Click filter to remove
Displaying 11 - 18 of 18
Culture:
Zuni includes: A:shiwi
Wolastoqiyik includes: Wəlastəkwewiyik, Malecite, Maliseet
Tutelo includes: Yesan
Wabanaki includes: Wabenaki, Wobanaki
Passamaquoddy includes: Peskotomuhkati
Mi'kmaq includes: Micmac
Mohican includes: Mahican, Muhhekunneuw
Navajo includes: Diné, Navaho
Lenape includes: Lenni-Lenape, Delaware
Haudenosaunee includes: Iroquois, Onkwehonwe
Abenaki includes: Abnaki
Language:English | Abenaki, Eastern
Date:1908-1947
Contributor:Speck, Frank G. (Frank Gouldsmith), 1881-1950 | Gordon, G. B. (George Byron), 1870-1927 | Day, Gordon M. | Gandy, Ethel | Eckstorm, Fannie Hardy, 1865-1946 | Swadesh, Morris, 1909-1967 | Voegelin, C. F. (Charles Frederick), 1906-1986 | Wilder, Harris Hawthorne, 1864-1928 | Nassau, Robert Hamill, 1835-1921 | Osgood, Cornelius, 1905-1985 | Ranco, Dorothy | Princess Pretty Woman | Nelson, Roland E.
Subject:Anthropology | Ethnography | Social life and customs | Politics and government | Hunting | Religion | Linguistics | Art | Place names | Kinship | Material culture | Museums | Specimens | New England--History
Type:Still Image | Text
Genre:Notes | Correspondence | Essays | Drafts | Stories | Transcriptions
Extent:27 folders
Description: Materials relating to Speck's study of Penobscot language, history, and culture, and his preparation of his book Penobscot Man. This includes several folders of Speck's field notes, notes organized around specific topics (including data not used in Speck's published works), copies and drafts of lectures and essays, correspondence, etc. Topics include Penobscot social organization, calendar system, house furnishings, hunting morality, animal lore, religion, art, sayings, alphabet, counting and measuring, canoe-making, face-painting, texts with interlineal translations, and "Bird Lore of the Northern Indians" (a faculty public lecture at the University of Pennsylvania). Additionally, significant correspondence concerns the preparation, expenses, dissemination, and reception of his Penobscot publications. Other topics of correspondence include Ethel Gandy's monograph on Penobscot art; names of chiefs and their clans; "clown" performances outside of the southwest among the Penobscot, Iroquois [Haudenosaunee], Abenaki, and Delaware; place names; the relationship of Penobscot-Mohegan and Mahican; a comparison of Zuni-Navajo and Red Paint; Tutelo. There is a particularly large folder of Speck's miscellaneous Penobscot notes containing both a variety of notes and correspondence from Penobscot consultants as well as non-Native colleagues. These include letters from Roland E. Nelson (Needahbeh, Penobscot) concerning drum for exhibit; letters from Nelson, Franz Boas, John M. Cooper, William B. Goodwin, E. V. McCollum, and J. Dyneley Prince, all concerning Penobscot Man; Clifford P. Wilson concerning moosehair embroidery; Edward Reman concerning Norse influence on Penobscot; Carrie A. Lyford concerning moose-wool controversy and Ann Stimson's report; Ann Stimson, letter of thanks; Henry Noyes Otis concerning genealogy of Indians named Sias on Cape Cod (Speck marked this Penobscot); Princess Pretty Woman (Passamaquoddy) concerning her dress (apparently at the Penn Museum); Dorothy Ranco (Penobscot) concerning Princess Pretty Woman's dress; Roland W. Mann, concerning site of Indian occupancy according to Penobscot tradition; Ryuzo Torii, letter of introduction. Other miscellaneous items include a 5-page transcript of agreements between Indians of Nova Scotia and the English, August 15, 1749; 2 pages, transcript of agreement of July 13, 1727 (letter of transmittal, Lloyd Price to Miss MacDonald, September 24, 1936); Ann K. Stimson, Moose Wool and Climbing Powers of the American Mink; miscellaneous field notes on topics like songs, kinship, totem, medicine, and social units; and 4 pages of Penobscot words and their cultural use.
Collection:Frank G. Speck Papers (Mss.Ms.Coll.126)
Culture:
Language:English | Shawnee | Miami-Illinois
Date:circa 1925-1967
Contributor:Voegelin, C. F. (Charles Frederick), 1906-1986 | Bloomfield, Leonard, 1887-1949 | Wheeler-Voegelin, Erminie, 1903-1988 | Williams, Mary | Williams, Nancy | Voegelin, F. M. (Florence Marie), 1927-1989
Subject:Linguistics | Anthropology | Ethnography | Algonquian languages
Type:Still Image | Text | Sound recording
Genre:Correspondence | Notes | Vocabularies | Notebooks | Stories | Essays | Drafts | Maps
Extent:95 folders, 12 boxes, 1 reel
Description: There is a significant amount of Shawnee material in the C. F. Voegelin Papers. Materials are in both Subcollection I and Subcollection II. In Subcollection I, there are 4 boxes of Shawnee note cards (mostly vocabulary) and 2 folders of document notes (mostly linguistic notes, regarding transitive verbs, stems, phonology, etc.) in Series II. Card Files. Subseries III-A: Works Translated by Voegelin of Series III. Works by Voegelin contains two Shawnee texts that were translated and/or linguistically analyzed by Voegelin and which served as the basis of publications by Voegelin in the early 1950s: "Shawnee Episodes" (5 folders) and "Shawnee Laws" (44 folders of material) [see the finding aid for detailed descriptions of these materials]. Subseries III-B: Works Authored by Voegelin (also of Series III) contains files labeled "Basic Shawnee" and "Shawnee Morphology." There is a folder of linguistic notes (including a story in English) in "[Shawnee?]" and a list of tribal names in "Shawnee" in Series V. Research Notes, Subseries V-A. Language Names. There is a file of "Unique Shawnee Texts" containing Mary Williams' responses to "English Through Pictures" in Series V. Research Notes, Subseries V-B: Texts. There are 37 Shawnee notebooks in Series VI. Notebooks. The notebooks date to 1934 and primarily contain texts, including many about the life of a consultant identified as F. D., "the way it used to be," and the way life was more recently in 1934 in Oklahoma. Most of the notebooks are accompanied by handwritten notes and typescripts of transcriptions in Shawnee and translations in English. Shawnee is also represented on the language maps created for Voegelin's publications on Algonquian languages in Series VII. Photographs, and there is a reel of Shawnee audio recording (a reading of the transcript of "Shawnee Laws") in Series VIII. Recordings [This item has been digitized and is available through the APS Digital Library]. In Subcollection II, there is relevant correspondence with Leonard Bloomfield (regarding Shawnee work with Mary Williams) in Series I. Correspondence; 2 folders of Shawnee grammatical notes made by working with Mary Williams, a folder of miscellaneous Shawnee notes, and 2 folders of Shawnee texts (26 texts in Shawnee and English, and additional material) in Series II. Research Notes, Subseries III. Macro-Algonquian; and 8 boxes of Shawnee linguistic materials in Series V. Card Files.
Collection:C. F. Voegelin Papers (Mss.Ms.Coll.68)
Culture:
Language:English
Date:circa 1925-1967
Contributor:Voegelin, C. F. (Charles Frederick), 1906-1986 | Wonderly, William L. | Rowe, John Howland, 1918-2004 | Murdock, George Peter, 1897-1985 | Peeke, M. Catherine
Subject:Linguistics | Anthropology | Ethnography | Brazil--History | Colombia--History | Peru--History
Type:Text
Genre:Correspondence | Drafts | Notes | Essays | Maps
Extent:12 folders
Description: There are many items relating to South American languages in the C. F. Voegelin Papers. This entry is intended as a catch-all for materials that cover South American languages in general and might not show up in narrower searches. Researchers should also view the entries for specific languages (i.e., Quechua, etc.). In Subcollection I, there is relevant correspondence with John H. Rowe and William L. Wonderly in Series I. Correspondence; a bibliography for sources on Arawakan languages placed unexpectedly at the end of Ojibwa Folder #4 in Series II. "Ethnological Research Opportunities in Colombia," "Living Language Families," and "Peopling of the New World (South America After North America)" in Series III. Works by Voegelin, Subseries III-B: Works Authored by Voegelin; George P. Murdock's "Maps for South America" (Arranged by Florence Robinett from "Outline of South American Culture"), M. Catherine Peeke's "Divisive Criteria for Auca World Classes," and William L. Wonderly's "List of Central American Indian Languages" in Series IV. Works by Others; a file on "Amazon Indian Languages" (containing typed classifications of languages of the Amazon, Putomayo, and Caqueta regions of Brazil, with population numbers) and folder on South American and Other Latin American Languages (which includes Central America and Mexico and contains a list of languages and notes on some of them) in file in Series V. Research Notes, Subseries V-A: Language Notes [see also the associated material in Oversized]; and a map of "South America and other Latin American languages" in Series VII. Photographs. Several references throughout the collection are made to "Island" and "Central American" Carib.
Collection:C. F. Voegelin Papers (Mss.Ms.Coll.68)
Culture:
Language:English | Ute-Southern Paiute
Date:1959-1962 and undated
Contributor:Voegelin, C. F. (Charles Frederick), 1906-1986 | Jake, Vernon E. | Jake | Vivian | Voegelin, F. M. (Florence Marie), 1927-1989
Subject:Linguistics | Anthropology | Uto-Aztecan languages | Folklore | Ethnography | Genealogy
Type:Text
Genre:Correspondence | Notes | Stories | Field notes | Drafts
Extent:18 folders
Description: Several items relating to the Southern Paiute language have been identified in the C. F. Voegelin Papers. In Subcollection I, there is a typed invitation in Paiute and English from Vivian Jake and Florence Voegelin inviting friends to dinner after "the Navaho Show" in Series I. Correspondence; five "Paiute, Southern" folders dating to 1959-1961 and containing field notes made with Vivian Jake (along with references to associated tapes/reels throughout, and genealogical information in #4) in Series V. Research Notes, Subseries V-A: Language Notes; and four unbound Southern Paiute texts in Series V. Research Notes, Subseries V-B: Texts. In Subcollection II, there is a letter to Vernon E. Jake, Chairman of the Kaibab Paiute Tribal Council, regarding a proposed language speaker census (with particular interest in discerning how well children really know the language) in Series I. Correspondence; and a Southern Paiute folder in Series II. Research Notes, Subseries IX. Uto-Aztecan, except Hopi. Finally, Southern Paiute is also one of the languages Voegelin considered in a grammatical analysis of Uto-Aztecan languages. Drafts of seven chapters of this work can be found in Series III. Works by Voegelin, Subseries III: Uto-Aztecan book.
Collection:C. F. Voegelin Papers (Mss.Ms.Coll.68)
Culture:
Tohono O'odham includes: Papago
Tarahumara includes: Rarámuri
Language:English
Date:circa 1962
Contributor:Voegelin, C. F. (Charles Frederick), 1906-1986 | Hale, Kenneth L. (Kenneth Locke), 1934-2001 | Brambila, D. (David)
Subject:Linguistics | Anthropology | Uto-Aztecan languages
Type:Text
Extent:9 folders
Description: Several items relating to the Tarahumara language have been identified in the C. F. Voegelin Papers. They are all in Subcollection II. Tarahumara is one of the languages Voegelin considered in a grammatical analysis of Uto-Aztecan languages. Drafts of seven chapters of this work can be found in Series III. Works by Voegelin, Subseries III: Uto-Aztecan book. There are also two items in Series IV. Works by Others, consisting of Kenneth L. Hale's "Papago (Tohono O'odham) and Tarahumara" and David Brambila's review of Hale. Researchers might also be interested in the general Uto-Aztecan entry for the Voegelin Papers.
Collection:C. F. Voegelin Papers (Mss.Ms.Coll.68)
Culture:
Language:English | Tohono O'odham | Hopi
Date:circa 1949-1968
Contributor:Voegelin, C. F. (Charles Frederick), 1906-1986 | Hale, Kenneth L. (Kenneth Locke), 1934-2001 | Brambila, D. (David) | Kroeber, A. L. (Alfred Louis), 1876-1960
Subject:Linguistics | Anthropology | Mexico--History | Uto-Aztecan languages
Type:Text
Genre:Correspondence | Notes | Drafts | Essays
Extent:13 folders
Description: There are several items relating to the Tohono O'odham (formerly Papago) language in the C. F. Voegelin Papers. Items are located in both Subcollection I and Subcollection II. In Subcollection I, there is relevant correspondence with Kenneth L. Hale (regarding passivity, clowning, and comparisons to Hopi and Walbiri) in Series I. Correspondence; and a "Papago and Hopi" file in Series III. Works by Voegelin, Subseries III-B: Works Authored by Voegelin. In Subcollection II, there is relevant correspondence with Kenneth Hale (regarding compounding, some comparison of Voegelin's Hopi research with Hale's Papago work) and Alfred Kroeber (Papago linguistic work with Juan Dolores) in Series I. Correspondence and a Papago (Tohono O'odham) file in Series II. Research Notes, Subseries IX. Uto-Aztecan, except Hopi. Tohono O'odham ("Papago") is also one of the languages Voegelin considered in a grammatical analysis of Uto-Aztecan languages. Drafts of seven chapters of this work can be found in Series III. Works by Voegelin, Subseries III: Uto-Aztecan book. There are also two items in Series IV. Works by Others, consisting of Kenneth L. Hale's "Papago (Tohono O'odham) and Tarahumara" and David Brambila's review of Hale.
Collection:C. F. Voegelin Papers (Mss.Ms.Coll.68)
Culture:
Language:English | Tübatulabal
Date:circa 1971-1976 and undated
Subject:Linguistics | Anthropology | Uto-Aztecan languages | California--History | Folklore
Type:Text
Genre:Essays | Dissertations | Drafts | Notes | Notebooks | Newspaper clippings | Stories
Extent:18 folders
Description: Several items relating to the Tübatulabal language have been identified in the C. F. Voegelin Papers. They are all in Subcollection II. There is relevant correspondence in the Linda Leopold file (from Voegelin to Eric Hamp regarding a circa 1976 visit to the same Tübatulabal community where he worked 45 years earlier) in Series I. Correspondence. There are seven folders of Tübatulabal materials in Series II. Research Notes, Subseries IX. Uto-Aztecan, except Hopi. These include notebooks, an inventory, an essay ("Tübatulabal: Analysis of Intersonantic Voiceless Stops in Tübatulabal"), a clipped newspaper article ("Happy Language Faces an Unhappy Future" (Los Angeles Times, 1971)--this item has been digitized and is available in the APS Digital Library), and miscellaneous notes. There is also a Tübatulabal story ("Coyote and the Women Hunters") in the California Indian Tales category in Series III. Works by Voegelin, Subseries II: American Indian Tales for Children. Tübatulabal is also one of the languages Voegelin considered in a grammatical analysis of Uto-Aztecan languages. Drafts of seven chapters of this work can be found in Series III. Works by Voegelin, Subseries III: Uto-Aztecan book. Finally, there are two items, both by James R. Jensen, in Series IV. Works by Others: "Stress and Length in Tübatulabal" (1972) and Jensen's dissertation, "Stress and the Phonology of the Tübatulabal" (1973). Researchers might also be interested in the general Uto-Aztecan entry for the Voegelin Papers.
Collection:C. F. Voegelin Papers (Mss.Ms.Coll.68)
Culture:
Tohono O'odham includes: Papago
Shoshone includes: Shoshoni, Newe
Tarahumara includes: Rarámuri
Mono includes: Monache
Luiseño includes: Payómkawichum
Language:English | Paiute, Northern | Hopi | Luiseño | Mono | Nahuatl (macrolanguage) | Tohono O'odham | Shoshoni | Ute-Southern Paiute | Tepecano | Tübatulabal | Warao | Tarahumara, Central
Date:circa 1925-1967
Subject:Linguistics | Anthropology | Uto-Aztecan languages
Type:Text
Genre:Notes | Drafts | Vocabularies
Extent:34 folders
Description: There are many materials relating to Uto-Aztecan languages in the C. F. Voegelin Papers. This entry is intended as a catch-all for materials labeled as Uto-Aztecan. Researchers should also view the entries for specific Uto-Aztecan languages and culture groups. Uto-Aztecan materials are located in both Subcollection I and Subcollection II. In Subcollection I, there are two files of Uto-Aztecan linguistic notes (including lists of possessive forms and an envelope of vocabulary slips in #2) in Series V. Research Notes, Subseries V-A: Language Notes. In Subcollection II, there is relevant correspondence with Morris Swadesh in Series I. Correspondence. There is also a subseries devoted to Uto-Aztecan languages in Series II. Research Notes. Subseries IX. Uto-Aztecan, except Hopi contains a Uto-Aztecan cognate list, Uto-Aztecan comparative notes, Uto-Aztecan comparative vocabulary lists, and several files devoted to specific languages and language areas. These include Baja California, Bannock, California, Hopi, Luiseño, Mono, Nahuatl, Papago (Tohono O'odham), Shoshone, Southern Paiute, Tepecano, Tübatulabal, Warao, and Zacapoaxtlateco (Nahuatl). Subcollection II contains another subseries devoted to Uto-Aztecan, Subseries III: Uto-Aztecan book of Series III. Works by Voegelin. This subseries contains drafts, primarily typewritten, of 7 chapters of Voegelin's grammatical analysis of Uto-Aztecan languages: Tübatulabal, Tarahumara, Luiseño, Mono, Southern Paiute, Nahuatl ("Nahuatlan"), Tohono O'odham ("Papago").
Collection:C. F. Voegelin Papers (Mss.Ms.Coll.68)