item W2a.5) consist of large body of traditional stories written in English and later typed up by Sapir with additional notes. Sapir's materials comprise the bulk of this section overall. See especially his extremely voluminous "Miscellaneous Nootka material" (item W2a.18), the final item in the "Nootka" section, for which a detailed table of contents is available upon request. This set of materials includes 24 field notebooks with extensive stories (some unpublished or untranslated) and ethnographic notes, as well of 80 folders of typed up notes from the notebooks, arranged into categories. It also includes some photographs, censuses of Nuu-chah-nulth "bands" (1920-1921), and 10 folders notes derived by Sapir (and Swadesh?) from "NW Coast Sources and Archives," pertaining to the region more broadly, including information on Coast Salish culture and history. Finally, Swadesh's materials in this section include some additional ethnographic and linguistic field work, as well as extensive bodies of linguistic analysis of materials recorded by Sapir and himself. Brief passages on Comox and Pentlatch in Sapir's notes in loose folders. Detailed guide available upon request.
Collection:ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society) (Mss.497.3.B63c)
Culture:
Nuu-chah-nulth includes: Nootka, Nutka, Aht, Westcoast
Ditidaht includes: Nitinat
Language:English | Nuu-chah-nulth | Ditidaht
Date:1968 and undated
Contributor:Voegelin, C. F. (Charles Frederick), 1906-1986 | Swadesh, Morris, 1909-1967 | Klokeid, Terry J.
Subject:Linguistics | Anthropology | Wakashan languages
Type:Text
Genre:Correspondence | Notes
Extent:3 folders
Description: Three items relating to the Nuu-chah-nulth and Ditidaht [aka Nitinat] languages of the Nuu-chah-nulth culture have been identified in the C. F. Voegelin Papers. Voegelin and his contemporaries designated this culture and its language as "Nootka," which is reflected in the finding aid. In Subcollection I, there is a copy of Terry J. Klokeid's "Linguistic Acculturation in Nitinat" (1968) in Series IV. Works by Others. Both other "Nootka" items are located in Subcollection II. They consist of "Nootka" material in correspondence with Morris Swadesh in Series I. Correspondence; and a "Nootka" folder in Series III. Works by Voegelin, Subseries I: General works.
Collection:C. F. Voegelin Papers (Mss.Ms.Coll.68)
Culture:
Nuu-chah-nulth includes: Nootka, Nutka, Aht, Westcoast
Language:Nuu-chah-nulth | English
Date:1930s-1970s
Contributor:Haas, Mary R. (Mary Rosamond), 1910-1996 | Swadesh, Morris, 1909-1967 | Sapir, Edward, 1884-1939
Subject:Linguistics
Type:Text
Genre:Vocabularies | Correspondence | Field notes | Notebooks | Drafts | Grammars
Extent:1.0 linear feet
Description: Mary Haas' Nuu-chah-nulth (“Nootka”) file is extensive, with the majority of the volume being several thousand index cards of lexica in Series 9, including comparison with especially Ditidaht. Haas' first fieldtrip was with Morris Swadesh in the early 1930s to document Ditidaht songs, and Ditidaht frequently appears alongside Nuu-chah-nulth across the entire collection, as well as featuring briefly in a notebook from that early fieldtrip (Series 2). Much of the remaining material is directly from Morris Swadesh and Edward Sapir in the dedicated Series 2 Subseries ‘Nuu-chah-nulth', including annotations of a copy of Sapir's field notebook, and a long paper on Nuu-chah-nulth aspect. Haas also authored works including "The Structure of Stems and Roots in Nootka-Nitinat", notes for which are in Series 2.
Collection:Mary R. Haas Papers (Mss.Ms.Coll.94)
Culture:
Ojibwe includes: Ojibwa, Chippewa, Ojibway
Date:1938; 1951-1952
Contributor:Swadesh, Morris, 1909-1967 | Pierce, Joe E. | Speck, Frank G. (Frank Gouldsmith), 1881-1950 | St. Germaine, Ted
Subject:Ethnography | Linguistics | Michigan--History | Wisconsin--History
Type:Still Image | Text | Cartographic
Genre:Essays | Maps | Stories | Vocabularies
Extent:253 pages, 26 cards, 2 maps
Description: The Ojibwe materials in the ACLS collection consist of two items in the "Ojibwa" section of the finding aid. One is Swadesh's "Chippewa field notes" (item A1g.2), which includes a story and other language information given by Ted St. Germaine of Lac du Flambeau, who attended the Carlisle Indian School, obtained a law degree at Yale in 1913, played as a tackle in the NFL in 1922, became the first Native American admitted to the bar in Wisconsin, and later served as tribal judge for Lac du Flambeau. This section also includes Joe Pierce's "Shawnee, Kickapoo, Ojibwa, Sauk-and-Fox materials" (item A1c.2), containing discussion of dialect and language relationships, translations of texts, tests, and degree of linguistic relationships. (The Ojibwe in Pierce's work is that spoken at Mount Pleasant.) In the "Northeast" section of the finding aid, two maps annotated by hand by Speck ("Frank Speck annotated maps", no item number) include linguistic and hunting territories, include that for Ojibwe groups.
Collection:ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society) (Mss.497.3.B63c)
Culture:
Ojibwe includes: Ojibwa, Chippewa, Ojibway
Date:ca.1963-1977
Contributor:Haas, Mary R. (Mary Rosamond), 1910-1996 | Wolfart, H. Christoph | Swadesh, Morris, 1909-1967 | Sapir, Edward, 1884-1939
Subject:Linguistics
Type:Text
Genre:Vocabularies | Correspondence
Extent:0.25 linear feet
Description: A ca.450-900 card lexical slip file of suffixes, by an unknown author, can be found in Series 9. It is not confirmed if this is indeed Ojibwe. In addition are copies of articles by Christoph Wolfart (Series 1), a brief wordlist and some interlinear texts possibly used as a class handout, in Series 2.
Collection:Mary R. Haas Papers (Mss.Ms.Coll.94)
Culture:
Oneida includes: Onyota'a:ka
Potawatomi includes: Pottawotomi, Neshnabé, Bodéwadmi
Mohican includes: Mahican, Muhhekunneuw
Menominee includes: Menomini, Mamaceqtaw
Haudenosaunee includes: Iroquois, Onkwehonwe
Language:English | Oneida | Menominee | Potawatomi | Mahican
Date:1938-1996
Contributor:Abbott, Clifford | Picard, Marc | Ritzenthaler, Robert E. (Robert Eugene), 1911-1980 | Lounsbury, Floyd Glenn | Swadesh, Morris, 1909-1967 | Doxtator, Mercy, 1936- | Archiquette, Oscar | Beechtree, Andrew | Cornelius, Philip, 1934- | Skenadore, John A | Elm, Damas | Basehart, Harry W. | Bloomfield, Leonard, 1887-1949 | Fenton, William N., (William Nelson), 1908-2005 | Wonderly, Tony | Webster, Lafayette | Baird, Chauncey | Powless, Mrs.
Subject:Linguistics | Religion | Pedagogy | Music | Wisconsin--History
Type:Text | Sound recording
Genre:Grammars | Stories | Vocabularies | Songs | Plays | Essays | Hymns | Notes | Stories | Dictionaries | Notebooks
Description: The Oneida materials in the Lounsbury Papers include photographs in Series I. Series II contains plays and songs from the WPA Oneida Language Project and the Workers Alliance of the Oneida Indian Council. Also of interest are an Oneida dictionary by Mercy Doxtator, et al., a field notebook by Martin Joos, and Lounsbury's work on an Oneida dictionary. There are an abundance of recordings in Series VII including "Dekanawidah" as told by Demus Elm; the "opening" of the Thanksgiving address; sixteen conversations in Oneida; music. The correspondence, in Series I, includes Clifford Abbott's work, Oscar Archiquette's letter in Oneida, Harry Basehart work on Oneida language, medicine-compounding, false faces, [Oneida] hymnbooks, Leonard Bloomfield's study of alternative forms for Oneida numerals, William Fenton's studies of Oneida linguistics, Bryan Gick's the Harvey / Demus Creation / Tekanawita story in Oneida with a complete English translation, Tayokawe (Curtis John) language materials and recordings, Robert Ritzenthaler's Oneida recordings and translation of Oscar Archiquette's Oneida diary, Morris Swadesh on the Wisconsin Oneida language project, Tony Wonderly's list of Oneida personal names
Collection:Floyd G. Lounsbury Papers (Mss.Ms.Coll.95)
Language:English | Patwin | Wintu | Maidu (macrolanguage)
Date:1903-1957
Contributor:Halpern, Abraham M. (Abraham Meyer), 1914-1985 | Benjamin, William | Lorenzo, Daisy Lowell | Radin, Paul, 1883-1959 | Kroeber, A. L. (Alfred Louis), 1876-1960 | Waterman, T. T. (Thomas Talbot), 1885-1936 | Wilson, Peter | Wilson, Howard B. | Angulo, Jaime de | Pitkin, Harvey | Bright, Elizabeth | Swadesh, Morris, 1909-1967 | Haas, Mary R. (Mary Rosamond), 1910-1996 | McLendon, Sally | McDaniels, Oscar, Bill, Minnie | Whistler, Kenneth W.
Subject:Linguistics | Ethnography | Dance | California--History
Type:Text | Sound recording
Genre:Notebooks | Sketches | Index | Vocabularies | Dictionaries | Kymograms | Stories
Description: The Patwin materials in the Harvey Pitkin Papers include notebooks, notes, vocabularies, slip files, texts, manuscripts and tracings by A.M. Halpern, Paul Radin, A.L. Kroeber, T.T. Waterman, Donald Ultan, and Howard Wilson, along with pencil sketches by Patwin people in Subcollection I, Series I, Series I-A. There are two dictionaries, by Paul Radin and Donald Ultan in Subcollection I, Series I, Series I-B. Series I-C contains linguistic materials collected by Jaime de Angulo, Kroeber, and Waterman. Series I-D contains Pitkin's work with using a krmograph to create phonetic tracings. Subcollection I, Series II-A includes linguistic work done by Elizabeth Bright, Waterman. Subseries 4-C in Subcollection II includes fieldwork done by Pitkin comparing Patin to Wintu and Nomlaki as well as FIeld notes by Morris Swadesh, nineteen unpublished Vocabularies collected by Pitkin, Jaime de Angulo, Mary Haas, Sally McLendon, Mary Bright, Donald Ultan, and Radin. Subseries 5 contains an index to Radin's work on Patwin as well as Pitkin's work on Proto-Wintu and William Bright's worker wtih the speaker Minnie Bill.
Collection:Harvey Pitkin Papers (Mss.Ms.Coll.78)
Culture:
Wolastoqiyik includes: Wəlastəkwewiyik, Malecite, Maliseet
Wabanaki includes: Wabenaki, Wobanaki
Language:Abenaki, Eastern | English | Maliseet-Passamaquoddy
Date:1933
Contributor:Attean, Mitchell | Sapir, Edward, 1884-1939 | Swadesh, Morris, 1909-1967
Subject:Linguistics | Orthography and spelling
Type:Text
Genre:Stories | Transcripts | Vocabularies
Extent:50 pages
Description: The Penobscot materials in the ACLS collection consist of a single item in the "Malecite" section of the finding aid. Sapir and Swadesh's "Notes on Penobscot and Malecite" (item A1n.1) primarily consists of Penobscot, with additional Maliseet vocabulary. It contains a Penobscot alphabet, text, and carbon copy of texts from records with interlinear translations, and lexical items on slips. Recorded in part with speaker Mitchell Attean.
Collection:ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society) (Mss.497.3.B63c)
Culture:
Wolastoqiyik includes: Wəlastəkwewiyik, Malecite, Maliseet
Zuni includes: A:shiwi
Tutelo includes: Yesan
Wabanaki includes: Wabenaki, Wobanaki
Passamaquoddy includes: Peskotomuhkati
Navajo includes: Diné, Navaho
Mi'kmaq includes: Micmac
Mohican includes: Mahican, Muhhekunneuw
Lenape includes: Lenni-Lenape, Delaware
Haudenosaunee includes: Iroquois, Onkwehonwe
Abenaki includes: Abnaki
Language:English | Abenaki, Eastern
Date:1908-1947
Contributor:Speck, Frank G. (Frank Gouldsmith), 1881-1950 | Gordon, G. B. (George Byron), 1870-1927 | Day, Gordon M. | Gandy, Ethel | Eckstorm, Fannie Hardy, 1865-1946 | Swadesh, Morris, 1909-1967 | Voegelin, C. F. (Charles Frederick), 1906-1986 | Wilder, Harris Hawthorne, 1864-1928 | Nassau, Robert Hamill, 1835-1921 | Osgood, Cornelius, 1905-1985 | Ranco, Dorothy | Princess Pretty Woman | Nelson, Roland E.
Subject:Anthropology | Ethnography | Social life and customs | Politics and government | Hunting | Religion | Linguistics | Art | Place names | Kinship | Material culture | Museums | Specimens | New England--History
Type:Still Image | Text
Genre:Notes | Correspondence | Essays | Drafts | Stories | Transcriptions
Extent:27 folders
Description: Materials relating to Speck's study of Penobscot language, history, and culture, and his preparation of his book Penobscot Man. This includes several folders of Speck's field notes, notes organized around specific topics (including data not used in Speck's published works), copies and drafts of lectures and essays, correspondence, etc. Topics include Penobscot social organization, calendar system, house furnishings, hunting morality, animal lore, religion, art, sayings, alphabet, counting and measuring, canoe-making, face-painting, texts with interlineal translations, and "Bird Lore of the Northern Indians" (a faculty public lecture at the University of Pennsylvania). Additionally, significant correspondence concerns the preparation, expenses, dissemination, and reception of his Penobscot publications. Other topics of correspondence include Ethel Gandy's monograph on Penobscot art; names of chiefs and their clans; "clown" performances outside of the southwest among the Penobscot, Iroquois [Haudenosaunee], Abenaki, and Delaware; place names; the relationship of Penobscot-Mohegan and Mahican; a comparison of Zuni-Navajo and Red Paint; Tutelo. There is a particularly large folder of Speck's miscellaneous Penobscot notes containing both a variety of notes and correspondence from Penobscot consultants as well as non-Native colleagues. These include letters from Roland E. Nelson (Needahbeh, Penobscot) concerning drum for exhibit; letters from Nelson, Franz Boas, John M. Cooper, William B. Goodwin, E. V. McCollum, and J. Dyneley Prince, all concerning Penobscot Man; Clifford P. Wilson concerning moosehair embroidery; Edward Reman concerning Norse influence on Penobscot; Carrie A. Lyford concerning moose-wool controversy and Ann Stimson's report; Ann Stimson, letter of thanks; Henry Noyes Otis concerning genealogy of Indians named Sias on Cape Cod (Speck marked this Penobscot); Princess Pretty Woman (Passamaquoddy) concerning her dress (apparently at the Penn Museum); Dorothy Ranco (Penobscot) concerning Princess Pretty Woman's dress; Roland W. Mann, concerning site of Indian occupancy according to Penobscot tradition; Ryuzo Torii, letter of introduction. Other miscellaneous items include a 5-page transcript of agreements between Indians of Nova Scotia and the English, August 15, 1749; 2 pages, transcript of agreement of July 13, 1727 (letter of transmittal, Lloyd Price to Miss MacDonald, September 24, 1936); Ann K. Stimson, Moose Wool and Climbing Powers of the American Mink; miscellaneous field notes on topics like songs, kinship, totem, medicine, and social units; and 4 pages of Penobscot words and their cultural use.
Collection:Frank G. Speck Papers (Mss.Ms.Coll.126)