Click filter to remove
Displaying 1 - 4 of 4
Culture:
Kwakwaka'wakw includes: Kwakiutl
Date:circa 1947-1950 and undated
Contributor:Voegelin, C. F. (Charles Frederick), 1906-1986 | Swadesh, Morris, 1909-1967 | Newman, Stanley S. (Stanley Stewart), 1905-1984 | Voegelin, F. M. (Florence Marie), 1927-1989
Subject:Linguistics | Anthropology | Folklore | Wakashan languages | British Columbia--History
Type:Text
Genre:Correspondence | Notes | Essays | Stories
Extent:7 folders
Description: Several items relating to the Kwakwaka'wakw culture and Kwak'wala language have been identified in the C. F. Voegelin Papers. Voegelin and his contemporaries designated both the culture and language as "Kwakiutl," which is reflected in the finding aid. All "Kwakiutl" materials are located in Subcollection II. They include "Kwakiutl" material in correspondence with Morris Swadesh in Series I. Correspondence; a "Kwakiutl" folder in Series II. Research Notes, Subseries VIII. Undetermined Phylum Affiliation; a "Kwakiutl" folder and another folder containing reviews of Franz Boas' "Kwakiutl Grammar" (1948) in Series III. Works by Voegelin, Subseries I: General works; a Kwakwaka'wakw story ("Cannibal-of-the-North-End-of-the-World") in the North Pacific Coast Tales category in Series III. Works by Voegelin, Subseries II: American Indian Tales for Children; and Stanley S. Newman's review of Franz Boas' "Kwakiutl Grammar" and Florence M. Robinett's [i.e., F. M. Voegelin] "Tentative Kwakiutl Morpheme List, Based on Boas' Grammar in the Handbook of American Indian Languages." in Series IV. Works by Others.
Collection:C. F. Voegelin Papers (Mss.Ms.Coll.68)
Culture:
Nuu-chah-nulth includes: Nootka, Nutka, Aht, Westcoast
Nak'waxda'xw includes: Nakoaktok, Nakwoktak, Nakwaxda'xw
Kwakwaka'wakw includes: Kwakiutl
Haida includes: X̱aayda, X̱aadas, X̱aad, X̱aat
Gusgimukw includes: Koskimo
Date:undated, and 1920-1942
Contributor:Boas, Franz, 1858-1942 | Cranmer, Dan | Hunt, George | Hunt, George, Mrs. | Gi'galas
Subject:Botany | British Columbia--History | Linguistics | Music | Personal names | Rites and ceremonies | Social life and customs
Type:Text
Extent:12+ folders; 4 notebooks
Description: The Kwakwaka'wakw materials in the Franz Boas Professional Papers consist of numerous folders containing Kwakwaka'wakw stories (some by George Hunt), notes on songs (much of it by the Namgis chief, Dan Cranmer), ethnographic and historical information, and linguistic notes on the Kwak'wala language. See items listed under "Boas, Franz -- Kwakiutl," for some materials, including those by Dan Cranmer. Under "Hunt, George - Kwakiutl," there are notebooks and texts, including 6 texts in Boas's hand in Kwak'wala with English interlinear translation. These includes "Host Speech for great great feast," two texts on "Supernatural Experience" and marriage told by Mrs. George Hunt, and Hë'mănis told by Gi'galas (Gwawa'enuxw), with revised version written by George Hunt. Finally, see the folder labeled "Kwakiutl material (on names)," which contains lists of names of plants, birds, specific people, positions, coppers, and other matters, primarily provided by Dan Cranmer.
Collection:Franz Boas Personal and Professional Papers (Mss.B.B61p)
Culture:
Date:1921, 1947, undated
Contributor:Boas, Franz, 1858-1942 | Simango, Columbus Kamba | Rumberger, Joseph Paul | Hunt, George
Subject:Linguistics | Mozambique--History | Food | Children | Crafts | Witchcraft | Religion | Death--Philosophy | Personal names | Marriage customs and rites | Games | Ethnography | Kinship | Music | Biography
Type:Text
Genre:Theses | Vocabularies | Notebooks | Stories | Songs | Illustrations | Sketches
Extent:218 p., ca. 1850 slips and 39 notebooks
Description: All Ndau materials in the ACLS collection are by C. Kamba Simango working with Franz Boas in the 1920s, or are derived from this. Three sets of texts (items AfBnd.4, AfBng.1 and AfBng.2) written by Simango describe topics including general home life, food, childrearing, marriage, religion and beliefs about death, and some autobiography. Some texts appear to have been later published as "Tales and Proverbs of the Vandau of Portuguese South Africa" (1922). The text items also include lexica, marginalia by Boas, a song, kinship terms and an illustration, and item AfBnd.4 "Texts on Ndau culture" also includes description of George Hunt's Kwak'wala language work. Item AfBnd.3 "Ndau lexica and ethnographic slips" contains ethnographic notes of mostly unidentified topics, but especially witchcraft, and 39 short notebooks of mostly Chindau lexica. The two main Chindau lexica (both "Chindau lexicon", items AfBnd.1 and AfBnd.2) total around 1700 slips. Zulu culture is also sporadically referenced in the above items. Finally, "An Analysis of Chindau, A Bantu Language of South East Africa" (item AfBnd.5) is an MA thesis by Joseph Rumberger derived from these materials. Boas published "Ethnographische Bemerkungen über die Vandau" in Zeitschrift Für Ethnologie 55(1), 1923 (in German) describing his work with Simango.
Collection:ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society) (Mss.497.3.B63c)
Language:English | Heiltsuk-Oowekyala | Kwak'wala
Date:circa 1889 and circa 1925
Contributor:Boas, Franz, 1858-1942 | Hunt, George
Subject:British Columbia--History | Ethnography | Linguistics
Type:Text
Genre:Notebooks | Stories | Vocabularies
Extent:50-100 pages
Description: The Wuikinuxv materials in the ACLS collection are incompletely identified as they have been historically intermixed in among materials on neighboring cultures and are not well distinguished by the collectors' documentation. The materials were recorded by Franz Boas and George Hunt, generally in relation to work done at Rivers Inlet. In the "Bella Bella (Heiltsuk)" section of the finding aid, the item "Bella Bella texts, Vocabularies and paradigms" (Item W1b.3), contains at least 30 pages of texts in Oowekyala, with interlinear Kwak'wala and English. In the same section, item W1b.5, "Bella Bella Texts," may also contain some vocabulary or tri-lingual interlinear texts that are Oowekyala. "Heiltsuk and Oowekyala notes" (Item W1a.23) includes two pages of Wuikinuxv notes and German translations, which is undated by may come from Boas's early field work in British Columbia in the late 1880s. In the "Kwakiutl (Kwakwaka'wakw)" section of the finding aid, some possible Wuikinuxv phrases are personal names are included in "Kwakiutl ethnographic materials" (Item 31). Additional materials may be distinguished in the future as further detailed indexing of the Boas & Hunt materials is conducted.
Collection:ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society) (Mss.497.3.B63c)