Click filter to remove
Displaying 1 - 10 of 19
Date:1950-1972
Contributor:Albó, Xavier, 1934- | Lounsbury, Floyd Glenn | Zuidema, R. Tom, (Reiner Tom), 1927-2016 | Farfán, José M. B. | Tschopik, Harry, 1915-1956 | Swadesh, Morris, 1909-1967 | American Bible Society | Sebeok, Thomas A. (Thomas Albert), 1920-2001 | Tulchin, Joseph S., 1939-
Subject:Linguistics | Kinship | Ethnography | Archaeology | Folklore | South America--History | Religion
Type:Text | Sound recording
Genre:Drafts | Vocabularies | Stories | Grammars | Vocabularies | Notes | Sketches
Description: The Aymara materials in the Lounsbury Papers consist of comparative linguistics and studies of kinship in Series II. Of particular interest are the audio recordings in Series VII on the folklore of the Ayar Incas. The correspondence, in Series I, contains information of the geographic distribution of the language, Lounsbury's analysis of the language and its relationship to Quechua, Christian scriptures in Aymara, Morris Swadesh's work on genetic classification of Native American languages, and geographic distribution of Aymara population.
Collection:Floyd G. Lounsbury Papers (Mss.Ms.Coll.95)
Language:English | Chehalis, Lower | Chehalis, Upper | Salish, Southern Puget Sound
Date:1882, circa 1890; 1897, 1927-1936
Contributor:Aginsky, Ethel G. (Ethel Gertrude), 1910-1990 | Boas, Franz, 1858-1942 | Davis, Marion | Eells, Myron, 1843-1907 | Powell, John Wesley, 1834-1902 | Swadesh, Morris, 1909-1967 | Clip, John
Subject:Linguistics | Folklore | Ethnography | Washington (State)--History
Type:Text
Genre:Field notes | Grammars | Notebooks | Stories | Vocabularies
Extent:1800+ loose pages, 15 notebooks, circa 8000 slips
Description: The Chehalis materials in the ACLS collection consist of a large volume of material spread across numerous items in the "Chehalis" section of the finding aid. Major items of significance include Boas's 14 Upper Chehalis field notebooks (item S2c.1), recorded in 1927 near Oakville, Washington, containing vocabulary, paradigms, and texts with interlinear translations. Additional loose notes (item S2c.4) contains numerous stories, which partially derive from the field notebooks. Also noteworthy is an extensive lexical file of over 8,000 slips (item S2c.2) derived from Boas's field work, partially arranged and analyzed. Earlier materials relating to the Lower Chehalis dialect were recorded circa 1890 by Boas at Shoalwater Bay, as well as material copied from Myron Eells' 1880s field work and later corrected by Boas (items S2b.1, S2c.5 and S2c.6). Other smaller items, such as Aginsky's comparison of Upper Chehalis and Puyallup (item S.9), consist primarily of linguistic analysis and some ethnographic information. The names of Chehalis speakers and consultants who made the work across these items possible are not fully reflected in the cataloging, as many are typically not identified by Boas.
Collection:ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society) (Mss.497.3.B63c)
Culture:
Language:Chitimacha | English
Date:1930-1935, 1939, 1950
Contributor:Dardin, Sadie | Swadesh, Morris, 1909-1967 | Swanton, John Reed, 1873-1958
Subject:Ethnography | Linguistics | Louisiana--History
Type:Text
Genre:Genealogies | Grammars | Vocabularies | Stories | Field notes | Dictionaries
Extent:5,000 slips, 1,546 pages
Description: The Chitimacha materials in the ACLS collection consists of an extensive body of materials recorded by Morris Swadesh. These are located in the "Chitimacha" section of the finding aid, which contains a full listing. Noteworthy materials include Swadesh's field notebooks, containing text (on a variety of topics) with interlinear translations, and extensive linguistic analysis of morphology, grammar, and other areas. These also include a brief genealogy. Also in this section are additional texts, and linguistic materials created from the fieldwork materials, such as a draft Chitimacha-English dictionary and a lexical file of over 4000 word slips. See also the single notebook in the "Koasati" section of the finding aid, which contains a French-English-Chitimacha wordlist from Mrs. Sadie Dardin.
Collection:ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society) (Mss.497.3.B63c)
Culture:
Nuu-chah-nulth includes: Nootka, Nutka, Aht, Westcoast
Ditidaht includes: Nitinat
Date:1931-1932, 1935
Contributor:Haas, Mary R. (Mary Rosamond), 1910-1996 | Jasper | Peter, Chief | Sapir, Edward, 1884-1939 | Swadesh, Morris, 1909-1967
Subject:British Columbia--History | Ethnography | Linguistics | Place names
Type:Text
Genre:Grammars | Maps | Notebooks | Stories | Vocabularies
Extent:14 notebooks and approximately 6700 slips
Description: The Ditidaht materials in the ACLS collection are found in the "Nitinat" section of the finding aid. The bulk of the material consists of field notebooks (item W2b.2, "Nitinat field notebooks") recorded by Mary Haas and Morris Swadesh primarily from Chief Peter (Batlisqawa) and his son Jasper of Port Renfrew in 1931. The notebooks include numerous texts of traditional stories, histories, autobiographical stories, and other content including place names, vocabularies, and grammatical notes. A full table of contents of these notebooks is available. An extensive lexical file of over 6700 terms, derived from these field notebooks, is also found in this collection as item W2b.1, "Nitinat lexical file". See the Ditidaht materials in the Mary Rosamond Haas Papers (Mss.Ms.Coll.94) for additional notebooks and photographs recorded during this fieldwork.
Collection:ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society) (Mss.497.3.B63c)
Culture:
Greenlandic includes: Kalaallit, Eskimo (pej.)
Inuit includes: Inuk, Eskimo (pej.), ᐃᓄᐃᑦ
Language:English | Greenlandic
Date:1936
Contributor:Kleinschmidt, Samuel, 1814-1886 | Swadesh, Morris, 1909-1967
Subject:Linguistics
Type:Text
Extent:150 pages
Description: The Greenlandic Inuit materials in the ACLS collection consist of one item in the "Eskimo" section of the finding aid: Swadesh's "Greenlandic materials" (item E1a.100), consisting of rough notes used by the author in preparing his discussion of South Greenlandic (Eskimo). This material is based on Samuel Kleinschmidt's "Grammatik der Groenlandischen Sprache" (1851) and "Groenlandsk Ordbog" (1871).
Collection:ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society) (Mss.497.3.B63c)
Culture:
Language:Klamath-Modoc | English | Wintu
Date:1955
Contributor:Pitkin, Harvey | Swadesh, Morris, 1909-1967
Subject:Linguistics
Type:Text
Genre:Vocabularies | Stories | Grammars
Description: The Klamath materials in the Harvey Pitkin Papers includes California-Oregon comparative Vocabularies, English-Klamath-Wintu comparative Vocabularies in Subseries 5 and grammatical comparisons to Wintu in Subcollection II, Series 6, Subseries 3.
Collection:Harvey Pitkin Papers (Mss.Ms.Coll.78)
Culture:
Lenape includes: Lenni-Lenape, Delaware
Date:circa 1925-1967
Contributor:Voegelin, C. F. (Charles Frederick), 1906-1986 | Longbone, Willie | Witthoft, John | Speck, Frank G. (Frank Gouldsmith), 1881-1950 | Rafinesque, C. S. (Constantine Samuel), 1783-1840 | Swadesh, Morris, 1909-1967 | Lilly, Eli, 1885-1977 | Hockett, Charles Francis | Seaman, John Nelson, 1915- | Pearson, Kennth E. | Siebert, Frank T. (Frank Thomas), 1912-1998 | Peters, Nicodemus
Subject:Linguistics | Anthropology | Ethnography | Folklore | Migrations | Algonquian languages
Type:Still Image | Text
Genre:Correspondence | Vocabularies | Notebooks | Notes | Stories | Maps | Essays | Drafts | Grammars
Extent:48 folders, 5 boxes
Description: The C. F. Voegelin Papers contain correspondence, card files, notes, notebooks, texts, translations, drafts, articles, maps, and other linguistic and ethnographic materials relating to Delaware (Lenape) language and culture. Many of these items pertain to Voegelin's "Walam Olum or Red Score: The Migration Legend of the Lenni Lenape or Delaware Indians," published by the Indiana Historical Society in 1954. Such materials are located in primarily in Subcollection I. There is relevant correspondence with Charles Hockett (with questions about Voegelin's article on Delaware and examples from other Algonquian languages), Eli Lilly (regarding various aspects of the Walam Olum, its interpretation and publication), Kenneth E. Pearson (regarding use of Delaware language in Boy Scout ceremonies), John N. Seaman (regarding language consultant Willy Longbone), Frank Siebert (regarding Walam Olum, Munsee materials, language consultants Willy Longbone, Nicodemus Peters, and Nicholas Powless), Morris Swadesh (including a brief Stockbridge vocabulary and a slip of Moravian Delaware), and John Witthoft (regarding Walam Olum) in Series I. Correspondence. Delaware materials also include 5 boxes of card files and 5 folders of document files (primarily vocabulary and linguistic notes, and including 1 box and 1 folder relating to specifically to Munsee and 1 box and 1 folder of Walam Olum vocabulary keyed to the Rafinesque translation) in Series II. 7 folders pertaining to Voegelin's work on the Walam Olum in Series III. Works by Voegelin, Subseries III-A: Works Translated by Voegelin; a folder on Delaware grammar in Series III. Works by Voegelin, Subseries III-B: Works Authored by Voegelin; 3 articles on the Walam Olum by Constantine Rafinesque, Daniel G. Brinton, and Frank Speck in Series IV. Works by Others; 2 folders on Delaware and 1 on Delaware-Munsee (containing Vocabularies, notes, texts, translations, and various typed works by the Group for Delaware at the Linguistic Institute over multiple summers) in Series V. Research Notes, Subseries V-A: Language Notes; 18 folders of unbound texts in Series V. Research Notes, Subseries V-B: Text; Delaware materials in Blackfoot Folder #2 and Ojibwe Folder #24 in Series VI. Notebooks; an ink map of Delaware locations created for Voegelin's published translation of the Walam Olum in Series VII. Photographs; and a folder related to Voegelin's translation of the Walam Olum in the Oversized files.
Collection:C. F. Voegelin Papers (Mss.Ms.Coll.68)
Culture:
Nomlaki includes: Noamlakee, Nomelaki, Central Wintun
Date:1936-1963
Contributor:Curtin, Jeremiah, 1835-1906 | Goldschmidt, Walter, 1913-2010 | Jones, Jeff | Freeman, Andrew | Swadesh, Morris, 1909-1967 | Halpern, Abraham M. (Abraham Meyer), 1914-1985 | Pitkin, Harvey
Subject:Linguistics
Type:Text
Genre:Vocabularies | Field notes | Grammars
Description: The Nomlaki materials in the Harvey Pitkin Papers include Vocabularies, vocabularies in Series I collected by Pitkin and other linguists. Subcollection II, subseries 4-B contains Pitkin's filed notes. Subseries 4-C is composed of stories, vocabularies, and grammars collected by other linguists that Pitkin was using to contrast Nomlaki and Wintu. Some of the more prominent anthropologists in this series include Morris Swadesh and Jeremiah Curtis and A.M. Halpern. There are also some name slips in Series 6, subseries I, "Northern Wintu."
Collection:Harvey Pitkin Papers (Mss.Ms.Coll.78)
Culture:
Tla-o-qui-aht includes: Clayoquot
Ucluelet includes: Yuułuʔiłʔatḥ
Pentlatch includes: Puntlatch, Puntledge
Nuu-chah-nulth includes: Nootka, Nutka, Aht, Westcoast
K'ómoks includes: Comox
Kyuquot includes: Ka:'yu:'k't'h'
Hupacasath includes: Hupač̓asatḥ, Opetchesaht
Cheklesahht includes: Che:k:tles7et'h'
Language:English | Nuu-chah-nulth
Date:1895-1952 (bulk 1910-1914, 1931-1935)
Contributor:Andrade, Manuel José, 1885-1941 | Boas, Franz, 1858-1942 | Bob, Tyee | Hunt, George | George, Hamilton | Sapir, Edward, 1884-1939 | Sayachapis, Tom | Swadesh, Morris, 1909-1967 | William
Subject:Architecture | British Columbia--History | Folklore | Linguistics | Music | Orthography and spelling | Personal names | Place names | Rites and ceremonies | Social life and customs
Type:Still Image | Text
Genre:Correspondence | Dissertations | Drawings | Essays | Grammars | Maps | Musical scores | Notes | Photographs | Songs | Stories | Vocabularies
Extent:5600+ loose pages, 66,000+ slips, 29 notebooks
Description: The Nuu-chah-nulth materials in the ACLS collection consist of a large body of various materials primarily collected by Franz Boas, Edward Sapir, George Hunt, and Morris Swadesh. The majority of the content pertains to Hupacasath and Tseshaht people in the Alberni Valley area, with the exception of the Hunt materials, which were recorded in the Yuquot area, Mowachaht territory. All of these materials are found in the "Nootka" section of the finding aid, which contains a full, detailed listing. The Boas materials consist of a lexicon of 1500+ word slips dating from the 1890s (item W2a.3). Hunt's "Nootka Tales" (item W2a.5) consist of large body of traditional stories written in English and later typed up by Sapir with additional notes. Sapir's materials comprise the bulk of this section overall. See especially his extremely voluminous "Miscellaneous Nootka material" (item W2a.18), the final item in the "Nootka" section, for which a detailed table of contents is available upon request. This set of materials includes 24 field notebooks with extensive stories (some unpublished or untranslated) and ethnographic notes, as well of 80 folders of typed up notes from the notebooks, arranged into categories. It also includes some photographs, censuses of Nuu-chah-nulth "bands" (1920-1921), and 10 folders notes derived by Sapir (and Swadesh?) from "NW Coast Sources and Archives," pertaining to the region more broadly, including information on Coast Salish culture and history. Finally, Swadesh's materials in this section include some additional ethnographic and linguistic field work, as well as extensive bodies of linguistic analysis of materials recorded by Sapir and himself. Brief passages on Comox and Pentlatch in Sapir's notes in loose folders. Detailed guide available upon request.
Collection:ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society) (Mss.497.3.B63c)
Culture:
Nuu-chah-nulth includes: Nootka, Nutka, Aht, Westcoast
Language:Nuu-chah-nulth | English
Date:1930s-1970s
Contributor:Haas, Mary R. (Mary Rosamond), 1910-1996 | Swadesh, Morris, 1909-1967 | Sapir, Edward, 1884-1939
Subject:Linguistics
Type:Text
Genre:Vocabularies | Correspondence | Field notes | Notebooks | Drafts | Grammars
Extent:1.0 linear feet
Description: Mary Haas' Nuu-chah-nulth (“Nootka”) file is extensive, with the majority of the volume being several thousand index cards of lexica in Series 9, including comparison with especially Ditidaht. Haas' first fieldtrip was with Morris Swadesh in the early 1930s to document Ditidaht songs, and Ditidaht frequently appears alongside Nuu-chah-nulth across the entire collection, as well as featuring briefly in a notebook from that early fieldtrip (Series 2). Much of the remaining material is directly from Morris Swadesh and Edward Sapir in the dedicated Series 2 Subseries ‘Nuu-chah-nulth', including annotations of a copy of Sapir's field notebook, and a long paper on Nuu-chah-nulth aspect. Haas also authored works including "The Structure of Stems and Roots in Nootka-Nitinat", notes for which are in Series 2.
Collection:Mary R. Haas Papers (Mss.Ms.Coll.94)