Current Filters
Click filter to remove
Displaying 1 - 7 of 7
Cora | Huichol
Alternate forms: Náayarite, Wixáritari
Language(s): English
Date: 1933-1935
Type:Text
Extent: 100+ pages, 3 folders
Description: The Cora and Huichol materials in the Elsie Clews Parsons papers consist of one folder, "Notes on parallels between Cora-Huichol and the Pueblo" (item 37) in Subcollection I, Series II, "Notes, manuscripts, etc."; a manuscript of the same titie in Subcollection II, Series III, "Lectures and Manuscripts"; and "Cora/Huichol notes" in Subcollection II, Series IV, "Research Notes". Additional relevant material may appear in correspondence folders.
Collection: Elsie Clews Parsons papers (Mss.Ms.Coll.29)

Hopi | Huichol | Tarahumara | Tewa
Language(s): English | Hopi | Tewa
Date: 1964-1965
Extent: 14 sound tape reels (28 hr.)
Description: The recordings include names of plants, birds, reptiles, and other animals (including domesticated); costumes (including Kachina); Migration legend; place-names; kinship terms; numerals; weaving; pottery; Hopi, Huichol, and Tarahumara belts; medicine man; etc. Informants include: Frank Capella (Hopi and Tewa), Grace Chapella (Tewa), Ralph Charlie (Hopi?), George Cochase (Hopi and Tewa), Jim Kewanwytewa (Hopi), Donald Mahkewa (Tewa), Nettie Masayumptewa (Hopi?), Edmund Nequatewa (Hopi), Garnet Pavatea (Hopi?), Frank Sehma (Hopi), Henry Sheldon (Hopi), Annette Silas (Hopi), Albert Sinquah (Hopi), Dennis Sinquah (Hopi and Tewa), David Tawameiniwa (Hopi?), Joe Tevenyouma (Hopi?), Barton Wright (Hopi?), and Margaret Wright (Hopi?). Some materials in this collection may be designated as culturally sensitive and not reproducible.
Collection: Hopi and Tewa recordings (Mss.Rec.104)

Huichol
Language(s): English
Date: 1898
Subject:
Type:Text
Extent: 12 pages
Description: Letters to Isaac Minis Hays and the American Philosophical Society regarding a lecture to be given by Carl Lumholtz on the Huichol .
Collection: American Philosophical Society Archives (APS.Archives)

Huichol
Language(s): English
Date: December 15, 1966-January 16, 1967
Contributor: Weigand, Phil C.
Type:Text
Extent: 6 leaves
Description: The Huichol materials, John Alden Mason Papers consist of a letter regarding acculturation, history, relations with Whites in San Sebastian and Azqueltan, Mexico (northern).
Collection: John Alden Mason Papers (Mss.B.M384)

Huichol
Language(s): English | Huichol
Date: 1975, 1976
Contributor: Knab, Timothy
Subject: Art | Folklore | Linguistics
Type:Text
Genre: Essays | Reports
Extent: 29 pages
Description: The Huichol materials in the Phillips Fund collection consist of 2 items, listed under "Knab, Timothy." His "Nahuatl language study report" partially concerns Huichol language. Among his "Publications and unpublished material," see item 6: "Urban Folk Art and the Urban Professional Indian: The Huichole of Mexico City, 1975."
Collection: Phillips Fund for Native American Research Collection (Mss.497.3.Am4)

Tepecano | Akimel O'odham | Huichol | Cora
Alternate forms: Pima
Language(s): English | Spanish | Tepecano
Date: 1911-1913 and undated
Type:Text
Extent: 7 items
Description: Materials relating to John Alden Mason's interest in and research on Tepecano language and culture. Items include 8 notebooks of field notes (1912-1913), containing a list of specimens purchased, texts, and notes on the language, ethnology, and archaeology, etc.; Mason's Preliminary Report as Fellow to the Escuela Internacional de Etnologia y Arqueologia Americanas (1912-1913), on continued investigations in linguistics, religion, ethnology, and mythology of the Tepecanos and in the archaeology of their region; Mason's Tepecano linguistic file, comprised of about 1000 cards with Tepecano words and sentences, with Spanish translations for most and English translations for some; Mason's "A Sketch of Tepecano Religion," which includes some comparison with religious beliefs of Huichols and Coras; a Tepecano Rain Festival Song, musical score with Tepecano lyrics; 6 pages of Tepecano verbal roots with English glosses; and Mason's miscellaneous notes on Tepecano regarding ethnology, linguistics, religion, Piman [Akimel O'odham] comparisons, etc., and including prayers with interlinear English translation (with note "work done for Boas").
Collection: John Alden Mason Papers (Mss.B.M384)

Aztec | Huichol | Nahua | Tarahumara | Tepecano | Tepehuan | Tohono O'odham | Yaqui | Mayo | Akimel O'odham | Ute | Paiute | Hupa | Maya | Cora
Alternate forms: Cahita, Papago, Pima, Hiaki, Yoeme, Na:tini-xwe
Date: 1914-1962
Type:Text
Extent: 21 items
Description: Materials relating to John Alden Mason's interest and research in Uto-Aztecan languages and cultures. Items include notes and letters on Uto-Aztecan historical Mason's "Some initial phones and combinations in Utaztecan stems," an abstract and full text of a paper delivered at the Philadelphia meeting of the American Association for the Advancement of Science (1951); unattributed corresondence discussing that 1951 paper; Mason's correspondence with Edward Sapir regarding Mason's work on the Tepehuan, Papago [Tohono O'odham], Sonoran and Yaqui languages, Sapir's work on Paiute and Hupa, and mentioning Boas, Rivet, Speck, Spier, and Whorf; earlier correspondence with Sapir relaying Tepehuan, Tepecano, Papago [Tohono O'odham], and Nahua examples, data from Mason for Sapir's use in Uto-Aztecan comparative work, Sapir's comments on Mason's data and analysis, and Sapir's views on Uto-Aztecan historical Mason's corresondence with Ruth Benedict regarding work on Papago [Tohono O'odham], Pima, and Yaqui languages, an honorarium for Franz Boas, and Ruth Underhill's Papago Rites and ceremonies; correspondence with George Herzog regarding Tepehuan music and language, Pima-Papago language, and mentioning Franz Boas, Gene Weltfish, Edward Sapir, Ruth Underhill, Frank G. Speck, and others; correspondence with David H. Kelley regarding comparison of Polynesian and Uto-Aztecan languages (Kelly's dissertation); part of Kelley's Harvard University doctoral dissertation regarding the borrowing of Uto-Aztecan words into Polynesian; Benjamin Lee Whorf on Uto-Aztecan languages, including a table of relationships and a photo reproduction of Whorf's Azteco-Tanoan tree; correspondence with Whorf regarding Whorf's grant application to the Social Sciences Research Council to work on modern Nahuatl, and also touching on Uto-Aztecan phonology, Maya glyphs, Nahuatl, Papago [Tohono O'odham], Tepecano, Tepehuan, Yaqui, and subgrouping; and correspondence with Morris Swadesh regarding establishing an official Aztec alphabet, Swadesh's glotto-chronological work in Uto-Aztecan, disagreement between Mason and Swadesh over the number of stop series in Papago [Tohono O'odham], Swadesh's retraction (to be published in Word) of his criticisms of Mason's Papago [Tohono O'odham] grammar, and copies of letters from Swadesh to [Dean] Saxton and Andre Martinet. Undated linguistic materials include notes, Vocabularies, vocabularies, comparisons with notes about correspondences, comparative vocabularies, notes on numerical systems, cognates with English glosses, cognates with Spanish glosses, lexicostatistical compilations, etc. Languages represented (and not merely mentioned) include Huichol, El Nayar Cora, Nahuatl, Opata, Tarahumara, Tepecano, Tepehuan, Tohono O'odham, Tubar, Yaqui, and Mayo; it is unclear, however, which specific Tarahumara and Tepehuan languages are represented.
Collection: John Alden Mason Papers (Mss.B.M384)