Click filter to remove
Displaying 21 - 30 of 74
Culture:
Date:undated
Contributor:Haas, Mary R. (Mary Rosamond), 1910-1996 | Swadesh, Morris, 1909-1967 | Sapir, Edward, 1884-1939
Subject:Linguistics
Type:Text
Genre:Vocabularies | Drafts
Extent:0.1 linear feet
Description: Mary Haas' small Karankawa file consists of a note of caution about using Karankawa for comparative purposes (Series 2) and several short lexical slip files from an unknown source (Series 9).
Collection:Mary R. Haas Papers (Mss.Ms.Coll.94)
Culture:
Kickapoo includes: Kikapú, Kiikaapoa
Date:1940
Contributor:Swadesh, Morris, 1909-1967
Subject:Linguistics
Type:Text
Genre:Essays | Vocabularies
Extent:237 pages
Description: The Kickapoo materials in the ACLS collection consist of two items. The first is a brief vocabulary in the "Kickapoo" section of the finding aid (item A1c.1, "Kickapoo vocabulary") that was recorded by Morris Swadesh in Mexico in 1940. The other item is Joe Pierce's "Shawnee, Kickapoo, Ojibwa, Sauk-and-Fox materials" (item A1c.2) located in the "Ojibwa" section of the finding aid, which consists of linguistic materials and analysis comparing these languages.
Collection:ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society) (Mss.497.3.B63c)
Culture:
Language:Klamath-Modoc | English | Wintu
Date:1955
Contributor:Pitkin, Harvey | Swadesh, Morris, 1909-1967
Subject:Linguistics
Type:Text
Genre:Vocabularies | Stories | Grammars
Description: The Klamath materials in the Harvey Pitkin Papers includes California-Oregon comparative Vocabularies, English-Klamath-Wintu comparative Vocabularies in Subseries 5 and grammatical comparisons to Wintu in Subcollection II, Series 6, Subseries 3.
Collection:Harvey Pitkin Papers (Mss.Ms.Coll.78)
Culture:
Koasati includes: Coushatta
Date:1934
Subject:Linguistics | Stories
Type:Text
Genre:Stories | Vocabularies
Extent:1 notebook
Description: The Koasati materials in the ACLS collection consist of a single notebook (item G8b.1, "Alibamu-Koasati and Creek vocabulary and texts") in the "Koasati" section of the finding aid, recorded by Mary Haas and Morris Swadesh. This contains a page of biographical and locational data, 575 Koasati forms with English equivalents, and 2 texts with interlinear translation.
Collection:ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society) (Mss.497.3.B63c)
Culture:
Kwakwaka'wakw includes: Kwakiutl
Date:circa 1947-1950 and undated
Contributor:Voegelin, C. F. (Charles Frederick), 1906-1986 | Swadesh, Morris, 1909-1967 | Newman, Stanley S. (Stanley Stewart), 1905-1984 | Voegelin, F. M. (Florence Marie), 1927-1989
Subject:Linguistics | Anthropology | Folklore | Wakashan languages | British Columbia--History
Type:Text
Genre:Correspondence | Notes | Essays | Stories
Extent:7 folders
Description: Several items relating to the Kwakwaka'wakw culture and Kwak'wala language have been identified in the C. F. Voegelin Papers. Voegelin and his contemporaries designated both the culture and language as "Kwakiutl," which is reflected in the finding aid. All "Kwakiutl" materials are located in Subcollection II. They include "Kwakiutl" material in correspondence with Morris Swadesh in Series I. Correspondence; a "Kwakiutl" folder in Series II. Research Notes, Subseries VIII. Undetermined Phylum Affiliation; a "Kwakiutl" folder and another folder containing reviews of Franz Boas' "Kwakiutl Grammar" (1948) in Series III. Works by Voegelin, Subseries I: General works; a Kwakwaka'wakw story ("Cannibal-of-the-North-End-of-the-World") in the North Pacific Coast Tales category in Series III. Works by Voegelin, Subseries II: American Indian Tales for Children; and Stanley S. Newman's review of Franz Boas' "Kwakiutl Grammar" and Florence M. Robinett's [i.e., F. M. Voegelin] "Tentative Kwakiutl Morpheme List, Based on Boas' Grammar in the Handbook of American Indian Languages." in Series IV. Works by Others.
Collection:C. F. Voegelin Papers (Mss.Ms.Coll.68)
Culture:
Lenape includes: Lenni-Lenape, Delaware
Date:circa 1925-1967
Contributor:Voegelin, C. F. (Charles Frederick), 1906-1986 | Longbone, Willie | Witthoft, John | Speck, Frank G. (Frank Gouldsmith), 1881-1950 | Rafinesque, C. S. (Constantine Samuel), 1783-1840 | Swadesh, Morris, 1909-1967 | Lilly, Eli, 1885-1977 | Hockett, Charles Francis | Seaman, John Nelson, 1915- | Pearson, Kennth E. | Siebert, Frank T. (Frank Thomas), 1912-1998 | Peters, Nicodemus
Subject:Linguistics | Anthropology | Ethnography | Folklore | Migrations | Algonquian languages
Type:Still Image | Text
Genre:Correspondence | Vocabularies | Notebooks | Notes | Stories | Maps | Essays | Drafts | Grammars
Extent:48 folders, 5 boxes
Description: The C. F. Voegelin Papers contain correspondence, card files, notes, notebooks, texts, translations, drafts, articles, maps, and other linguistic and ethnographic materials relating to Delaware (Lenape) language and culture. Many of these items pertain to Voegelin's "Walam Olum or Red Score: The Migration Legend of the Lenni Lenape or Delaware Indians," published by the Indiana Historical Society in 1954. Such materials are located in primarily in Subcollection I. There is relevant correspondence with Charles Hockett (with questions about Voegelin's article on Delaware and examples from other Algonquian languages), Eli Lilly (regarding various aspects of the Walam Olum, its interpretation and publication), Kenneth E. Pearson (regarding use of Delaware language in Boy Scout ceremonies), John N. Seaman (regarding language consultant Willy Longbone), Frank Siebert (regarding Walam Olum, Munsee materials, language consultants Willy Longbone, Nicodemus Peters, and Nicholas Powless), Morris Swadesh (including a brief Stockbridge vocabulary and a slip of Moravian Delaware), and John Witthoft (regarding Walam Olum) in Series I. Correspondence. Delaware materials also include 5 boxes of card files and 5 folders of document files (primarily vocabulary and linguistic notes, and including 1 box and 1 folder relating to specifically to Munsee and 1 box and 1 folder of Walam Olum vocabulary keyed to the Rafinesque translation) in Series II. 7 folders pertaining to Voegelin's work on the Walam Olum in Series III. Works by Voegelin, Subseries III-A: Works Translated by Voegelin; a folder on Delaware grammar in Series III. Works by Voegelin, Subseries III-B: Works Authored by Voegelin; 3 articles on the Walam Olum by Constantine Rafinesque, Daniel G. Brinton, and Frank Speck in Series IV. Works by Others; 2 folders on Delaware and 1 on Delaware-Munsee (containing Vocabularies, notes, texts, translations, and various typed works by the Group for Delaware at the Linguistic Institute over multiple summers) in Series V. Research Notes, Subseries V-A: Language Notes; 18 folders of unbound texts in Series V. Research Notes, Subseries V-B: Text; Delaware materials in Blackfoot Folder #2 and Ojibwe Folder #24 in Series VI. Notebooks; an ink map of Delaware locations created for Voegelin's published translation of the Walam Olum in Series VII. Photographs; and a folder related to Voegelin's translation of the Walam Olum in the Oversized files.
Collection:C. F. Voegelin Papers (Mss.Ms.Coll.68)
Culture:
Language:Patwin | English | Maidu (macrolanguage)
Date:1936, 1955
Contributor:Halpern, Abraham M. (Abraham Meyer), 1914-1985 | Pitkin, Harvey | Swadesh, Morris, 1909-1967 | Shipley, William, 1921-2011 | Smith, Richard Alan, 1941-
Subject:Linguistics
Type:Text
Genre:Vocabularies | Notes
Description: The Maidu materials in the Harvey Pitkin Papers consist of miscellaneous materials in Series III, A.M. Halpern's notebooks in Series III-A, Patwin-Maidu correspondences and research on proto-Maidu by William Shipley and Richard Alan Smith in subseries 5.
Collection:Harvey Pitkin Papers (Mss.Ms.Coll.78)
Culture:
Makah includes: Kwih-dich-chuh-aht, Qʷidiččaʔa·tx̌
Date:1949 and undated
Contributor:Boas, Franz, 1858-1942 | Swadesh, Morris, 1909-1967 | Swan, George | Caplanaho, Mollie
Subject:Ethnography | Linguistics | Washington (State)--History | Politics and government | Folklore
Type:Text
Genre:Field notes | Stories | Transcripts | Vocabularies
Extent:13 pages; 1 notebook; 750 cards
Description: The Makah materials in the ACLS collection consist of two items in the "Makah" section of the finding aid. Boas' "Makah lexicon" (item W2c.1) consists of 738 cards arranged in such categories as animals, parts of the body, natural objects, etc. Swadesh's "Makah field notes" (item W2c.2) from 1949 consists of 1 field notebook and some loose pages, and include vocabularies, ethnographic notes, and texts. One text on tribal councils, told by George Swan, is a transcript of a recording included in Swadesh's "Nootka and Makah songs and stories" audio collection (Mss.Rec.8), listed separately in this guide.
Collection:ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society) (Mss.497.3.B63c)
Culture:
Makah includes: Kwih-dich-chuh-aht, Qʷidiččaʔa·tx̌
Language:Makah | English | Ditidaht | Nuu-chah-nulth
Date:1931-1982
Contributor:Haas, Mary R. (Mary Rosamond), 1910-1996 | Jacobsen, William H. | Miller, Wick R. | Swadesh, Morris, 1909-1967 | Frachtenberg, Leo Joachim, 1883-1930
Subject:Linguistics | Music
Type:Text
Genre:Correspondence | Drafts | Vocabularies
Extent:0.5 linear feet
Description: Mary Haas' Makah file appears to be mostly derived from work by William Jacobsen, who frequently assisted Haas with developing her collection throughout her life. These include correspondence (Series 1 and 2) and parts of lexica, often compared with Ditidaht and Nuu-chah-nulth especially. The largest lexicon is in Series 9, from work by Leo Frachtenberg and Morris Swadesh, at around 1000 slips.
Collection:Mary R. Haas Papers (Mss.Ms.Coll.94)
Culture:
Wolastoqiyik includes: Wəlastəkwewiyik, Malecite, Maliseet
Wabanaki includes: Wabenaki, Wobanaki
Language:Abenaki, Eastern | English | Maliseet-Passamaquoddy
Date:1933
Contributor:Attean, Mitchell | Sapir, Edward, 1884-1939 | Swadesh, Morris, 1909-1967
Subject:Linguistics | Orthography and spelling
Type:Text
Genre:Stories | Vocabularies
Extent:50 pages
Description: The Maliseet materials in the ACLS collection consist of a single item in the "Malecite" section of the finding aid. Sapir and Swadesh's "Notes on Penobscot and Malecite" (item A1n.1) primarily consists of Penobscot, with additional Maliseet vocabulary. It contains a Penobscot alphabet, text, and carbon copy of texts from records with interlinear translations, and lexical items on slips. It was recorded in part with speaker Mitchell Attean.
Collection:ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society) (Mss.497.3.B63c)