Current Filters
Click filter to remove
Displaying 1 - 6 of 6
Dakota | Lakota
Alternate forms: Dakhota, Lakhota, Santee, Sioux, Teton, Yankton
Language(s): Dakota | English | Lakota
Date: 1838-1938 (bulk 1930s)
Type:Text
Extent: 7500+ pages, 3300+ slips; 2 notebooks
Description: The Dakota and Lakota materials in the ACLS collection consist of a very large and diverse set of materials, and are located in the "Dakota" section of the finding aid, which provides a detailed listing of all contents. The vast majority of these materials were composed and assembled by Ella Deloria during the 1930s, both recorded from contemporary speakers and from various historical manuscript sources, which were sent to Franz Boas. The bulk of Deloria's materials are stories and speeches in typewritten manuscript form, with a transcription in the original language, followed by a literal word-for-word translation, then a free translation in English, and a section of footnotes commenting upon the original text and translation decisions. Some of her manuscripts occasionally lack one or more of these sections. These texts cover a wide range of topics, from traditional narratives, historical accounts, autobiographical stories, descriptions of games, customs, ceremonies, etc., and speeches, often concerning political affairs and economic conditions from the late-19th century to the 1930s. Names of numerous speakers are also given in the manuscripts themselves. Some of these materials were published, but most were not. Note that Deloria identifies the language recorded by using the terms "Teton" for Lakota language, and "Santee" and "Yankton" to indicate Eastern and Western dialects of Dakota language. The collection also includes a much smaller amount of material by Boas and others, primarily consisting of linguistics notes and musical analysis. A full list of places where the material was recorded has not yet been assembled.
Collection: ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society) (Mss.497.3.B63c)

Hopi | Tohono O'odham | Nahua | Zuni
Alternate forms: Papago, Aztec
Date: 1975-1977 and undated
Type:Text
Extent: 25 folders
Description: There are several items relating to the Hopi language in the C. F. Voegelin Papers. Items are located in both Subcollection I and Subcollection II. In Subcollection I, there is relevant correspondence with Kenneth L. Hale (regarding passivity, clowning, and comparisons to Papago [Tohono O'odham] and Walbiri) and Dennis Tedlock (regarding Tedlock's Zuni consultants' dealings with Hopi) in Series I. Correspondence; a "Papago and Hopi" file in Series III. Works by Voegelin, Subseries III-B: Works Authored by Voegelin; and 6 folders of Hopi material (mostly consisting of handwritten linguistic notes in pencil) in Series V. Research Notes, Subseries V-A: Language Notes. In Subcollection II, there is Hopi-related correspondence with Francis X. Grolling, S.J. (brief note mentioning two-hearted people and kachinas), Kenneth Hale (regarding Voegelin's Hopi research), Jerome Kirk (Voegelin mentions that his Hopi consultants prefer to use English directional terms), Ekkehart Malotki (regarding Hopi fieldwork and language), Joel M. Maring (regarding Eastern and Western Keresan and Hopi parallels), Raven I. McDavid, Jr. (brief note mentioning his enjoyment of Hopi fieldwork), Alice Schlegel (regarding teasing/humor), Morris Swadesh (mentions Charles Loloma), Unidentified (miscellaneous Hopi linguistic notes), and Gary Witherspoon (the world view problem, work of LaVerne Masayesva at MIT) in Series I. Correspondence. Also in Subcollection II, there is Hopi-Tewa material in Series II. Research Notes, Subseries VII. Kiowa-Tanoan; and two Hopi-related files in Subseries IX. Uto-Aztecan, except Hopi. These include a general "Hopi" folder and another folder of Edward A. Kennard's Hopi Texts, consisting of 5 typewritten texts in Hopi and English accompanied by two letters, Kennard to Voegelin, 1976-1977. There is also a copy of C. F. and F. M. Voegelin's "Hopi Number in Respect to Idiosyncracy" in Series III. Works by Voegelin, Subseries I: General works; Helmut Gipper's "The conception of time and space in Hopi: Some necessary corrections to the views of B.L. Whorf" in Series IV. Works by Others; and a file for Tetelcingo Nahuatl (with Hopi comparison) in Series V. Card Files.
Collection: C. F. Voegelin Papers (Mss.Ms.Coll.68)

Otomi
Language(s): English | Otomi, Mezquital
Date: 1973
Type:Text
Genre: Essays
Extent: 10 pages
Description: "Preliminary remarks on Otomi sexual humor." Regarding collection, taxonomy, etc., of sexual humor. Includes four Otomi jokes in English translation. Paper given at the meeting of the American Folklore Society, Nashville, Tennessee, November 3, 1973.
Collection: Miscellaneous Manuscripts Collection (Mss.Ms.Coll.200)

Otomi
Date: 1972, 1974
Type:Text
Extent: 69 pages
Description: The Otomi materials in the Phillips Fund collection consist of 1 item. Materials in this collection are listed alphabetically by last name of author. See materials listed under Bernard.
Collection: Phillips Fund for Native American Research Collection (Mss.497.3.Am4)

Otomi
Language(s): Otomi, Mezquital | Spanish
Date: 1972
Extent: 3 sound tape reels (3 hr., 22 min.)  : DIGITIZED
Description: Stories and jokes in Otomi, including discussion in Spanish on the meaning of each story. All stories are followed by Spanish translation. Recorded in San Diego, California, in July and August of 1972, by H. Russell Bernard with speaker Jesús Salinas Pedraza of Orizabita, Ixmiquilpan, Hidalgo, Mexico. (NOTE: This material has been digitized and can be accessed online for free by users not physically at the APS Library through a login and password. Please see our Audio Access Page for information on how to request these materials.)
Collection: Otomi Stories (Mss.Rec.90)

Ladino | Tzotzil | Maya
Language(s): Tzotzil
Date: 1963-1972
Extent: 26 sound tape reels (43 hr., 54 min.)
Description: NOTE: This guide entry only describes the audio collection (formerly call number Mss.SMs.Coll.15), which has been merged with recently processed manuscripts materials to form the Victoria R. Bricker Papers (Mss.Ms.Coll.178). This entry does not reflect manuscript materials or any understanding of the audio since receiving the manuscript materials, and is in the process of being updated. Field recordings made in Chiapas in Tzotzil communities including Chamula, Chenalhó, San Cristóbal de las Casas, and Zinacantán. These recordings include research conducted in relation to Bricker's book "Ritual Humor in Highland Chiapas." These include recordings of ritual humor and performances surrounding religious festivals, joke texts, songs, and Tzotzil language exercises.
Collection: Victoria R. Bricker Papers (Mss.Ms.Coll.178)