Click filter to remove
Displaying 1 - 4 of 4
Culture:
Walla Walla includes: Waluulapam, Natítayt
Nez Perce includes: Niimíipu
Cayuse includes: Liksiyu, Natítayt
Date:1930
Contributor:Swadesh, Morris, 1909-1967 | Minthorne, Gilbert
Subject:Linguistics | Folklore | Oregon--History
Type:Text
Genre:Notebooks | Notes | Stories | Vocabularies | Field notes
Extent:3 notebooks; circa 800 slips
Description: The Cayuse materials in the ACLS collection consist of 3 notebooks and a lexical file in the "Cayuse" section of the finding aid. The notebooks (item Ps1a.1) contain texts with interlinear translations, as told to Morris Swadesh by Gilbert Minthorne, in the Niimi'ipuutímt language, including one text later published by Jarold Ramsey as "Fish Hawk's Raid Against the Sioux" (in the book "Coming To Light: Contemporary Translations of the Native Literatures of North America", ed. Brian Swann, 1994, Vintage Books, New York). The lexical file (item Ps1a.3) contains approximately 800 slips, with Cayuse forms with English equivalents, arranged alphabetically by Cayuse. One section, "Wai'letpu Ethnology," concerns use of Cayuse dialect by Wallowa and Walla Walla.
Collection:ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society) (Mss.497.3.B63c)
Language:English | Chehalis, Lower | Chehalis, Upper | Salish, Southern Puget Sound
Date:1882, circa 1890; 1897, 1927-1936
Contributor:Aginsky, Ethel G. (Ethel Gertrude), 1910-1990 | Boas, Franz, 1858-1942 | Davis, Marion | Eells, Myron, 1843-1907 | Powell, John Wesley, 1834-1902 | Swadesh, Morris, 1909-1967 | Clip, John
Subject:Linguistics | Folklore | Ethnography | Washington (State)--History
Type:Text
Genre:Field notes | Grammars | Notebooks | Stories | Vocabularies
Extent:1800+ loose pages, 15 notebooks, circa 8000 slips
Description: The Chehalis materials in the ACLS collection consist of a large volume of material spread across numerous items in the "Chehalis" section of the finding aid. Major items of significance include Boas's 14 Upper Chehalis field notebooks (item S2c.1), recorded in 1927 near Oakville, Washington, containing vocabulary, paradigms, and texts with interlinear translations. Additional loose notes (item S2c.4) contains numerous stories, which partially derive from the field notebooks. Also noteworthy is an extensive lexical file of over 8,000 slips (item S2c.2) derived from Boas's field work, partially arranged and analyzed. Earlier materials relating to the Lower Chehalis dialect were recorded circa 1890 by Boas at Shoalwater Bay, as well as material copied from Myron Eells' 1880s field work and later corrected by Boas (items S2b.1, S2c.5 and S2c.6). Other smaller items, such as Aginsky's comparison of Upper Chehalis and Puyallup (item S.9), consist primarily of linguistic analysis and some ethnographic information. The names of Chehalis speakers and consultants who made the work across these items possible are not fully reflected in the cataloging, as many are typically not identified by Boas.
Collection:ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society) (Mss.497.3.B63c)
Culture:
Makah includes: Kwih-dich-chuh-aht, Qʷidiččaʔa·tx̌
Date:1949 and undated
Contributor:Boas, Franz, 1858-1942 | Swadesh, Morris, 1909-1967 | Swan, George | Caplanaho, Mollie
Subject:Ethnography | Linguistics | Washington (State)--History | Politics and government | Folklore
Type:Text
Genre:Field notes | Stories | Transcripts | Vocabularies
Extent:13 pages; 1 notebook; 750 cards
Description: The Makah materials in the ACLS collection consist of two items in the "Makah" section of the finding aid. Boas' "Makah lexicon" (item W2c.1) consists of 738 cards arranged in such categories as animals, parts of the body, natural objects, etc. Swadesh's "Makah field notes" (item W2c.2) from 1949 consists of 1 field notebook and some loose pages, and include vocabularies, ethnographic notes, and texts. One text on tribal councils, told by George Swan, is a transcript of a recording included in Swadesh's "Nootka and Makah songs and stories" audio collection (Mss.Rec.8), listed separately in this guide.
Collection:ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society) (Mss.497.3.B63c)
Culture:
Language:English | Wintu | Klamath-Modoc | Takelma | Patwin | Miwok, Central Sierra
Date:1888-1953
Contributor:Pitkin, Harvey | Curtin, Jeremiah, 1835-1906 | Dixon, Roland Burrage, 1875-1934 | Halpern, Abraham M. (Abraham Meyer), 1914-1985 | Kroeber, A. L. (Alfred Louis), 1876-1960 | Radin, Paul, 1883-1959 | Waterman, T. T. (Thomas Talbot), 1885-1936 | Haas, Mary R. (Mary Rosamond), 1910-1996 | Dixon, Carrie | Gatschet, Albert S. (Albert Samuel), 1832-1907 | Harrington, J. P. (John P.), 1865-1939 | Swadesh, Morris, 1909-1967 | Brown, Cecil H., 1944- | DeLancey, Scott Cameron
Subject:Linguistics | Music | Ethnography | Folklore | Religion | Personal names | California--History
Type:Still Image | Text | Sound recording
Genre:Grammars | Bibliographies | Stories | Notebooks | Field notes | Vocabularies | Index | Sketches | Vocabularies | Notes | Correspondence | Dictionaries | Musical scores | Essays | Vocabularies | Songs
Description: The Wintu materials in the Harvey Pitkin Papers are extensive. Subcollection I, Series I, contains notes, notebooks, vocabularies, slip files, texts, manuscripts and phonetic tracings by Jeremiah Curtin in the late 19th century, Roland Dixon, and A.M. Halpern. Series I-B contains Pitkin's grammar slip files and vocabularies collected by Curtin. Series I-C includes Jaime de Angulo's manuscript on the Patwin language, S.A. Barrett's transcriptions and translations of speech and song recordings, Radin's "Grammatical Sketch" and Waterman's notes on Patwin phonetics. Series II-A is rich in materials collected by A.L. Krober. In Subcollection II, Pitkin's field notes are located in Series 2, Subseries 1. Subseries 2 includes Pitkin's extensive notes on his Wintu dictionary, grammar, texts, stories, and music. The manuscript of the dictionary is located in Subseries 3. There is an unpublished 416 page manuscript of stories written in both English and Wintu, songs, and transcriptions in Subseries 4. This section also includes copies of all the extant linguistic material with works by noted linguists such as Curtin, Albert Gatschet, Radin, Halpern, Morris Swadesh, Victor Golla, and J.P. Harrington. Series 6 is comprised of card file slips with comparative analyses by Pitkin of the four languages of the Wintun family.
Collection:Harvey Pitkin Papers (Mss.Ms.Coll.78)