Click filter to remove
Displaying 1 - 6 of 6
Date:1863; 1903; 1949-1972
Contributor:Lounsbury, Floyd Glenn | Diabo, Minnie | Diabo, Louise | Cory, David M., Rev. | Day, Gordon M. | Ritchie, William A. (William Augustus), 1903-1995 | Barbeau, Marius, 1883-1969 | Bonvillain, Nancy | Bruyas, Rev. James, (Jacques) | Hewitt, J. N. B. (John Napoleon Brinton), 1859-1937 | Sapir, Edward, 1884-1939 | Michelson, Gunther
Subject:Ethnography | Economics | Linguistics | Cosmology | Wampum | Pedagogy | Folklore | New York (State)--History
Type:Text | Sound recording
Genre:Essays | Notes | Notebooks | Grammars | Vocabularies | Dictionaries | Stories
Description: The Mohawk materials in the Lounsbury Papers are primarily found in the "Mohawk" section of Series II: Research Subject. This section contains materials Lounsbury recorded directly with Mohawk speakers from Kahnawake such as Minnie Diabo and Louise Diabo, who Lounsbury appears to have first met via the Mohawk community in Boerum Hill, Brooklyn. The section also contains notes by Gordon Day, Marius Barbeau, J.N.B. Hewitt, and others. There are also notes for a Mohawk dictionary collected by Gunther Michelson between 1961-1994. The recordings in Series VII include a series entitled "The Mohawks Learn Mohawk," of Lounsbury talking with students in a classroom setting. There are also recordings of Lounsbury teaching at Yale with the Mohawk speaker Minnie Diabo
Collection:Floyd G. Lounsbury Papers (Mss.Ms.Coll.95)
Culture:
Language:English | French | Nahuatl, Classical | Nahuatl, Morelos | Spanish | Yaqui
Date:1912-1924, 1928, 1930, 1940, 1949-1950, 1953
Contributor:Barlow, R. H. (Robert Hayward), 1918-1951 | Boas, Franz, 1858-1942 | Croft, Kenneth | Gonsales, Milesio | Haeberlin, Herman Karl, 1890-1918 | Jiménez Quispe, Luz | Leon, Adrian F. | Mason, John Alden, 1885-1967 | Ripley, June E. | Sapir, Edward, 1884-1939 | Siméon, Rémi, 1827- | Swadesh, Morris, 1909-1967 | Tapia, Lucio | Whorf, Benjamin Lee, 1897-1941
Subject:Ethnography | Linguistics | Music | Orthography and spelling | Stories
Type:Text
Genre:Bibliographies | Essays | Stories | Vocabularies
Extent:359 pages, Circa 750 slips, 1 notebook (314 pages), 1 volume (168 pages)
Description: The Nahua materials in the ACLS collection consist of numerous items in the "Nahuatl" section of the finding aid, which contains a full listing. Prominent materials include texts recorded by Boas from Milpa Alta speakers, including Doña Luz Jiménez, in 1912 (item U7b.4). There are also additional texts, recorded by Miguel Barrios Espinosa in 1950 San Juan Tlilhuacan, Delegacion de Azcapotzales, Mexico City (item U7b.9). Mason (and possibly also Boas') "Nahuatl vocabulary" (item U7b.3) contains 750+ word slips based upon work by Simeón and Mason. "Vocabularies Nawatl" (item U7b.12) by Leon and Swadesh consists of vocabulary of 3 Nahuatl dialects (identified as Telina, Ilamalan, and San Pedro [Atocpan?]) based on field work in 1939 with 4 speakers. There are additional grammatical studies and linguistic treatments by Whorf, Barlow, Croft, and Ripley. Some Nahuatl vocabulary can also be found in comparative Uto-Aztecan materials in the "Uto-Aztecan" section of the finding aid.
Collection:ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society) (Mss.497.3.B63c)
Culture:
Navajo includes: Diné, Navaho
Date:1929-1930; 1932
Contributor:Sapir, Edward, 1884-1939 | Swadesh, Morris, 1909-1967
Subject:Linguistics
Type:Text
Genre:Classroom notes | Essays | Field notes | Notebooks | Stories | Vocabularies
Extent:18 notebooks (approximately 125 pages each), approximately 11,000 slips, 172 loose pages
Description: The Navajo materials in the ACLS collection include 3 items in the "Navajo" section of the finding. The largest of these is Sapir's "Navajo texts, field notes, and word lists" (item Na31.5), which includes 17 notebooks of texts with interlinear translations and a word slip file derived from these texts that numbers around 11,000 slips. There is also Sapir's "A list of Navaho stems" (item Na31.2) and Morris Swadesh's class notes (Na31.3) based on Edward Sapir's lectures on the Navaho language, containing grammatical notes, texts with translation, 175-word vocabulary, and a brief descriptive essay. In the "Yana" section of the finding aid, see also Swadesh's "Yana and Navaho notes from Edward Sapir" (item H6.1) containing class notes from Sapir's lectures on Yana, Navaho, with comparative Athapascan material. NOTE: Portions of this material may be restricted due to potential cultural sensitivity.
Collection:ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society) (Mss.497.3.B63c)
Culture:
Nlaka'pamux includes: Nlakapamuk, Nłeʔkepmx, Ntlakyapamuk, Thompson
Language:English | Nlaka'pamuctsin
Date:1885, 1898-1918
Contributor:Teit, James Alexander, 1864-1922 | Antko | Tetlenitsa, Chief | Sapir, Edward, 1884-1939 | Boas, Franz, 1858-1942
Subject:Basketry | Botany | Ethnography | Kinship | Linguistics | Material culture | Medicine | Music | Religion | Warfare | British Columbia--History
Type:Text | Cartographic | Still Image
Genre:Correspondence | Drawings | Essays | Field notes | Grammars | Maps | Notebooks | Vocabularies
Extent:1000+ loose pages, 500+ slips, 23 notebooks, 1 map
Description: The Nlaka'pamux materials in the ACLS collection are located primarily in the "Thompson" section of the finding aid, which contains a full listing. They consist predominantly of ethnographic, historical, linguistic, and botanical materials recorded and assembled by James Teit from the 1890s to the 1910s and sent to Boas. Many of the material listed in the finding aid, especially those of larger size, are composed of many shorter, distinct individual manuscripts on specific topics that were gathered together into the large sets of manuscripts and assigned general titles such as "Thompson materials" or "Salish ethnographic materials". Many additional Nlaka'pamux materials can also be found in the "Salish" section of the finding aid, often intermixed among information on neighboring Interior Salish peoples. In both of these sections there are also some additional materials, generally linguistic, by Franz Boas and others.
Collection:ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society) (Mss.497.3.B63c)
Culture:
Tla-o-qui-aht includes: Clayoquot
Ucluelet includes: Yuułuʔiłʔatḥ
Nuu-chah-nulth includes: Nootka, Nutka, Aht, Westcoast
Pentlatch includes: Puntlatch, Puntledge
K'ómoks includes: Comox
Kyuquot includes: Ka:'yu:'k't'h'
Hupacasath includes: Hupač̓asatḥ, Opetchesaht
Cheklesahht includes: Che:k:tles7et'h'
Language:English | Nuu-chah-nulth
Date:1895-1952 (bulk 1910-1914, 1931-1935)
Contributor:Andrade, Manuel José, 1885-1941 | Boas, Franz, 1858-1942 | Bob, Tyee | Hunt, George | George, Hamilton | Sapir, Edward, 1884-1939 | Sayachapis, Tom | Swadesh, Morris, 1909-1967 | William
Subject:Architecture | British Columbia--History | Folklore | Linguistics | Music | Orthography and spelling | Personal names | Place names | Rites and ceremonies | Social life and customs
Type:Still Image | Text
Genre:Correspondence | Dissertations | Drawings | Essays | Grammars | Maps | Musical scores | Notes | Photographs | Songs | Stories | Vocabularies
Extent:5600+ loose pages, 66,000+ slips, 29 notebooks
Description: The Nuu-chah-nulth materials in the ACLS collection consist of a large body of various materials primarily collected by Franz Boas, Edward Sapir, George Hunt, and Morris Swadesh. The majority of the content pertains to Hupacasath and Tseshaht people in the Alberni Valley area, with the exception of the Hunt materials, which were recorded in the Yuquot area, Mowachaht territory. All of these materials are found in the "Nootka" section of the finding aid, which contains a full, detailed listing. The Boas materials consist of a lexicon of 1500+ word slips dating from the 1890s (item W2a.3). Hunt's "Nootka Tales" (item W2a.5) consist of large body of traditional stories written in English and later typed up by Sapir with additional notes. Sapir's materials comprise the bulk of this section overall. See especially his extremely voluminous "Miscellaneous Nootka material" (item W2a.18), the final item in the "Nootka" section, for which a detailed table of contents is available upon request. This set of materials includes 24 field notebooks with extensive stories (some unpublished or untranslated) and ethnographic notes, as well of 80 folders of typed up notes from the notebooks, arranged into categories. It also includes some photographs, censuses of Nuu-chah-nulth "bands" (1920-1921), and 10 folders notes derived by Sapir (and Swadesh?) from "NW Coast Sources and Archives," pertaining to the region more broadly, including information on Coast Salish culture and history. Finally, Swadesh's materials in this section include some additional ethnographic and linguistic field work, as well as extensive bodies of linguistic analysis of materials recorded by Sapir and himself. Brief passages on Comox and Pentlatch in Sapir's notes in loose folders. Detailed guide available upon request.
Collection:ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society) (Mss.497.3.B63c)
Culture:
Yaqui includes: Hiaki, Yoeme
Tepehuán includes: Tepehuanes, Tepehuano
Tohono O'odham includes: Papago
Tarahumara includes: Rarámuri
Mayo includes: Yoreme
Huichol includes: Wixáritari
Hupa includes: Natinixwe, Na:tinixwe, Natinook-wa, Na:tini-xwe, Hoopa
Cora includes: Naáyarite
Akimel O'odham includes: Pima
Language:English | Spanish | Cora, El Nayar | Huichol | Nahuatl (macrolanguage) | Opata | Tepecano | Tohono O'odham | Tubar | Yaqui | Mayo | Tarahumara, Central | Tepehuan, Southwestern | Tepehuan, Southeastern | Tepehuan, Northern
Date:1914-1962
Contributor:Benedict, Ruth, 1887-1948 | Herzog, George, 1901-1983 | Kelley, David H. | Mason, John Alden, 1885-1967 | Whorf, Benjamin Lee, 1897-1941 | Sapir, Edward, 1884-1939 | Swadesh, Morris, 1909-1967
Subject:Linguistics | Uto-Aztecan languages | Anthropology | Orthography and spelling
Type:Text
Genre:Notes | Correspondence | Essays | Vocabularies
Extent:21 items
Description: Materials relating to John Alden Mason's interest and research in Uto-Aztecan languages and cultures. Items include notes and letters on Uto-Aztecan historical Mason's "Some initial phones and combinations in Utaztecan stems," an abstract and full text of a paper delivered at the Philadelphia meeting of the American Association for the Advancement of Science (1951); unattributed corresondence discussing that 1951 paper; Mason's correspondence with Edward Sapir regarding Mason's work on the Tepehuan, Papago [Tohono O'odham], Sonoran and Yaqui languages, Sapir's work on Paiute and Hupa, and mentioning Boas, Rivet, Speck, Spier, and Whorf; earlier correspondence with Sapir relaying Tepehuan, Tepecano, Papago [Tohono O'odham], and Nahua examples, data from Mason for Sapir's use in Uto-Aztecan comparative work, Sapir's comments on Mason's data and analysis, and Sapir's views on Uto-Aztecan historical Mason's corresondence with Ruth Benedict regarding work on Papago [Tohono O'odham], Pima, and Yaqui languages, an honorarium for Franz Boas, and Ruth Underhill's Papago Rites and ceremonies; correspondence with George Herzog regarding Tepehuan music and language, Pima-Papago language, and mentioning Franz Boas, Gene Weltfish, Edward Sapir, Ruth Underhill, Frank G. Speck, and others; correspondence with David H. Kelley regarding comparison of Polynesian and Uto-Aztecan languages (Kelly's dissertation); part of Kelley's Harvard University doctoral dissertation regarding the borrowing of Uto-Aztecan words into Polynesian; Benjamin Lee Whorf on Uto-Aztecan languages, including a table of relationships and a photo reproduction of Whorf's Azteco-Tanoan tree; correspondence with Whorf regarding Whorf's grant application to the Social Sciences Research Council to work on modern Nahuatl, and also touching on Uto-Aztecan phonology, Maya glyphs, Nahuatl, Papago [Tohono O'odham], Tepecano, Tepehuan, Yaqui, and subgrouping; and correspondence with Morris Swadesh regarding establishing an official Aztec alphabet, Swadesh's glotto-chronological work in Uto-Aztecan, disagreement between Mason and Swadesh over the number of stop series in Papago [Tohono O'odham], Swadesh's retraction (to be published in Word) of his criticisms of Mason's Papago [Tohono O'odham] grammar, and copies of letters from Swadesh to [Dean] Saxton and Andre Martinet. Undated linguistic materials include notes, Vocabularies, vocabularies, comparisons with notes about correspondences, comparative vocabularies, notes on numerical systems, cognates with English glosses, cognates with Spanish glosses, lexicostatistical compilations, etc. Languages represented (and not merely mentioned) include Huichol, El Nayar Cora, Nahuatl, Opata, Tarahumara, Tepecano, Tepehuan, Tohono O'odham, Tubar, Yaqui, and Mayo; it is unclear, however, which specific Tarahumara and Tepehuan languages are represented.
Collection:John Alden Mason Papers (Mss.B.M384)