Click filter to remove
Displaying 81 - 90 of 172
Culture:
Mixe includes: Ayuukjä'äy
Date:1922, circa 1932
Contributor:Angulo, Jaime de
Subject:Linguistics
Type:Text
Genre:Stories | Grammars | Field notes | Vocabularies
Extent:57 pages
Description: The Mixe materials in the ACLS collection consist of 3 items in the "Mixe" section of the finding aid recorded by Jaime de Angulo. Among these these three items (MzM.1, MzM.2 and MzM.3) there are two texts, "El Cuento del Moro" and "The Ungrateful Toad", a grammatical sketch, and vocabulary. The specific Mixe language or languages in the material is not currently identified.
Collection:ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society) (Mss.497.3.B63c)
Culture:
Date:circa 1969-1981
Contributor:Crawford, James M. (James Mack), 1925-1989
Subject:Linguistics | Ethnography | Anthropology
Type:Text
Genre:Field notes | Notebooks | Drafts | Notes | Reviews | Correspondence
Extent:23 folders
Description: These materials relate to James M. Crawford's interest in and research on the Mobilian trade language, particularly research and writing relating to his prize-winning book, The Mobilian Trade Language. The bulk of Mobilian materials in the Crawford papers are located in Series III-D. Works by Crawford—Other. These include 11 folders containing numerous typed drafts of the manuscript, with copious handwritten edits, some edits typed on cards and attached the relevant page, and page proofs. There are also 6 folders of research notes containing Crawford's notes on secondary sources from the fields of history, anthropology and linguistics; notes on primary documentary sources; typed early drafts of sections of the manuscript; linguistic notes and charts; typed and handwritten transcriptions from both primary and secondary sources; timelines; outlines; bibliographic lists; a bibliography of Mary Haas; a copy of Mary Haas' “What is Mobilian?”; and several loose-page pages of handwritten text apparently from the Bible translated into an indigenous language. A significant quantity of the research material is in French, transcribed or copied from French sources. In the same series are also two copies--one with penciled edits and one clean--of Crawford's “Mobile” essay in the "Dictionary of Indian Tribes of the Americas" [1979]. In Series IV-D. Research Notes & Notebooks—Other, there is a folder titled "Mobilian Forms Collected August 27, 1970 from Leonard Lavan by J.M. Crawford Near Elton, Louisiana" containing 8 pages of notes and Vocabularies, mostly typed. Other consultants mentioned (page 7) are Daisy Sickey at Elton, Louisiana, and Maggie Poncho (Alabama) and Phoebie Celestine (Koasati) interviewed at the Alabama-Coushatta Reservation in Texas, also in August 1970; and a folder titled “Mobilian Search—Notebook,” containing one of Crawford's field notebooks in which he kept a record of a research trip in August-September, 1976 to Louisiana, Mississippi, and Oklahoma in search of Mobilian words. Crawford took 36 pages of detailed notes regarding distances traveled; costs of hotels, camp grounds, meals, and other expenses; conversations with Native people about their own knowledge of languages and possible leads on Mobilian; addresses and phone numbers of other potential consultants; his conversations with people in Oklahoma and elsewhere about Title IV, bilingual language programs, the preparation of education materials for that purpose, grants, etc.; and other events of the trip such as his malfunctioning tape recorder (a serious problem because he needed to play the tape of Arzelie Langley speaking Mobilian) and his Volkswagen camper breaking down. He also included notes on words and linguistics he gathered, reminders to send Xeroxed copies of linguistic and ethnographic information (Swanton's Houma word list, Chitimacha materials in Freeman's APS list, Yuchi materials, etc.) back to people he'd met, sketch maps to help find the homes of potential consultants, what he spent on baskets and from whom he purchased, other ethnographic data he picked up, etc. Native individuals mentioned include Claude Medford, Ernest Sickey, Burley Celestine, Della Celestine, Jim Courteneaux, Edward Sylestine, Rosaline Langley Medford, Levi Fields, Sanville Johnson, Anderson Lewis, Clyde Jackson, Tom Dion, Annie Dion, Marie Dion/Dean, Rose Dean, Lillie Lewis, Jessie Lewis, Alvin and Freda Revere, Bill Crew, Lawrence Billiot, Alvin Cearley, Ken York, Barry Jim, and more. Native groups and languages mentioned include Houma, Natchez, Cherokee, Creek, Koasati, Choctaw, Chitimacha, Tunica, Biloxi, Yuchi, Chickasaw, Shawnee, etc. In other series, there is a file of largely positive reviews of The Mobilian Trade Language in Series II. Subject Files, and one box of card-sized paper slips, Mobilian-English and English-Mobilian, with penciled notes, in Series V. Card Files. Related materials include the folders titled “Columbus Museum” and “Reconnaissance of Southeastern Indian Languages—Notebook,” both of which also document Crawford's search for Mobilian, in Series IV-D. Research Notes & Notebooks—Other; and grant application materials that describe and give background for the project and give a narrative of his 1976 research trip (which greatly clarifies the notebook of the same trip) in “American Council of Learned Societies” in Series II. Subject Files. Finally, in Series I. Correspondence, there is a letter from Crawford to Miles Richardson submitting the manuscript for consideration for the James Mooney Award, which it went on to win (1976) and a marketing letter to the General L. Kemper Williams Prize committee from the University of Tennessee Press.
Collection:James M. Crawford Papers (Mss.Ms.Coll.66)
Culture:
Mohican includes: Mahican, Muhhekunneuw
Language:Mahican | English | Nuu-chah-nulth
Date:1795; 1937-1944
Contributor:Swadesh, Morris, 1909-1967 | Prince, John Dyneley, 1868-1945
Subject:Linguistics | Wisconsin--History | New York (State)--History | Religion | Ethnography
Type:Text
Genre:Vocabularies | Prayers | Catechisms | Field notes | Biographies | Stories
Extent:1 notebook, 286 loose pages, and approx. 6100 slips
Description: The Mohican materials in the ACLS Collection consists of 4 sets of material in the "Mahican" section of the collection. These materials were recorded by Morris Swadesh at the Stockbridge-Munsee community in Wisconsin and are predominantly focused on linguistic matters. A set of original field notes ("Mohican field notes", item A1k.4) contains lexical items obtained from Wisconsin Stockbridge community; a folder of miscellaneous historical material; lexical lists, and a narrative biography in English. "Mohican lexical file" (item A1k.2) consists of approximately 6100 slips arranged phonetically, derived from items from liturgical literature as well as books used in the translation of the same (some are Nuu-chah-nulth and have not been separated out). "Mohican lexical materials" (item A1k.1), based on Swadesh's field work, contains a discussion of historical sources, phonetics, morphophonology, historical phonology, as well as vocabulary of letter "W" in Mohican compiled from printed and field sources. "Interlinear translations of Mohican liturgical literature" (item A1k.3) includes catechism, prayers, and copies of printed material on Stockbridge and Hudson River Indians published in 1903 and 1905 by J. Dyneley Prince.
Collection:ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society) (Mss.497.3.B63c)
Culture:
Muscogee includes: Muskogee, Mvskoke, Muscogee Creek
Date:1930s-1970s
Contributor:Anderson, Samuel | Bell, Jasper | Boas, Franz, 1858-1942 | Barnett, John | Border, C. A. | Bullet, Jim | Chuleewah, Quannah, 1926-1990 | Cooke, Dan | Eggan, Fred | Ewing, Peter | Davis, Lorene | Factor, Newman | Factor, Susannah, 1930-1999 | Haas, Mary R. (Mary Rosamond), 1910-1996 | Harwell, Delores | Harwell, Henry | Hill, James H. | Kelly, Ned | Late, Johnson | Macintosh, Bunny | Martin, Jack B. | Marshall, Jim | Munro, Pamela | Oppler, Morris E. | Oppler, Catherine | Perdue, Theda | Rankin, Robert Louis, 1939- | Raiford, Arthur E. | Red, Tom | Riste, Victor | Sam, Watt | Scott, Nonnie | Starr, Don | Sturtevant, William C. | Sulphur, Alex | Tauyan, Ollie | Tauyan, Wesley | Taylor, Lyda Averill Paz | Thompson, John | Tiger, Johnson, Mrs. | Tiger, Tom | Timothy, Sandy | Toney, John | Walker, Amelia Bell
Subject:Folklore | Kinship | Linguistics | Music | Oklahoma--History
Type:Sound recording | Text
Genre:Field notes | Place names | Stories | Vocabularies
Extent:7 linear feet
Description: The Muscogee (Creek) materials in the Mary R. Haas Papers are extensive, with materials found in most sections of the collection. In Series I, see especially the correspondence with professional colleagues such as Franz Boas, Jack Martin, William Sturtevant, and others regarding the Muscogee language, as well as correspondence with her Muscogee-speaking consultants, such as James Hill and Watt Sam. Other relevant letters in Series 1 include a "Creek language" subject heading listed with the item. The most extensive amount of material can be found in the "Creek" section of Series 2. This section contains 10 boxes of material. Prominent materials in this section include Haas's original 22 field notebooks, containing vocabulary elicitation, stories, and accompanying notes, recorded in 1941 in Eufaula, Oklahoma, Nonnie Scott, Arthur E. Raiford, James Hill, Jim Marshall, Jim Bullet, Don Starr, Peter Ewing, John Toney, Tom Tiger, Wesley Tauyan, Ollie Tauyan, John Thompson, Tom Red, Johnson Late, and Dan Cooke, plus others only identified with initials; 6 notebooks by James Hill, writing in the Mvskoke writing system, containing stories; Victor Riste's 4 field notebooks from 1931, containing stories and elicited vocabulary with multiple consultants listed; various linguistic notes and other materials derived from the above-listed notebooks; pedagogical materials for Muscogee language learning; a range materials on Muscogee (Creek) history; and more. Series 3 contains a small number of items labelled "Creek." In Series 9, there is additional extensive files linguistic material in the form of lexicons and grammatical notes, as well as ethnographic notes. Some Creek terms are also included in files comparing it with other languages. Lastly, in Series 10, there is a brief "Creek Texts" audio recording from the 1970s, as well as "Creek Text and Conversation" with Watt Sam and Nancy Raven in 1931.
Collection:Mary R. Haas Papers (Mss.Ms.Coll.94)
Culture:
Language:English | Nahuatl, Highland Puebla | Nahuatl, Zacatlán-Ahuacatlán-Tepetzintla | Spanish | Nahuatl, Northern Puebla
Date:1605, 1649, 1970-1979
Contributor:Campbell, Lyle | Higgins, F. R. | Knab, Timothy | Nutini, Hugo G.
Type:Text
Genre:Correspondence | Essays | Field notes | Grammars | Maps | Reports
Extent:1101 pages
Description: The Nahua materials in the Phillips Fund collection consist of 8 items. Materials in this collection are listed alphabetically by last name of author. See materials listed Campbell, Higgins, Knab, and Nutini.
Collection:Phillips Fund for Native American Research Collection (Mss.497.3.Am4)
Culture:
Language:English | Nahuatl (macrolanguage)
Date:1965
Contributor:Grady, John M. | Lounsbury, Floyd Glenn | Law, Howard W. | McQuown, Norman A. | Alatriste, Pedro | Sebada Ramos, Elpidion
Subject:Linguistics | Puebla (Mexico : State)--History | Politics and government | Education | Agriculture | Economics | Religion | Kinship | Marriage customs and rites | Death--Philosophy
Type:Text | Cartographic
Genre:Notebooks | Dictionaries | Field notes | Vocabularies
Description: The Nahuatl materials in the Lounsbury Papers include a field notebook and photocopies from dictionaries in Series II, such as fieldnotes by John Grady in 1965 recorded in Huahuaxtla, Puebla. This can be found in the "Uto-Aztecan" section of Series II. The correspondence, in Series I, includes Howard Law's notes on kinship system of a Nahuatl dialect of southern Veracruz, Mexico, Norman McQuown's notes on classical Nahuatl.
Collection:Floyd G. Lounsbury Papers (Mss.Ms.Coll.95)
Culture:
Language:Nahuatl (macrolanguage) | Nahuatl, Isthmus-Pajapan | English | Spanish
Date:ca.1940s-2003
Contributor:Bright, William, 1928-2006 | Canger, Una | Karttunen, Frances | Campbell, Lyle | Lockhart, James | Bernardino, de Sahagún, 1499-1590
Subject:Linguistics | Ethnography | Folklore | Language study and teaching | Ethnopoetics | Poetry | Coyote tales | Mexico--History
Type:Text
Genre:Books | Correspondence | Drafts | Vocabularies | Grammars | Dictionaries | Poems | Field notes | Stories
Extent:2 linear feet
Description: William Bright's Nahuatl materials are sizeable and cover his entire research life, mostly consisting of his own work from the 1960s and 1990s (Series 4), and many copies of small publications throughout his life (Series 2). Of note in the small publications is almost every issue of “Nahua Newsletter” (Indiana University) between 1986 and 2004, issues 1-18 of “Mexihkatl Itonalama”, and several 1940s-1960s SIL-archived publications. From his own work (Series 4) are interlinear glosses of Nahuatl texts, materials in preparation for taught courses at UCLA, products of brief fieldwork in Ixmiquilpan, Mexico, 1966, working versions of two of his own publications, and further linguistic analysis. He also corresponded with several linguists on Nahuatl varieties (Series 1), including Una Canger, who gave him a copy of the Copenhagen Nahuatl Dictionary Project.
Collection:William O. Bright Papers (Mss.Ms.Coll.142)
Culture:
Language:Natchez | Chickasaw | Choctaw | Muscogee | Mikasuki | Apalachee | Alabama | Koasati | Tunica | Atakapa | Chitimacha | English
Date:ca.1934-1960s
Contributor:Haas, Mary R. (Mary Rosamond), 1910-1996 | Sam, Watt | Raven, Nancy | Leaf, Peggy
Subject:Linguistics | Ethnography | Folklore | Genealogy
Type:Text
Genre:Vocabularies | Correspondence | Drafts | Field notes | Notebooks | Stories | Dictionaries
Extent:5 linear feet
Description: Mary Haas' Natchez file is one of her largest, and relatively little was published from it during her lifetime. She conducted fieldwork with Watt Sam, Nancy Raven and Peggy Leaf, captured in twelve field notebooks in Series 2. A large volume of texts were elicited here and later typeset, with different versions also present in Series 2. Particularly extensive is Haas' set of Natchez lexical slips, amounting to 7 boxes (likely over 10,000 slips), including (in addition to full alphabetizations) grammatical analyses and comparisons with other languages. Haas' fieldwork on Natchez and other neighboring languages was used as partial evidence for the Gulf hypothesis, for which comparisons are abundant also in Series 9. Additionally, Haas corresponded with a large number of linguists (Series 1).
Collection:Mary R. Haas Papers (Mss.Ms.Coll.94)
Culture:
Navajo includes: Diné, Navaho
Date:1929-1930; 1932
Contributor:Sapir, Edward, 1884-1939 | Swadesh, Morris, 1909-1967
Subject:Linguistics
Type:Text
Genre:Classroom notes | Essays | Field notes | Notebooks | Stories | Vocabularies
Extent:18 notebooks (approximately 125 pages each), approximately 11,000 slips, 172 loose pages
Description: The Navajo materials in the ACLS collection include 3 items in the "Navajo" section of the finding. The largest of these is Sapir's "Navajo texts, field notes, and word lists" (item Na31.5), which includes 17 notebooks of texts with interlinear translations and a word slip file derived from these texts that numbers around 11,000 slips. There is also Sapir's "A list of Navaho stems" (item Na31.2) and Morris Swadesh's class notes (Na31.3) based on Edward Sapir's lectures on the Navaho language, containing grammatical notes, texts with translation, 175-word vocabulary, and a brief descriptive essay. In the "Yana" section of the finding aid, see also Swadesh's "Yana and Navaho notes from Edward Sapir" (item H6.1) containing class notes from Sapir's lectures on Yana, Navaho, with comparative Athapascan material. NOTE: Portions of this material may be restricted due to potential cultural sensitivity.
Collection:ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society) (Mss.497.3.B63c)
Culture:
Navajo includes: Diné, Navaho
Date:1971-1973, undated
Subject:Linguistics
Type:Text
Genre:Vocabularies | Correspondence | Field notes | Notebooks | Essays
Extent:0.1 linear feet
Description: The most significant items in Mary Haas' Navajo file are two field notebooks, totaling around 140 pages filled, from the early 1970s, possibly as part of a taught field methods class. These can be found in Series 2, name Frank Burnside as the consultant, and reference audio recordings not housed at the APS. Haas also kept short wordlists of Navajo and made comparisons between Navajo and a large variety of other Dene languages, scattered throughout Series 2 and 9, and corresponded with Muriel Saville-Troike on the language (Series 1).
Collection:Mary R. Haas Papers (Mss.Ms.Coll.94)