Click filter to remove
Displaying 1 - 10 of 14
Culture:
Cahuilla includes: Ivilyuqaletem, ʔívil̃uqaletem, Táxliswet
Date:ca.1950s-2004
Contributor:Bright, William, 1928-2006 | Saubel, Katherine Siva
Subject:Linguistics | Music | Ethnography | Folklore | California--History
Type:Text | Sound recording
Genre:Books | Drafts | Vocabularies | Stories
Extent:0.5 linear feet
Description: William Bright's most significant Cahuilla materials consist of audio recordings of Cahuilla songs and wordlists made between the 1950s and 1980s. Katherine Siva Saubel is identified as a speaker on some, while others contain singing from an unidentified male. These can be found in Series 6 and the Digital Library. In addition are Bright's own interlinear glosses of Cahuilla songs and notes on J. P. Harrington's Cahuilla materials (Series 4), a lexical slip file comparing several Takic languages (Series 5), correspondence (Series 1) and copies of several small publications on Cahuilla language and culture, including a lexicon by Saubel (Series 2).
Collection:William O. Bright Papers (Mss.Ms.Coll.142)
Culture:
Date:1970-1976
Contributor:Crawford, James M. (James Mack), 1925-1989
Subject:Linguistics | California--History | Arizona--History | Hokan languages | Yuman languages
Type:Text
Extent:2 folders
Description: Materials relating to James M. Crawford's interest in and study of the Chimariko language, particularly in comparison to Yuman languages. Chimariko materials in the Crawford Papers are located in Series III-C, Works by Crawford--Yuman and consist of typed drafts (with penned edits) and page proofs of his "A Comparison of Chimariko and Yuman," published in Margaret Langdon and Shirley Silver, editors, Hokan Studies (1976); and handwritten notes and drafts, typed drafts with penned edits, and handwritten cognate sets comparing Chimariko, Cocopa, Yavapai, Havasupai, Mohave, Maricopa, and English, all for the preparation of "Some Cognate Sets from Chimariko and Several Yuman Languages," a paper presented at the Hokan Conference, University of San Diego, 1970.
Collection:James M. Crawford Papers (Mss.Ms.Coll.66)
Culture:
Yuchi includes: Euchee
Tuscarora includes: Ska:rù:rę'
Seminole includes: Yat'siminoli
Quapaw includes: Arkansas, Ugahxpa
Koasati includes: Coushatta
Catawba includes: Iswa
Choctaw includes: Chahta
Cocopah includes: Cocopa, Kwapa, Kwii Capáy, Cucapá
Atakapa includes: Atacapa
Biloxi includes: Tanêks, Tanêksa
Date:circa 1962-1983
Contributor:Crawford, James M. (James Mack), 1925-1989 | Haas, Mary R. (Mary Rosamond), 1910-1996 | Sturtevant, William C.
Subject:Linguistics | Anthropology | Ethnography | Hokan languages | Yuman languages | Muskogean languages | California--History | Botanical specimens | Oklahoma--History | Education
Type:Text | Three-dimensional object
Genre:Drafts | Reviews | Essays | Notes | Field notes | Notebooks | Specimens | Newspaper clippings | Correspondence
Extent:29 folders
Description: This entry is intended to encompass materials relating to James M. Crawford's interest in and study of Native North American languages. These items tend to be too general, too diffuse, or too vague in nature to easily fit under clear cultural or linguistic umbrellas. In Series III-D. Works by Crawford--Other, these items include "A Brief Account of the Indian Tribes of Northeast Georgia" (1962), a paper Crawford submitted in his Linguistics 170 class at Berkeley; Crawford's largely negative review of "Native Americans and Their Languages" by Roger Owen (1978); a typed copy of Crawford's "A Phonological Comparison of the Speech of Two Communities in California: East Bay and El Centro" (1964); typed drafts (with handwritten sections and penciled edits) of Crawford's "The Phonological Sequence ya in Words Pertaining to the Mouth in Southeastern and Other Indian Languages," which appeared in the volume “Studies in Southeastern Indian Languages,” which he edited (1975); and three folders pertaining to Crawford's other work on the edited volume “Studies in Southeastern Indian Languages,” including drafts, edits, notes, etc., of the preface and introduction Crawford wrote for the volume as well as exhaustive notes on bibliographic sources for several indigenous languages, including Cherokee, Choctaw, Chickasaw, Natchez, Apalachee, Houma, Creek (Mukogean), Hitchiti, Seminole, Mobilian Jargon, Mikasuki, Alabama, Quapaw, Atakapa, Chitimacha, Timucua, Yuchi, Tuscarora, etc. (1970s). In Series IV-D. Research Notes & Notebooks—Other, items include a folder titled “Columbus Museum,” dated to July 1969, with research notes pertaining to Yuchi, Choctaw, Alabama-Koasati, Cherokee, etc., including the names and addresses of many potential language consultants for Yuchi, Shawnee, Catawba, Cherokee, etc., including some of the same people he visits in 1976 as described in “Mobilian Search—Notebook”; a folder labeled “Dialect Study (El Centro, East Bay),” with mostly handwritten notes and drafts pertaining to his "A Phonological Comparison of the Speech of Two Communities in California: East Bay and El Centro" (1964); “Haas Miscellany,” containing an Algonquian language chart attributed to Haas and two scraps of paper pertaining to her; “Miscellany,” containing notes on Maricopa, Digueno, Cocopa, Koasati, etc., as well as a plant specimen identified as Euphorbia chamaesyce; “Numerals from Indian Languages,” containing undated notes on numerals in Natchez, Muskogean, Hokan, Pomoan, Yukian, Wintun, Salinan, Esselen, Chumash, etc.; “Reconnaissance of Southeastern Indian Languages—Notebook,” a 1969 field notebook of a research trip mentioning numerous language consultants (Mrs. Rufus George, Yuchi and Cherokee, and Claude Medford, Creek?, prominent among them) and possible consultants, Choctaw, Seminole, Mikasuki, Cherokee, Lumbee, Creek, Chitimacha, Chickasaw, Shawnee, Yuchi, Tunica, Biloxi, Natchez, etc. people and languages, and commentary about relations between various groups, especially with Oklahoma groups [This item appears to be related to Crawford's research into the see also Mobilian materials]; “Mrs. Terrell—Notebook,” which contains a notebook of unidentified indigenous words elicited from consultants Mrs. Terrell and Mrs. Fletcher in April-May 1969; and “Unidentified,” containing sheets with a text in an unidentified indigenous language and its English translation. In Series VI. Course Material, there is a folder of materials relating to Crawford's coursework at Berkley, including “American Indian Languages--Linguistics 170 [1962]” as well as some Native North American material in an undated folder labeled “Seminars: 290a Theory; 290g American Indian Languages; Dialectology 216; 225; 130 Phonology—Notebook.” In Series II. Subject Files, there are materials relating to Crawford's research into to Mobilian, Cocopah, and Yuchi in “American Council of Learned Societies”; materials relating to his work in bilingual education under Title VII, particularly with the Yuchi in Oklahoma, in “Bilingual Education”; news clippings related to the work of Crawford and others in “Clippings”; records of payments to indigenous language consultants in “Informants' Receipts”; materials relating to Crawford's work with the Southeastern Indian Language Project via application materials in “National Science Foundation #1” and “National Science Foundation #2”; one folder of readers' reviews (pre-publication) and another folder of post-publication reviews of “Studies in Southeastern Indian Languages”; and a grant proposal to do field work to study Yuchi in Sapulpa, Oklahoma in “University of Georgia—Grant Proposal,” in which Crawford outlines not only his proposed study but some historical information about Yuchi people and language. Finally, Series I. Correspondence contains many exchanges about Crawford's work on Native North American languages. Most of this correspondence revolves around Crawford's submission of papers and articles to academic conferences and publishers. The most interesting items include a letter from Ilona May (Thomas) Keyaite, the daughter of a Cocopah consultant; letters and notes about 1735 drawings of Yuchi and Creek Indians in Georgia in a folder labelled “Sturtevant, William C.” [1977-1978]. This series also includes various letters and notes from the University of Georgia recognizing Crawford's professional accomplishments and awards, and a few letters documenting the difficult publication history of the volume on Southeastern Indian Languages.
Collection:James M. Crawford Papers (Mss.Ms.Coll.66)
Culture:
Language:English | Hokan | Achumawi | Esselen | Karuk | Piipaash | Chimariko | Salinan | Cocopa | Havasupai-Walapai-Yavapai | Mojave
Date:circa 1970-1975
Contributor:Crawford, James M. (James Mack), 1925-1989
Subject:Linguistics | Hokan languages | Siouan languages | California--History | Arizona--History
Type:Text
Extent:3 folders
Description: Materials relating to James M. Crawford's interest in and study of Hokan languages. Items include 2 folders on "Hokan and Siouan Words for Mouth" [1970-1971] in Series III-D. Works by Crawford--Other. Folder 1 contains a brief handwritten explanation of the research project, which revolved around the phonological sequence "ya" in words pertaining to the mouth; over 100 sheets of paper titled "Mouth," each containing lingustic examples for a different lists of languages considered, some with examples; a chart of Crawford's data, organized by language and with words (when available) for "mouth," "swallow," "be hungry," "chin," and "throat, neck,"; and miscellaneous notes. Folder 2 contains a first draft of the article, with endnotes and bibliography, dated to March 1970, and several subsequent drafts, including a clean copy. Draft pages are numbered but some appear to be out of order. Crawford culled examples from many languages outside of the Hokan and Siouan language families. See also related material in "The Phonological Sequence ya in Words Pertaining to the Mouth in Southeastern and Other Indian Languages" [1975] in the same series. There is also a folder of undated notes on Hokan Numerals in Series IV-D. Research Notes & Notebooks--Other, containing three slips and six sheets of linguistic data from languages including Yana, Achomawi, Esselen, Pomo, Karuk, Maricopa, Chimariko, Salinan, San Miguel, Cocopah, Yavapai, Havasupai, and Mojave languages.
Collection:James M. Crawford Papers (Mss.Ms.Coll.66)
Culture:
Kawaiisu includes: Nüwa, Nuooah
Date:1936-1937
Contributor:Zigmond, Maurice L.
Subject:Ethnography | Linguistics | California--History
Type:Text
Genre:Reports | Correspondence | Field notes | Drafts
Extent:ca. 300 pages
Description: The Kawaiisu materials in the Floyd Lounsbury Papers are all authored by Maurice Zigmond, as a product of fieldwork around 1936-1937. Typeset fieldnotes can be found in Series II, in the Uto-Aztecan subseries. Reports to Edward Sapir and Leslie Spier can be found in Series I. Individual consultants and locations of fieldwork have not been identified.
Collection:Floyd G. Lounsbury Papers (Mss.Ms.Coll.95)
Culture:
Language:English | Cocopa | Havasupai-Walapai-Yavapai | Kumiai | Piipaash
Date:circa 1964-1978
Contributor:Crawford, James M. (James Mack), 1925-1989
Subject:Linguistics | California--History | Yuman languages
Type:Text
Extent:4 folders
Description: Materials relating to James M. Crawford's interest in and study of the Kumeyaay/Kumiai (formerly Diegueño) language. Items include 2 typed drafts (with pencilled edits) and page proofs of Crawford's review of "A Grammar of Diegueño Nominals" by Larry Paul Gorbet [1978]; and handwritten and typed drafts (with penned edits) and page proofs of Crawford's lengthy and positive review in Lingua of "A Grammar of Diegueño, the Mesa Grande Dialect" by Margaret Langdon [1972]. Both folders containing these review materials are located in Series III-D. Works by Crawford--Other. There is also an undated notebook titled "Diegueño" in Series IV-D. Research Notes & Notebooks--Other, which contains a single half-sheet with a few handwritten lingustic notes. Finally, there are typed drafts, handwritten notes, and some photocopied "homework exercises" in Kumiai in a folder labeled "Proto-Yuman: Reconstructed from Cocopa, Diegueño, Maricopa, and Yavapai" [Jan. 1964] in Series III-C. Works by Crawford--Yuman.
Collection:James M. Crawford Papers (Mss.Ms.Coll.66)
Culture:
Luiseño includes: Payómkawichum
Date:Undated
Contributor:Voegelin, C. F. (Charles Frederick), 1906-1986
Subject:Linguistics | Anthropology | Uto-Aztecan languages | California--History
Type:Text
Extent:8 folders
Description: Several items relating to the Luiseño language have been identified in the C. F. Voegelin Papers. They are all in Subcollection II. There is a Luiseño folder in Series II. Research Notes, Subseries IX. Uto-Aztecan, except Hopi. Luiseño is also one of the languages Voegelin considered in a grammatical analysis of Uto-Aztecan languages. Drafts of seven chapters of this work can be found in Series III. Works by Voegelin, Subseries III: Uto-Aztecan book. Researchers might also be interested in the general Uto-Aztecan entry for the Voegelin Papers.
Collection:C. F. Voegelin Papers (Mss.Ms.Coll.68)
Culture:
Mono includes: Monache
Date:Undated
Contributor:Voegelin, C. F. (Charles Frederick), 1906-1986
Subject:Linguistics | Anthropology | Uto-Aztecan languages | California--History
Type:Text
Extent:8 folders
Description: Several items relating to the Mono language have been identified in the C. F. Voegelin Papers. They are all in Subcollection II. There is a Mono folder in Series II. Research Notes, Subseries IX. Uto-Aztecan, except Hopi. Mono is also one of the languages Voegelin considered in a grammatical analysis of Uto-Aztecan languages. Drafts of seven chapters of this work can be found in Series III. Works by Voegelin, Subseries III: Uto-Aztecan book. Researchers might also be interested in the general Uto-Aztecan entry for the Voegelin Papers.
Collection:C. F. Voegelin Papers (Mss.Ms.Coll.68)
Culture:
Serrano includes: Taaqtam
Contributor:Hill, Kenneth C. | Johnston, Frank | Bright, William, 1928-2006
Subject:Linguistics | Place names | California--History | Coyote tales
Type:Text
Genre:Drafts | Books | Vocabularies
Extent:0.5 linear feet
Description: William Bright's Serrano materials mostly consist of correspondence with Kenneth C. Hill, including a Coyote story, lists and discussions of place names and etymologies, and phonology (Series 1). There is also a book on Serrano history and culture (Series 2) and a lexical slip file comparing many Takic languages (Series 5).
Collection:William O. Bright Papers (Mss.Ms.Coll.142)
Culture:
Date:1950, undated
Contributor:Bright, William, 1928-2006 | Sambo, Sargent | Wicks, Clara | Wicks, Fred | Murree, Frank | Bateman, Haynes | Brown, Fanny
Subject:Linguistics | Coyote tales | Folklore | California--History
Type:Text | Cartographic | Sound recording
Genre:Drafts | Vocabularies | Stories | Maps
Extent:0.1 linear feet
Description: William Bright made several audio recordings with Sargent Sambo in 1950 of Coyote tales, and a vocabulary, which can be found in Series 6. Among his other works, he was concerned with Shasta orthography, and developed a proposal for a new version, and derived lexica from others' published sources and archival notes (Series 4).
Collection:William O. Bright Papers (Mss.Ms.Coll.142)