Click filter to remove
Displaying 91 - 100 of 174
Culture:
Navajo includes: Diné, Navaho
Date:1971-1973, undated
Subject:Linguistics
Type:Text
Genre:Vocabularies | Correspondence | Field notes | Notebooks | Essays
Extent:0.1 linear feet
Description: The most significant items in Mary Haas' Navajo file are two field notebooks, totaling around 140 pages filled, from the early 1970s, possibly as part of a taught field methods class. These can be found in Series 2, name Frank Burnside as the consultant, and reference audio recordings not housed at the APS. Haas also kept short wordlists of Navajo and made comparisons between Navajo and a large variety of other Dene languages, scattered throughout Series 2 and 9, and corresponded with Muriel Saville-Troike on the language (Series 1).
Collection:Mary R. Haas Papers (Mss.Ms.Coll.94)
Date:1897, 1929-1930, 1935, Circa 1939
Contributor:Farrand, Livingston, 1867-1939 | Phinney, Archie, 1904-1949 | Swadesh, Morris, 1909-1967 | Velten, Harry V. | Minthorne, Gilbert | Wayilatpu
Subject:Ethnoanatomy | Botany | Geography | Linguistics | Coyote tales
Type:Text
Genre:Correspondence | Field notes | Notebooks
Extent:3 notebooks; Circa 25,150 slips; 27 pages
Description: The Nez Perce materials in the ACLS collection consist of several items, primarily found in the "Nez Perce" section of the finding aid. Noteworthy materials include 1897 field notes by Livingston Farrand (item Ps1a.7), 2 notebooks (item Ps1a.4) by Archie Phinney recorded at Fort Lapwai with his mother Wayilatpu, and grammatical analyses by Swadesh and Velten (items Ps1a.2 and Ps1a.5). There is also an extensive "Sahaptin lexicon" (author unidentified, item Ps1a.6) based largely upon Phinney's published "Nez Perce texts" (1934). In the "Cayuse" section of the finding aid, Swadesh's "Cayuse interlinear texts" (item Ps1a.1) are in the Niimi'ipuutímt language as told by Gilbert Minthorne, including one text later published by Jarold Ramsey as "Fish Hawk's Raid Against the Sioux" (in the book "Coming To Light: Contemporary Translations of the Native Literatures of North America", ed. Brian Swann, 1994, Vintage Books, New York). In the "Quinault" section, a small number Farrand's notebooks (item S2a.1) may contain some Nez Perce texts in English. Identification within the notebooks is unclear.
Collection:ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society) (Mss.497.3.B63c)
Culture:
Nez Perce includes: Niimíipu
Date:1987-1991, 1996-1998
Contributor:Ackerman, Lillian A. (Lillian Alice) | Axtell, Horace | Baksi, Shila | James-Stern, Elizabeth | Jones, Judy A.
Subject:Idaho--History | Kinship | Linguistics | Music | Powwows | Rites and ceremonies | Social life and customs
Type:Still Image | Text
Genre:Censuses | Elicitation sessions | Essays | Field notes | Photographs | Reports | Transcriptions | Vocabularies
Extent:708 pages, 3 photos
Description: The Nez Perce materials in the Phillips Fund collection consist of 4 items. Materials in this collection are listed alphabetically by last name of author. See materials listed under Ackerman, Baksi, James-Stern, and Jones.
Collection:Phillips Fund for Native American Research Collection (Mss.497.3.Am4)
Culture:
Nisga'a includes: Nass, Nisgha, Nishga, Nishka, Niska, Nisqa'a
Date:circa 1894; After 1911; 1920
Contributor:Boas, Franz, 1858-1942 | Matheson, G. | Sapir, Edward, 1884-1939 | Schulenburg, A. C. | Stirling, Matthew Williams, 1896-1975
Subject:Biography | Linguistics
Type:Text
Genre:Dictionaries | Field notes | Shorthand | Transcripts | Stories | Vocabularies
Extent:Circa 3,300 slips, 241 pages, 4 notebooks
Description: The Nisga'a materials in the ACLS collection consist primarily of materials in the "Nass (Nisga'a)" section of the finding aid. The earliest item (Pn5b.3) is a roughly 500-word Nisga'a-English list compiled by Boas from his own work and that of Schulenberg's "Die Sprache der Zimshian-Indianer." There are subsequent texts and vocabularies recorded by Boas, Sapir, and Stirling within this section. Also included is the first half of a Nisga'a-German dictionary compiled by Boas (item Pn5b.4), and an extensive lexicon by Stirling numbering over 3000 word slips (item Pn5b.1). In the "Tsimshian" section of the finding aid, see also Boas' "Texts and word lists in Tsimshian, Ts'ets'aut, and Nisga'a" (item Pn5a.5), which includes original field notes, texts (most published), song texts, musical scores, and some shorthand notes. Overall, material described in the collection as "Nass" or "Nass River" is Nisga'a, though some may be intermixed among Tsimshian materials.
Collection:ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society) (Mss.497.3.B63c)
Culture:
Nlaka'pamux includes: Nlakapamuk, Nłeʔkepmx, Ntlakyapamuk, Thompson
Language:English | Nlaka'pamuctsin
Date:1885, 1898-1918
Contributor:Teit, James Alexander, 1864-1922 | Antko | Tetlenitsa, Chief | Sapir, Edward, 1884-1939 | Boas, Franz, 1858-1942
Subject:Basketry | Botany | Ethnography | Kinship | Linguistics | Material culture | Medicine | Music | Religion | Warfare | British Columbia--History
Type:Text | Cartographic | Still Image
Genre:Correspondence | Drawings | Essays | Field notes | Grammars | Maps | Notebooks | Vocabularies
Extent:1000+ loose pages, 500+ slips, 23 notebooks, 1 map
Description: The Nlaka'pamux materials in the ACLS collection are located primarily in the "Thompson" section of the finding aid, which contains a full listing. They consist predominantly of ethnographic, historical, linguistic, and botanical materials recorded and assembled by James Teit from the 1890s to the 1910s and sent to Boas. Many of the material listed in the finding aid, especially those of larger size, are composed of many shorter, distinct individual manuscripts on specific topics that were gathered together into the large sets of manuscripts and assigned general titles such as "Thompson materials" or "Salish ethnographic materials". Many additional Nlaka'pamux materials can also be found in the "Salish" section of the finding aid, often intermixed among information on neighboring Interior Salish peoples. In both of these sections there are also some additional materials, generally linguistic, by Franz Boas and others.
Collection:ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society) (Mss.497.3.B63c)
Culture:
Nomlaki includes: Noamlakee, Nomelaki, Central Wintun
Date:1936-1963
Contributor:Curtin, Jeremiah, 1835-1906 | Goldschmidt, Walter, 1913-2010 | Jones, Jeff | Freeman, Andrew | Swadesh, Morris, 1909-1967 | Halpern, Abraham M. (Abraham Meyer), 1914-1985 | Pitkin, Harvey
Subject:Linguistics
Type:Text
Genre:Vocabularies | Field notes | Grammars
Description: The Nomlaki materials in the Harvey Pitkin Papers include Vocabularies, vocabularies in Series I collected by Pitkin and other linguists. Subcollection II, subseries 4-B contains Pitkin's filed notes. Subseries 4-C is composed of stories, vocabularies, and grammars collected by other linguists that Pitkin was using to contrast Nomlaki and Wintu. Some of the more prominent anthropologists in this series include Morris Swadesh and Jeremiah Curtis and A.M. Halpern. There are also some name slips in Series 6, subseries I, "Northern Wintu."
Collection:Harvey Pitkin Papers (Mss.Ms.Coll.78)
Culture:
Date:1902-1903, 1907-1908
Contributor:Goddard, Pliny Earle, 1869-1928 | Mr. Pete | Mrs. Pete
Subject:Ethnography | California--History | Linguistics | Place names
Type:Text
Genre:Field notes | Notebooks | Stories | Vocabularies
Extent:23+ notebooks
Description: The Nongatl materials in the ACLS collection consist mainly of 23 notebooks (item Na20h.1) in the "Nongatl" section of the finding aid. These were recorded by Goddard at Van Dusen Fork and Mad River from consultants Pete and Mrs. Pete, and include Vocabularies, texts with partial translations, narrative of family migration, Mad River place names, and material on Big Bend and Mad River settlements. In the "Hupa" section of the finding aid, Goddard's "Field notes in California Athabascan languages" (item Na.2) also include some Nongatl texts and ethnographic information.
Collection:ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society) (Mss.497.3.B63c)
Culture:
Nuu-chah-nulth includes: Nootka, Nutka, Aht, Westcoast
Language:Nuu-chah-nulth | English
Date:1930s-1970s
Contributor:Haas, Mary R. (Mary Rosamond), 1910-1996 | Swadesh, Morris, 1909-1967 | Sapir, Edward, 1884-1939
Subject:Linguistics
Type:Text
Genre:Vocabularies | Correspondence | Field notes | Notebooks | Drafts | Grammars
Extent:1.0 linear feet
Description: Mary Haas' Nuu-chah-nulth (“Nootka”) file is extensive, with the majority of the volume being several thousand index cards of lexica in Series 9, including comparison with especially Ditidaht. Haas' first fieldtrip was with Morris Swadesh in the early 1930s to document Ditidaht songs, and Ditidaht frequently appears alongside Nuu-chah-nulth across the entire collection, as well as featuring briefly in a notebook from that early fieldtrip (Series 2). Much of the remaining material is directly from Morris Swadesh and Edward Sapir in the dedicated Series 2 Subseries ‘Nuu-chah-nulth', including annotations of a copy of Sapir's field notebook, and a long paper on Nuu-chah-nulth aspect. Haas also authored works including "The Structure of Stems and Roots in Nootka-Nitinat", notes for which are in Series 2.
Collection:Mary R. Haas Papers (Mss.Ms.Coll.94)
Culture:
Nuu-chah-nulth includes: Nootka, Nutka, Aht, Westcoast
Language:Ditidaht | English | Nuu-chah-nulth
Date:1970, 1972, 1991-1998, 2000-2005; 2015
Contributor:Bessell, Nicola | Chipps, Mary | Dick, Mary Jane | Edgar, Joe | Harkin, Michael | Kim, Eun-Sook | Klokeid, Terry J. | Nakayama, Toshihide | Wojdak, Rachel | Woo, Florence | Davidson, Matthew
Subject:British Columbia--History | Folklore | Linguistics | Rites and ceremonies | Social life and customs
Type:Text | Sound recording
Genre:Elicitation sessions | Essays | Field notes | Reports | Stories | Vocabularies
Extent:733 pages, 1 USB flash drive
Description: The Nuu-chah-nulth materials in the Phillips Fund collection consist of several items. Materials in this collection are listed alphabetically by last name of author. See materials listed under Bessell, Davidson, Harkin, Kim, Klokeid, Nakayama, Wojdak, and Woo.
Collection:Phillips Fund for Native American Research Collection (Mss.497.3.Am4)
Culture:
Nuu-chah-nulth includes: Nootka, Nutka, Aht, Westcoast
Hupacasath includes: Hupač̓asatḥ, Opetchesaht
Language:English | Nuu-chah-nulth
Date:1960-1990
Contributor:Alberni Valley Museum | Dyler, Harry | Golla, Susan | Ha-Shilth-Sa | Hamilton, Ron | Martin, Doris | Sapir, Edward, 1884-1939 | Sayachapis, Tom | Sheshaht Band Council | Shewish, Margaret | Taylor, Mabel | Watts, Hughie
Subject:British Columbia--History | Ethnography | Linguistics | Boarding schools
Type:Sound recording | Still Image | Text
Genre:Field notes | Newspapers | Notebooks | Photographs | Slides | Stories
Extent:10.5 linear feet; 34 hours
Description: The Susan Golla Papers include research notes, subject files, field notes, copies of archival documents (photocopies; microfilm), audio recordings, 35 mm slides, and printed materials. The entirety of the collection concerns the Nuu-chah-nulth people of Vancouver Island, primarily the Hupacasath and Tseshaht of the Port Alberni region where Golla conducted her fieldwork in the 1970s. Series 1 contains correspondence. Series 2 contains 28 field notebooks from 1967, 1976-1979, and 1990-1991. This series also contains notes relating to work with the Tseshaht elder Mabel Taylor on translation of "The Legendary of Tseshaht," an untranslated story from Edward Sapir's field notebooks, originally told by Tom Sayachapis and recorded by Edward Sapir in November 1910. Series 5 includes an incomplete set of Ha-Shilth-Sa, the newspaper of record for the Nuu-chah-nulth communities of Vancouver Island, from 1976-1989. Series 6 includes 334 color slides of Hupacasath and Tseshaht ceremonies, 1976-1979. Includes images of singing, dancing, and bartering of wealth with gifts of food and goods at weddings and other community events. Prints also display regalia, traditional musical instruments, and the carving and raising of a pole. Series 7 includes interviews with Tseshaht elders Mabel Taylor, Margaret Shewish, Hughie Watts, on Nuu-chah-nulth language, food prepration, and Sayachapis. Additional tapes are of sessions working with Mabel Taylor on the translation of "The Legendary History of the Tseshaht." NOTE: Some portions of the field notes may be restricted due to privacy concerns surrounding personal information.
Collection:Susan Golla papers (Mss.Ms.Coll.89)