Click filter to remove
Displaying 231 - 240 of 270
Culture:
Tohono O'odham includes: Papago
Language:English
Date:circa 1984
Contributor:Crawford, James M. (James Mack), 1925-1989
Subject:Anthropology | Arizona--History | Linguistics
Type:Text
Extent:1 folder
Description: This item consists of 2 drafts (with pencilled edits), handwritten notes, and 2 sets of page proofs with edits relating to James M. Crawford's review of A Papago Grammar by Ofelia Zepeda [1984]. Located in Series III-D. Works by Crawford--Other.
Collection:James M. Crawford Papers (Mss.Ms.Coll.66)
Culture:
Tohono O'odham includes: Papago
Tepehuán includes: Tepehuanes, Tepehuano
Akimel O'odham includes: Pima
Language:English | Spanish | Tohono O'odham
Date:1918-1955
Contributor:Dolores, Juan | Garcia, Miguel | Herzog, George, 1901-1983 | Kroeber, A. L. (Alfred Louis), 1876-1960 | Mason, John Alden, 1885-1967 | Underhill, Ruth, 1883-1984
Subject:Linguistics | Ethnography | Anthropology | Kinship | Archaeology | Folklore | Music | Arizona--History
Type:Text | Still Image
Genre:Correspondence | Notebooks | Notes | Field notes | Drafts | Stories | Grammars | Vocabularies
Extent:19 items; photographs
Description: Materials relating to John Alden Mason's interest in and research on Tohono O'odham language and culture, and particularly of his preparation of "The Language of the Papago of Arizona" (1950), informally referred to as his Papago grammar. Of particular interest will be materials by Juan Dolores, a Tohono O'odham man who both published his own work on Tohono O'odham (then called Papago) language and culture and also worked as a consultant for Mason, Alfred Kroeber, and others. Dolores items in this collection include three notebooks (numbered 10, 11, and 12, each with a table of contents) on Papago [Tohono O'odham] grammar apparently in the hand of Dolores with some additional notes by Mason; a table of contents listing myths and songs in notebook #14, which is missing; 138 pages of Papago [Tohono O'odham] texts with interlinear English and two copies of "The Sacred Case" myth in Northern Tepehuan with English translation. There is also a Papago [Tohono O'odham] text (in ink) without translation, attributed to Miguel Garcia, with corrections by Juan Dolores (in pencil). This collection also contains many of Mason's field notes and writings on Tohono O'odham, including a notebook of field notes on kinship terms, vocabulary, texts, comparisons with Tepecano, etc.; a notebook of songs with English interlinear translations, ethnographic and archaeological notes, Tepecano and Papago [Tohono O'odham] comparisons, etc.; two boxes comprising a linguistics card file of Papago [Tohono O'odham] words with English glosses, along with grammatical or other explanatory notes; miscellaneous notes on kinship terms, paradigms, and various other grammatical matters; a four-page summary of the general characteristics of Tohono O'odham without examples; drafts of an article by Mason giving Dolores' verb conjugations and a letter of George Herzog's comments on same, along with various notes, lists, analyses, etc., on Papago [Tohono O'odham] adjectives, nouns, verbs, pronouns, etc., much of it from Dolores; notes on Papago nominal stems ending in l, li, or ta based on list of stems from Dolores, with cognates from Pima, Northern Tepehuan, and Tepecano; four pages on Papago words with p and t, with English glosses; Tohono O'odham texts with interlinear translations in English and occasionally Spanish; and Mason's comments on William Kurath's "A brief introduction to Papago." Correspondents include George Herzog, who sent several pages of comments on Mason's Papago [Tohono O'odham] grammar; Alfred Kroeber regarding Mason's Papago [Tohono O'odham] grammar; Ruth Underhill regarding their shared interests in Papago [Tohono O'odham] culture and and Joe Grimes, Burton W. Bascom, Jr., George Herzog, Rev. Fr. Regis Rohder, O. F. M., and Dean Saxton regarding Mason's Papago [Tohono O'odham] grammar and the dispute with Morris Swadesh on whether there is one or two stop series in Papago [Tohono O'odham].
Collection:John Alden Mason Papers (Mss.B.M384)
Culture:
Tonkawa includes: Tickanwa-tic
Date:1931 and undated
Subject:Linguistics | Anthropology | Texas--History
Type:Text
Extent:2 folders
Description: Two items relating to the Tonkawa language have been identified in the C. F. Voegelin Papers. Both are in Subcollection II, and consist of a Tonkawa folder in Series II. Research Notes, Subseries V. Hokan; and Harry Hojier's "Tonkawa: An Indian Language of Texas" (1931) in Series IV. Works by Others.
Collection:C. F. Voegelin Papers (Mss.Ms.Coll.68)
Culture:
Jemez includes: Jemez Pueblo, Walatowa, Towa
Date:1938 and undated
Subject:Linguistics | Anthropology | Tanoan languages
Type:Still Image | Text
Extent:2 folders
Description: Two items relating to the Towa (Jemez) language have been identified in the C. F. Voegelin Papers. There is Towa (Jemez) material in Subcollection II, Series II. Research Notes, Subseries VII. Kiowa-Tanoan. Towa and other Tanoan languages are also represented on Harry Tschopik's map of "Indian Languages in New Mexico, A.D. 1600" (1938) in Subseries V: American Indian Languages. This item has been digitized and is available through the APS's Digital Library.
Collection:C. F. Voegelin Papers (Mss.Ms.Coll.68)
Culture:
Language:English | Chinook, Upper | Wasco-Wishram
Date:circa 1905-1909
Contributor:McGuff, Peter
Subject:Anthropology | Ethnography | Folklore | Linguistics | Penutian languages | Oregon--History | Fieldwork
Type:Text
Genre:Stories | Transcriptions
Extent:27 pages
Description: This item consists of handwritten texts on historic and mythic topics written in Wasco-Wishram with English translation on lined loose-leaf paper. The stories were apparently gathered by Peter McGuff; there are also a few personal notes and ethnographic observations sprinkled throughout. The seven stories are designated by teller and by subject as follows: "This story told by an old lady how they went short of provisions some seventy years ago, at the Cascades" (2 pages); "This is parts of the sk!uliyE story that Louie [Simpson] missed, Given by Yaryarone (Wicxam [Wishram])...." (5 pages); "From Sophia Klickitate (age 64) What happened at Cascades before any white person known of in that part of the country...." (2 pages); "From Jane Meachum Age 80 years (Wicxam [Wishram])" (2 pages); "Raccoon, Pheasant, Coyote, and Crow" (7 pages); "Racoon Continued" (3 pages--at the bottom of the third page is a personal note from Pete to Ed asking for feedback on the quality of the work and noting that he can't make a living from it unless Ed makes a guarantee of steady work); and "from anEwikus age 65" (6 pages). Louis "Louie" Simpson and Peter "Pete" McGuff were both Wishram language consultants who worked with Edward Sapir; Sapir described them in Sapir (1909), and Michael Silverstein discussed them both in Natural Histories of Discourse (1996), a volume co-edited by Silverstein and Greg Urban.
Collection:Transcriptions of Wishram texts (Mss.497.3.M17t)
Culture:
Tsimshian includes: Ts'msyan, Ts'msyen, Zimshian
Date:Undated
Contributor:Voegelin, C. F. (Charles Frederick), 1906-1986
Subject:Linguistics | Anthropology | Penutian languages
Type:Text
Genre:Notes
Extent:2 folders
Description: Two items relating to the Tsimshian language have been identified in the C. F. Voegelin Papers. They are both in Subcollection II. They consist of Tsimshian material in the "Miscellaneous languages" folder in Series II. Research Notes, Subseries I. Eskimo-Aleutian; and a separate Tsimshian folder in Series II. Research Notes, Subseries VI. Penutian, including Mayan and Zoque.
Collection:C. F. Voegelin Papers (Mss.Ms.Coll.68)
Culture:
Language:English | Tübatulabal
Date:circa 1971-1976 and undated
Subject:Linguistics | Anthropology | Uto-Aztecan languages | California--History | Folklore
Type:Text
Genre:Essays | Dissertations | Drafts | Notes | Notebooks | Newspaper clippings | Stories
Extent:18 folders
Description: Several items relating to the Tübatulabal language have been identified in the C. F. Voegelin Papers. They are all in Subcollection II. There is relevant correspondence in the Linda Leopold file (from Voegelin to Eric Hamp regarding a circa 1976 visit to the same Tübatulabal community where he worked 45 years earlier) in Series I. Correspondence. There are seven folders of Tübatulabal materials in Series II. Research Notes, Subseries IX. Uto-Aztecan, except Hopi. These include notebooks, an inventory, an essay ("Tübatulabal: Analysis of Intersonantic Voiceless Stops in Tübatulabal"), a clipped newspaper article ("Happy Language Faces an Unhappy Future" (Los Angeles Times, 1971)--this item has been digitized and is available in the APS Digital Library), and miscellaneous notes. There is also a Tübatulabal story ("Coyote and the Women Hunters") in the California Indian Tales category in Series III. Works by Voegelin, Subseries II: American Indian Tales for Children. Tübatulabal is also one of the languages Voegelin considered in a grammatical analysis of Uto-Aztecan languages. Drafts of seven chapters of this work can be found in Series III. Works by Voegelin, Subseries III: Uto-Aztecan book. Finally, there are two items, both by James R. Jensen, in Series IV. Works by Others: "Stress and Length in Tübatulabal" (1972) and Jensen's dissertation, "Stress and the Phonology of the Tübatulabal" (1973). Researchers might also be interested in the general Uto-Aztecan entry for the Voegelin Papers.
Collection:C. F. Voegelin Papers (Mss.Ms.Coll.68)
Culture:
Date:1952
Subject:Linguistics | Anthropology
Type:Text
Genre:Essays
Extent:1 folder
Description: One item relating to the Tunica language has been identified in the C. F. Voegelin Papers. It is in Subcollection II, and consists of Richard L. Gunter's essay "Tunica Morphology" in Series II. Research Notes, Subseries V. Hokan.
Collection:C. F. Voegelin Papers (Mss.Ms.Coll.68)
Language:English
Date:1940
Contributor:Neitzel, Robert S. | Speck, Frank G. (Frank Gouldsmith), 1881-1950 | Siebert, Frank T. (Frank Thomas), 1912-1998
Subject:Anthropology | Ethnography | Archaeology | Hunting | Social life and customs | Dance | Linguistics | Specimens | Tanning | Rites and ceremonies | Material culture | Louisiana--History
Type:Text | Still Image
Genre:Correspondence | Notes | Reports | Field notes | Sketches
Extent:4 folders, 50 photos
Description: Materials relating to Speck's interest in Tunica language, history, and culture. Letters and notes from Robert Stuart Neitzel comprise the bulk of this assemblage, and include a two-page report about Tunica tanning of deer hides, together with a one-page letter of transmission and a two-page drawing; 28 pages on Tunica dances, including the green corn ceremony, along with letters about concerning field work among the Tunica and Caddo archaeology with a sketch of the digging; and 16 pages of miscellaneous notes, sketches, and correspondence on topics such as archaeology at Marksville, Louisiana (with sketches), Tunica museum specimens, phonetic transcriptions of dance names, a sketch of a Tunica scraper and hide drying frame, traps (with a sketch), Tunica tools, etc. There is also a letter to Speck from Frank Siebert concerning the linguistic field work of Mary Haas and publication of Speck's Penobscot texts. Lastly, there are about 50 photos sent to Speck by Robert Stuart Neitzel.
Collection:Frank G. Speck Papers (Mss.Ms.Coll.126)
Culture:
Tuscarora includes: Ska:rù:rę'
Haudenosaunee includes: Iroquois, Onkwehonwe
Language:English
Date:1880-1984, bulk 1948-1952
Contributor:Wallace, Anthony F. C., 1923-2015 | Smith, Mina Brayley | Gansworth, Nellie
Subject:Ethnography | Anthropology | Personality | Psychology | Mythology | Clothing and dress | Social life and customs
Type:Still Image | Text
Genre:Drafts | Essays | Notes | Correspondence | Field notes | Photographs | Dissertations | Maps
Extent:40 folders
Description: The Anthony F. C. Wallace Papers are a vast collection of materials relating to Wallace's work at the intersection of anthropology, psychology, and history. Though further research might yield more results, approximately 40 folders of items directly pertaining to the Tuscarora have been identified. Tuscarora materials can be difficult to disentangle from the plethora of items relating to the Haudenosaunee (Iroquois) more generally, however, and researchers should also see the Wallace Papers entries for the Haudenosaunee and Seneca, and consult the finding aid for a detailed discussion of Wallace's career and for an itemized list of the collection's contents. Of the materials explicitly linked to the Tuscarora, much relates to Wallace's dissertation, an ethnopsychological study eventually published as "Modal Personality of the Tuscarora Indians as Revealed in the Rorschach Test" (1952). Of particular interest might be correspondence with Tuscarora Mina Brayley Smith in Series I. Correspondence and original drawings by Tuscarora Nellie Gansworth and several photographs taken at the Tuscarora Reservation in 1948 in Series XII. Graphics. Other relevant correspondence files include those for Edmund Snow Carpenter, Loren C. Eiseley, John F. Freeman, Barbara Graymont, Bert Kaplan, David H. Kelley, David Landy, Gardiner Lindzey, Charles Lucy, Benjamin Malzberg, Henry Manley, Stephen Murray, the Niagara County Historical Society, John Sikes, Frank Speck, Eula Tottingham, and the University of Pennsylvania Press. There are also research notes, maps, and drafts of works on the Tuscarora in Series II. Research Notes and Drafts, A. Indian Research; Series IV. Works by Wallace, A. Professional; and Series XI. Maps.
Collection:Anthony F. C. Wallace Papers (Mss.Ms.Coll.64a)