Current Filters
Click filter to remove
Displaying 1 - 4 of 4
Chukchi | Koryak | Dakota | Yukaghir | Samoyed | Yeniseian | Sakha | Kerek | Evenki | Itelmen | Lakota | Yupik, Siberian
Alternate forms: Chukchee
Language(s): Chukchi | English | Lakota | Dakota | Koryak | Itelmen
Date: undated; 1905-1928
Type:Text
Extent: 3 notebooks; 64 pages; over 2000 index cards
Description: The Chukchi materials in the ACLS collection consist of 10 items. These materials relate to the Northern Siberian section of the Jesup North Pacific Expedition of 1897-1902, and appear to be mostly or entirely secondary sources. Some of what Waldemar Bogoras described as "Chukchee" is in fact the Itelmen language, so it is likely the case that some of the Chukchi materials here are actually Itelmen. The majority of the Chukchi materials are in the "Non-American and non-linguistic material" section. Waldemar Jochelson's "My Life" (item 8) includes a Chukchi autobiographical story with ethnographic notes and some Chukchi language. Items ASCh.1, ASCh.2 and ASCh.3 ("Chukchi and Lakota notebook", "Chukchi word list" and "Chukchi word lists and texts") are three notebooks by Franz Boas, derived from work by Waldemar Bogoras, including some lexica and interlinear texts. Item ASCh.4 "Chukchi Lexicon" is around 2000 index cards written by Waldemar Bogoras. "The Study of Paleoasiatic and Tunguse languages in the USSR for the last ten years (1918-1928)" (item ASPa.1) summarises work on various Indigenous languages of the USSR, including descriptions of education programs at the Great Eastern Institute of Leningrad, Leningrad University, and the Khabarovsk Committee. "Catalogue of phonograph records from the Jesup North Pacific Expedition" (item ASPa.2) describes phonograph recordings obtained by Waldemar Jochelson and Waldemar Bogoras in various locations in Chukotka, Kamchatka and along the Kolyma River. In the "Eskimo (Inuit and Iñupiat)" section, Boas' "Comparative word list of Alaskan Eskimo [Iñupiat], Siberian Eskimo [Yupik], and Chukchee" (item E1.1) consists of a 1200-word comparative vocabulary that includes Chukchi. Finally, in the "Kutenai" section, Boas' "Kutenai lexicon" includes "a few" Chukchi word slips, according to Morris Swadesh.
Collection: ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society) (Mss.497.3.B63c)

Deg Xit'an
Alternate forms: Deg Hit'an,  Deg Hitan,  Degexit'an,  Kaiyuhkhotana, Ingalik (pej.)
Language(s): Deg Xinag | English
Date: 1923
Type:Text
Extent: 1 notebook
Description: The Deg Xit'an materials in the ACLS collection consist of 1 notebook of elicited words and phrases (item Na.7), located in the "Deg Xit'an" section of the finding aid. These were recorded with the speaker Thomas Reed of Anvik, Alaska, who Sapir met while Reed was at Camp Red Cloud in Pennsylvania in the summer of 1923.
Collection: ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society) (Mss.497.3.B63c)

Gwich'in
Alternate forms: Kutchin, Loucheux
Language(s): English | Gwich'in
Date: 1923
Type:Text
Extent: 5 notebooks
Description: The Gwich'in materials in the ACLS collection consist of 5 notebooks, containing extensive elicited words and phrases and several stories recorded as interlinear texts. These notebooks are located in the "Gwich'in" section of the finding aid, catalogued as item Na.8, "Gwich'in notebooks, Fort Yukon dialect". They were recorded with the speaker John Fredson of Fort Yukon, Alaska, who Sapir met while Fredson was working at Camp Red Cloud in Pennsylvania in the summer of 1923.
Collection: ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society) (Mss.497.3.B63c)

Anishinaabe | Cayuse | Klallam | Cree | Dakelh | Haida | Heiltsuk | Kalapuya | Klickitat | Ktunaxa | Nez Perce | Nisga'a | Nuxalk | Ojibwe | Secwépemc | Squamish | Syilx | Tlingit | Walla Walla
Alternate forms: Bella Bella, Bella Coola, Carrier, Haíɫzaqv, Kootenai, Kootenay, Kutenai, Nehiyaw, Okanagan, Okanagon, Saulteaux, Shuswap, Skwxwú7mesh, Clallam, S'Klallam, nəxʷsƛ̕ay̕əm, Niska, Nishga, Nisgha
Date: 1834-1836
Type:Text
Genre: Notebooks
Extent: 2 volumes
Description: This collection contains two manuscript volumes collected by the naturalist John Kirk Townsend, obtained by dictation from native speakers, people of mixed ancestry, and traders of the Hudson's Bay Company. The first volume contains a collection of multiple comparative vocabulary lists of languages of modern-day Washington, Idaho, Oregon, British Columbia, and Alaska, obtained by dictation from native speakers, people of mixed ancestry, and traders of the Hudson's Bay Company. Languages included are: "Okanagan" (N̓səl̓xcin), "Attnaha" or "Shoushwap" (Secwepemctsin), "Walla Walla (Sahaptin), "Squalyamish" (Squamish / Sḵwx̱wú7mesh ?), "Nooselalum" (Klallam / nəxʷsƛ̕ay̕əm), "Haeeltzuk" (Heiltsuk), "Billichoola" (Nuxalk), "Nass" (Nisga'a), "Haidah" (Haida), "Tongaase" (Tlingit, possibly inland variety), Nez Perce, Chinook [Jargon], "Carrier or Takelhé" (Dakelh), "Kayouse" (Cayuse), and "Kootenai" (Ktunaxa). The second volume is a collection of vocabulary lists of 19 Indigenous languages, primarily of the Pacific Northwest, re-copied from earlier notes in an orderly fashion with an index and additional introductory information on the area where each language is spoken and the source of the vocabulary. 15 of the vocabularies are re-copied out from the first volume in this collection. This volume includes the languages listed for that volume, plus Cree (possibly Plains Cree), "Kalapooyah" (Kalapuya), Klikatat (Sahaptin or Yakama), and "Seauteux" (Western Ojibwa/Ojibwe).
Collection: John Kirk Townsend Indian vocabularies collection (Mss.497.3.T66)