Click filter to remove
Displaying 51 - 60 of 89
Culture:
Nuu-chah-nulth includes: Nootka, Nutka, Aht, Westcoast
Language:English
Date:1921
Contributor:Sapir, Edward, 1884-1939 | Sayachapis, Tom
Subject:British Columbia--History | Poetry
Type:Text
Genre:Poems
Extent:1 folder
Description: The Nuu-chah-nulth material in the Edward Sapir Papers consists of one poem, "A Blind, Old Indian Tells His Names," based upon Sayachapis, a Tseshaht man with whom Sapir worked during his fieldwork in the Port Alberni region. The poem in this collection is in handwritten draft form and typed out. This collection does not contain any of Sapir's linguistic or anthropological work, but consists materials relating to Sapir's literary and aesthetic writings, with some correspondence relating to the posthumous publication of his Collected Works. For Sapir's linguistic materials, see the ACLS Collection (Mss.497.3.B63c).
Collection:Edward Sapir Papers (Mss.Ms.Coll.150)
Culture:
Nuu-chah-nulth includes: Nootka, Nutka, Aht, Westcoast
Language:Nuu-chah-nulth | English
Date:1930s-1970s
Contributor:Haas, Mary R. (Mary Rosamond), 1910-1996 | Swadesh, Morris, 1909-1967 | Sapir, Edward, 1884-1939
Subject:Linguistics
Type:Text
Genre:Vocabularies | Correspondence | Field notes | Notebooks | Drafts | Grammars
Extent:1.0 linear feet
Description: Mary Haas' Nuu-chah-nulth (“Nootka”) file is extensive, with the majority of the volume being several thousand index cards of lexica in Series 9, including comparison with especially Ditidaht. Haas' first fieldtrip was with Morris Swadesh in the early 1930s to document Ditidaht songs, and Ditidaht frequently appears alongside Nuu-chah-nulth across the entire collection, as well as featuring briefly in a notebook from that early fieldtrip (Series 2). Much of the remaining material is directly from Morris Swadesh and Edward Sapir in the dedicated Series 2 Subseries ‘Nuu-chah-nulth', including annotations of a copy of Sapir's field notebook, and a long paper on Nuu-chah-nulth aspect. Haas also authored works including "The Structure of Stems and Roots in Nootka-Nitinat", notes for which are in Series 2.
Collection:Mary R. Haas Papers (Mss.Ms.Coll.94)
Culture:
Nuu-chah-nulth includes: Nootka, Nutka, Aht, Westcoast
Hupacasath includes: Hupač̓asatḥ, Opetchesaht
Language:English | Nuu-chah-nulth
Date:1960-1990
Contributor:Alberni Valley Museum | Dyler, Harry | Golla, Susan | Ha-Shilth-Sa | Hamilton, Ron | Martin, Doris | Sapir, Edward, 1884-1939 | Sayachapis, Tom | Sheshaht Band Council | Shewish, Margaret | Taylor, Mabel | Watts, Hughie
Subject:British Columbia--History | Ethnography | Linguistics | Boarding schools
Type:Sound recording | Still Image | Text
Genre:Field notes | Newspapers | Notebooks | Photographs | Slides | Stories
Extent:10.5 linear feet; 34 hours
Description: The Susan Golla Papers include research notes, subject files, field notes, copies of archival documents (photocopies; microfilm), audio recordings, 35 mm slides, and printed materials. The entirety of the collection concerns the Nuu-chah-nulth people of Vancouver Island, primarily the Hupacasath and Tseshaht of the Port Alberni region where Golla conducted her fieldwork in the 1970s. Series 1 contains correspondence. Series 2 contains 28 field notebooks from 1967, 1976-1979, and 1990-1991. This series also contains notes relating to work with the Tseshaht elder Mabel Taylor on translation of "The Legendary of Tseshaht," an untranslated story from Edward Sapir's field notebooks, originally told by Tom Sayachapis and recorded by Edward Sapir in November 1910. Series 5 includes an incomplete set of Ha-Shilth-Sa, the newspaper of record for the Nuu-chah-nulth communities of Vancouver Island, from 1976-1989. Series 6 includes 334 color slides of Hupacasath and Tseshaht ceremonies, 1976-1979. Includes images of singing, dancing, and bartering of wealth with gifts of food and goods at weddings and other community events. Prints also display regalia, traditional musical instruments, and the carving and raising of a pole. Series 7 includes interviews with Tseshaht elders Mabel Taylor, Margaret Shewish, Hughie Watts, on Nuu-chah-nulth language, food prepration, and Sayachapis. Additional tapes are of sessions working with Mabel Taylor on the translation of "The Legendary History of the Tseshaht." NOTE: Some portions of the field notes may be restricted due to privacy concerns surrounding personal information.
Collection:Susan Golla papers (Mss.Ms.Coll.89)
Culture:
Ojibwe includes: Ojibwa, Chippewa, Ojibway
Date:ca.1963-1977
Contributor:Haas, Mary R. (Mary Rosamond), 1910-1996 | Wolfart, H. Christoph | Swadesh, Morris, 1909-1967 | Sapir, Edward, 1884-1939
Subject:Linguistics
Type:Text
Genre:Vocabularies | Correspondence
Extent:0.25 linear feet
Description: A ca.450-900 card lexical slip file of suffixes, by an unknown author, can be found in Series 9. It is not confirmed if this is indeed Ojibwe. In addition are copies of articles by Christoph Wolfart (Series 1), a brief wordlist and some interlinear texts possibly used as a class handout, in Series 2.
Collection:Mary R. Haas Papers (Mss.Ms.Coll.94)
Culture:
Ojibwe includes: Ojibwa, Chippewa, Ojibway
Anishinaabe includes: Anishinaabeg, Anishinabe, Nishnaabe, Anishinabek
Date:November 16, 1830; February 25, 1836; June 29, 1847; August 12, 1898; May 10, 1912; 1956
Contributor:Kurath, Gertrude Prokosch | Sapir, Edward, 1884-1939 | Maness, Edwin | Schoolcraft, Henry Rowe, 1793-1864 | Kidder, Homer H. (Homer Huntington), 1874-1950 | Copway, George, 1818-1869 (Kah-ge-ga-gah-bowh)
Type:Text
Genre:Correspondence | Receipts | Transcriptions | Songs | Stories
Extent:6 items
Description: Relavent materials can be found in the finding aid under the specific dates listed. Nineteenth-century correspondence from Kah-ge-ga-gah-bowh (George Copway) regarding Chippewa education efforts; Schoolcraft's work on "Indian tales," a vocabulary of the Algic requested by James Barbour, and biographical sketches of chiefs; Kidder obtained tales from Charley Bawgam and Jack LaPique on murder of trader, Aitken, 1837, and on mermaid tradition among Ojibwe. Under May 10, 1912, there is a 2-page "A Story of Turtle and His Brother'' in Ojibwe and English, told by Edwin Maness of Sarnia Reserve, Ontraio, and recorded by Edward Sapir. Also 1956 transcription of the Ojibwe songs from Lac du Flambeau by Willie Catfish, cataloged in Mss.Rec.75.
Collection:Miscellaneous Manuscripts Collection (Mss.Ms.Coll.200)
Culture:
Otomi includes: Hñahñu, Ñuhu, Ñhato, Ñuhmu
Language:English | Spanish | Otomi, Temoaya
Date:1912-1950
Contributor:McQuown, Norman A. | Radin, Paul, 1883-1959 | Sapir, Edward, 1884-1939
Subject:Linguistics | Orthography and spelling
Type:Text
Genre:Dictionaries | Grammars | Reports | Vocabularies
Extent:2 slips, 80 pages
Description: The Otomi materials in the ACLS collection consist of materials mainly in the "Otomi" section of the finding aid. Key items includes Radin's "Grammatical sketch of Otomi" (item OtO.1) and "Otomi-English dictionary" (item OtO.2), based upon the Toluca dialect (Temoaya Otomi). Also in this section are the "Sintesis de la discusion en el consejo de lenguas indigenas sobre el alfabeto Otomi" (item OtO.3) and a brief vocabulary by Sapir (item OtO.4). In the “Mexico” section of the finding aid, see “Comparative vocabularies of various Indian languages of Mexico” (item AM5), which includes Otomi vocabulary, and McQuown's “Phonemic systems of various Indian languages of Mexico” (AM3), which includes Otomi information.
Collection:ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society) (Mss.497.3.B63c)
Culture:
Wolastoqiyik includes: Wəlastəkwewiyik, Malecite, Maliseet
Wabanaki includes: Wabenaki, Wobanaki
Language:Abenaki, Eastern | English | Maliseet-Passamaquoddy
Date:1933
Contributor:Attean, Mitchell | Sapir, Edward, 1884-1939 | Swadesh, Morris, 1909-1967
Subject:Linguistics | Orthography and spelling
Type:Text
Genre:Stories | Transcripts | Vocabularies
Extent:50 pages
Description: The Penobscot materials in the ACLS collection consist of a single item in the "Malecite" section of the finding aid. Sapir and Swadesh's "Notes on Penobscot and Malecite" (item A1n.1) primarily consists of Penobscot, with additional Maliseet vocabulary. It contains a Penobscot alphabet, text, and carbon copy of texts from records with interlinear translations, and lexical items on slips. Recorded in part with speaker Mitchell Attean.
Collection:ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society) (Mss.497.3.B63c)
Date:1909-1917, 1952
Contributor:Sapir, Edward, 1884-1939 | Swadesh, Morris, 1909-1967
Subject:Linguistics | Oregon--History
Type:Text
Genre:Vocabularies
Extent:45 pages
Description: The comparative Penutian materials in the ACLS collection consist of materials in the "Penutian" section of the finding aid. Each of these items (P1.2, P1.3 and P1.4) are comparative vocabularies of Coos and Takelma vocabulary based upon earlier fieldwork by Sapir, Boas, Dixon, and Frachtenberg. See separate entries for individual languages grouped under the "Penutian" label.
Collection:ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society) (Mss.497.3.B63c)
Culture:
Seneca includes: Onöndowága
Date:1911, 1946, 1947, 1950
Contributor:Barbeau, Marius, 1883-1969 | Hill, Ezechiel | Harris, Zellig S. (Zellig Sabbettai), 1909-1992 | Hickerson, Harold, 1923- | Hickerson, Nancy Parrott | Sapir, Edward, 1884-1939 | Turner, Glen D.
Subject:Ethnography | Kinship | Linguistics | Rites and ceremonies | Stories
Type:Sound recording | Text
Genre:Field notes | Stories
Extent:290 pages; 5 phonograph discs; 1 notebook
Description: The Seneca materials in the ACLS collection consist primarily of materials found in the "Seneca" section of the finding aid. This section includes Seneca vocabulary and grammatical notes recorded by Marius Barbeau at Grand River (item I1e.1), as well as texts, audio recordings, and grammatical notes recorded by Zellig Harris (items I1e.2 and I1e.3). In the "Algonkian" section, Sapir's "Notes on Seneca, Mohawk, Delaware, Tutelo, Abenaki, Malecite, Micmac, Montagnais, and Cree [and Algonquian]" (item I1.2) includes brief vocabulary and texts in Seneca from Grand River in 1911. In the "Iroquois" section, some information on Seneca speakers and language are found in Hickerson's "Material on Iroquois dialects" (item I1.3), a study of Iroquoian languages.
Collection:ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society) (Mss.497.3.B63c)
Culture:
Date:1908-1910, 1927, 1928-1930
Contributor:Angulo, Jaime de | Dixon, Roland Burrage, 1875-1934 | Freeland, L. S. (Lucy Shepard), 1890-1972 | Sapir, Edward, 1884-1939
Subject:Ethnography | Linguistics | California--History
Type:Text
Extent:480 pages, and 8 notebooks
Description: The Shasta materials in the ACLS collection consist of three items in the "Shasta" section of the finding aid. There are two extensive sets of texts recorded by Roland Dixon (items H1c.2 and H1c.3), with interlinear translations. Additionally, de Angulo and Freeland's "The Shasta Language" (item H1c.1) consists of a grammar with illustrative text with interlinear and free translations and notes. There two additional brief items (H1c.4 and H1c.5) recorded by de Angulo, the latter identified as "Knomihu".
Collection:ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society) (Mss.497.3.B63c)