Click filter to remove
Displaying 11 - 20 of 116
Culture:
Language:Chinook Jargon | English
Date:1951
Subject:Linguistics
Type:Text
Genre:Vocabularies
Extent:5 pages
Description: William Bright's only Chinook Jargon item is a 5-page list of morphemes that he derived from publications by Boas and Jacobs, found in Series 4.
Collection:William O. Bright Papers (Mss.Ms.Coll.142)
Culture:
Yukaghir includes: юкаги́ры, одул, деткиль
Yupik, Siberian includes: Yupighyt, Юиты, Eskimo (pej.)
Sakha includes: Саха, Yakuts
Koryak includes: Коряки, нымыланы, чавчувены, алюторцы
Evenki includes: Эвэнкил
Itelmen includes: Итәнмән, Ительмены
Chukchi includes: Chukchee, Чукчи, ԓыгъоравэтԓьат
Dakota includes: Dakȟóta
Date:undated; 1905-1928
Subject:Ethnography | Linguistics | Kinship | Education | Russia--History | Alaska--History
Type:Text
Genre:Autobiographies | Vocabularies | Notebooks | Catalogs | Stories
Extent:3 notebooks; 64 pages; over 2000 index cards
Description: The Chukchi materials in the ACLS collection consist of 10 items. These materials relate to the Northern Siberian section of the Jesup North Pacific Expedition of 1897-1902, and appear to be mostly or entirely secondary sources. Some of what Waldemar Bogoras described as "Chukchee" is in fact the Itelmen language, so it is likely the case that some of the Chukchi materials here are actually Itelmen. The majority of the Chukchi materials are in the "Non-American and non-linguistic material" section. Waldemar Jochelson's "My Life" (item 8) includes a Chukchi autobiographical story with ethnographic notes and some Chukchi language. Items ASCh.1, ASCh.2 and ASCh.3 ("Chukchi and Lakota notebook", "Chukchi word list" and "Chukchi word lists and texts") are three notebooks by Franz Boas, derived from work by Waldemar Bogoras, including some lexica and interlinear texts. Item ASCh.4 "Chukchi Lexicon" is around 2000 index cards written by Waldemar Bogoras. "The Study of Paleoasiatic and Tunguse languages in the USSR for the last ten years (1918-1928)" (item ASPa.1) summarises work on various Indigenous languages of the USSR, including descriptions of education programs at the Great Eastern Institute of Leningrad, Leningrad University, and the Khabarovsk Committee. "Catalogue of phonograph records from the Jesup North Pacific Expedition" (item ASPa.2) describes phonograph recordings obtained by Waldemar Jochelson and Waldemar Bogoras in various locations in Chukotka, Kamchatka and along the Kolyma River. In the "Eskimo (Inuit and Iñupiat)" section, Boas' "Comparative word list of Alaskan Eskimo [Iñupiat], Siberian Eskimo [Yupik], and Chukchee" (item E1.1) consists of a 1200-word comparative vocabulary that includes Chukchi. Finally, in the "Kutenai" section, Boas' "Kutenai lexicon" includes "a few" Chukchi word slips, according to Morris Swadesh.
Collection:ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society) (Mss.497.3.B63c)
Culture:
Clackamas includes: Klackamas
Language:English | Chinook, Upper
Date:1890-1894; 1920
Contributor:Boas, Franz, 1858-1942 | Jacobs, Melville, 1902-1971
Subject:Ethnography | Kinship | Linguistics | Washington (State)--History
Type:Text
Genre:Notebooks | Stories | Vocabularies
Extent:2 pages; 2 notebooks; circa 65 slips
Description: The Clackamas materials in the ACLS collection include two items in the "Clackamas" section of the finding aid: a 2-page fragment of a Clackamas-English vocabulary (item Pn4a.1), and a brief slip file containing kinship terms (item Pn4a.7). Two notebooks recorded by Franz Boas in 1890 which partially contain Clackamas texts and vocabularies are found in "Field notes on Chinookan and Salishan languages and Gitamat, Molala, and Masset" (item Pn4b.5) in the "Chinook" section of the finding aid. In the "Kathlamet" section, the larger "Kathlamet lexicon" (item Pn4a.2) includes some comparative Clackamas terms.
Collection:ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society) (Mss.497.3.B63c)
Culture:
Clatsop includes: Klatsop
Language:English | Chinook, Lower
Date:1890
Contributor:Boas, Franz, 1858-1942
Subject:Linguistics
Type:Text
Genre:Vocabularies
Extent:15 pages
Description: The Clatsop materials in the ACLS collection consist of 2 items. In the "Clatsop" section of the finding aid, there is a 15-page English-Clatsop word list (item Pn4b.6), recorded by Boas in 1890. In the "Chinook" section of the finding aid, Boas' "Field notes on Chinookan and Salishan languages and Gitamat, Molala, and Masset" (item Pn4b.5) contain vocabularies and linguistic notes on Clatsop in notebooks 1, 2, and 4.
Collection:ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society) (Mss.497.3.B63c)
Language:English | Keres, Eastern | Keres, Western
Date:1919-1940, 1957
Contributor:Boas, Franz, 1858-1942 | Kurath, Gertrude Prokosch
Subject:Ethnography | Linguistics | Music | Rites and ceremonies
Type:Text
Genre:Notebooks | Shorthand | Stories | Vocabularies
Extent:552 pages, 6 notebooks
Description: The Cochiti materials in the ACLS collection consist of several items in multiple sections of the finding aid. In the "Cochiti" section of the finding aid, there is a set of 5 field notebooks (item Ke1.7) recorded by Boas in 1921-1922 containing his original field notes, texts, vocabularies, paradigms, and notes in German shorthand. A second set of loose-leaf notes (item Ke1.6) consists of texts with interlinear translations derived from the notebooks, 20 of which were later rendered into free translations by Ruth Benedict and published in 1931. In the "Keresan" section, Boas' "Keresan word list and linguistic notes" (item Ke1.1) contains 8 folders of Laguna and Cochiti grammatical, linguistic, folkloristic, and ethnographic materials. His "Keresan lexical file" (item Ke1.2) contains 8,000 Keresan terms, with some references to manuscripts from which they were derived, many of which are likely Cochiti. (This file may contain Western Keres as well.) In the "Laguna" section of the finding aid, Boas' "Laguna Vocabularies and texts" (item Ke2.4) includes Keresan, Laguna, and Cochiti Vocabularies, grammatical notes, and texts. Lastly, in the "Tewa" section, "Cochiti and San Juan Pueblo songs" (item Ke1.10) contains words, music, paraphrase of text, lists of ceremonial terms, and a "Phonologic chart for Cochiti Keresan and Tewa-Tanoan." NOTE: Portions of this material may be restricted due to potential cultural sensitivity.
Collection:ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society) (Mss.497.3.B63c)
Culture:
Schitsu'umsh includes: Coeur d'Alene, Skitswish
Language:Coeur d'Alene | English
Date:1908; Circa 1910; 1930s
Contributor:Boas, Franz, 1858-1942 | Powell, John Wesley, 1834-1902 | Reichard, Gladys Amanda, 1893-1955 | Teit, James Alexander, 1864-1922
Subject:Ethnography | Linguistics | Religion | Stories
Type:Text
Genre:Stories | Vocabularies
Extent:435 pages; 1 notebook
Description: The Coeur d'Alene materials in the ACLS collection consist mainly of 3 items in the "Coeur d'Alene (Schitsu'umsh)" section of the finding aid. One is Reichard's "Coeur d'Alene Indian texts" (item S1g.1) containing 51 texts without translations. Two items (S1g.2 and S1g.3) recorded by James Teit consist of Coeur d'Alene vocabularies, some relating to material culture and religion. In the "Thompson (Nlaka'pamux)" section of the finding aid, Teit's "Field notes on Thompson and neighboring Salish languages" (item S1b.7) includes some Coeur d'Alene information, though the extent is undetermined as these notebooks are very complicated and have not yet been fully indexed. "Suffixes in Thompson, with variants in other Salish languages" (item S1b.12) contains some incidental Coeur d'Alene terms written in.
Collection:ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society) (Mss.497.3.B63c)
Culture:
Schitsu'umsh includes: Coeur d'Alene, Skitswish
Language:English | Coeur d'Alene
Date:1910s-1940s
Contributor:Bloomfield, Leonard, 1887-1949 | Boas, Franz, 1858-1942 | Cooper, John M. (John Montgomery), 1881-1949 | Reichard, Gladys Amanda, 1893-1955 | Teit, James Alexander, 1864-1922
Subject:Folklore | Linguistics | Idaho--History | Social life and customs
Type:Text
Genre:Correspondence | Stories
Extent:.25 linear feet
Description: This collection contains the bulk of correspondence between Franz Boas and his professional colleagues, though there are also other Boas collections in the library. The correspondents listed above contain some correspondence related to the culture or language listed in this entry. The correspondences with Gladys Reichard and James Teit are the most extensive. In the finding aid listings for some of these correspondents, the individual letters pertaining to this culture or language will be identified by a subject heading, though for some correspondents this indexing has not yet been completed. Some letters may contain only brief mentions of work being conducted in relation to the topic. Some additional correspondences in this collection that have not yet been indexed may also contain additional material.
Collection:Franz Boas Papers (Mss.B.B61)
Culture:
Language:English | German | Halkomelem
Date:1886, 1888
Contributor:Boas, Franz, 1858-1942
Subject:British Columbia--History | Ethnography | Linguistics
Type:Text
Genre:Diaries | Notebooks | Shorthand | Vocabularies
Extent:2 notebooks
Description: The Cowichan materials in the Boas Field Notebooks and Anthropometric Data collection consist of varied linguistic or ethnographic notes, some possibly in German shorthand, located within Field notes 1886 #3 and Field notes 1888 #2.
Collection:Franz Boas early field notebooks and anthropometric data (Mss.B.B61.5)
Culture:
Language:English | German | Halkomelem
Date:circa 1890
Contributor:Boas, Franz, 1858-1942
Subject:Linguistics
Type:Text
Genre:Vocabularies
Extent:113 pages
Description: The Cowichan materials in the ACLS collection are found in the "Halkomelem" section of the finding aid, in item S2i.1 "Nanaimo, Cowichan, and Lower Fraser materials", which contains some vocabulary recorded from an unidentified Cowichan speaker.
Collection:ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society) (Mss.497.3.B63c)
Culture:
Date:1838-1938 (bulk 1930s)
Contributor:Deloria, Ella Cara | Boas, Franz, 1858-1942 | Burlin, Natalie Curtis, 1875-1921 | Bushotter, George, 1860-1892 | Densmore, Frances, 1867-1957 | Dorsey, James Owen, 1848-1895 | Herzog, George, 1901-1983 | Pond, Gideon H. (Gideon Hollister), 1810-1878 | Pond, Samuel W. (Samuel William), 1808-1891 | Riggs, Stephen Return, 1812-1883 | Walker, Luke C. | Tiger, Annie | Deloria, Vine, Sr., 1901-1990 | Schmidt, George | Standing Bull | Heḣákawį (Mrs. Andrew Knife) | Rabbit, White, Mrs. | Vlandry, Emma | White Face, Mrs. | Long Wolf | Fire Thunder, Angelique | Fire Thunder, Edgar | Ten Fingers, Asa | Eagle, Johnson | Robertson, W. M. | Bad Wound, Robert | Bissonette, Fred | Station, Philip | Day, David | LastHorse, Joe | Sword, George | Amos | Frazier, Joseph | Paints-Yellow, Joseph | Standing Holy | Old Bull | Ghost Bear | Robinson, Philip | Matthews, G. Hubert | Seytter, Emil
Subject:Education | Ethnography | Games | Hunting | Humor | Linguistics | Minnesota--History | Missions | Music | North Dakota--History | Personal names | Politics and government | Religion | Social life and customs | South Dakota--History | Warfare
Type:Text
Genre:Autobiographies | Calendars | Censuses | Correspondence | Dictionaries | Drawings | Speeches | Stories | Vocabularies
Extent:7500+ pages, 3300+ slips; 2 notebooks
Description: The Dakota and Lakota materials in the ACLS collection consist of a very large and diverse set of materials, and are located in the "Dakota" section of the finding aid, which provides a detailed listing of all contents. The vast majority of these materials were composed and assembled by Ella Deloria during the 1930s, both recorded from contemporary speakers and from various historical manuscript sources, which were sent to Franz Boas. The bulk of Deloria's materials are stories and speeches in typewritten manuscript form, with a transcription in the original language, followed by a literal word-for-word translation, then a free translation in English, and a section of footnotes commenting upon the original text and translation decisions. Some of her manuscripts occasionally lack one or more of these sections. These texts cover a wide range of topics, from traditional narratives, historical accounts, autobiographical stories, descriptions of games, customs, ceremonies, etc., and speeches, often concerning political affairs and economic conditions from the late-19th century to the 1930s. Names of numerous speakers are also given in the manuscripts themselves. Some of these materials were published, but most were not. Note that Deloria identifies the language recorded by using the terms "Teton" for Lakota language, and "Santee" and "Yankton" to indicate Eastern and Western dialects of Dakota language. The collection also includes a much smaller amount of material by Boas and others, primarily consisting of linguistics notes and musical analysis. A full list of places where the material was recorded has not yet been assembled.
Collection:ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society) (Mss.497.3.B63c)