Click filter to remove
Displaying 1 - 8 of 8
Culture:
Date:1977; 1996-1999
Contributor:Hill, Jane H. | Bright, William, 1928-2006 | Kennard, Edward A. (Edward Allan), 1907-1989 | Yava, Albert
Subject:Linguistics | Folklore | Language study and teaching
Type:Text
Genre:Books | Correspondence | Vocabularies | Stories
Extent:2 folders
Description: William Bright conversed with Jane H. Hill on Spanish borrowings into Hopi (“Hispanisms”, Series 1 and Series 5), and possessed a copy of the book “Field Mouse Goes to War”, a bilingual Hopi story (Series 2).
Collection:William O. Bright Papers (Mss.Ms.Coll.142)
Culture:
Karuk includes: Karok
Date:1949-2006
Contributor:Bright, William, 1928-2006 | Super, Violet | Ferrara, Jim | Harrington, J. P. (John P.), 1865-1939 | Kennedy, Mary Jean, 1918-1999 | Lang, Julian | Pepper, Chester | Reuben, Nettie | Beck, Lottie | Gehr, Susan | Starritt, Julia | Supahan, Sarah | Supahan, Terry | Tripp, Emilio | Jacups-Johnny, Jeanerette | Supahan, Nisha | Shaw, Lyn | Super, Emmett | Snapp, Elizabeth | Maddux, Phoebe | Howerton, Stella | Eaglewing, Chief
Subject:Linguistics | Place names | Coyote tales | Ethnography | Folklore | Ethnopoetics | Poetry | California--History | Language study and teaching
Type:Text | Sound recording | Cartographic
Genre:Correspondence | Vocabularies | Stories | Maps
Extent:4 linear feet
Description: From the age of 21 throughout his life, William Bright worked with Karuk speakers to document and revitalize their language, resulting in becoming the first white honorary member of the Karuk tribe. The most prominent materials at the American Philosophical Society as a result are wide-ranging audio recordings, from the 1950s until the 2000s (Series 6), especially with Violet Super. With Susan Gehr, he produced a Karuk language dictionary, correspondence with whom (Series 1) contains draft texts. With the Karuk he contributed considerably to the literature on Coyote in particular, original transcriptions of which are in notebooks in Series 3 Subseries 1, and further developments in Series 2. He also collected many small publications about Karuk, in the same series. Additionally of interest in Series 1 is correspondence about the suspected arson of a'tim'îin, the Karuk sacred site near Somes Bar, CA. Karuk materials can be found in every series.
Collection:William O. Bright Papers (Mss.Ms.Coll.142)
Culture:
Mixtec includes: Mixteco, Ñuù savi
Contributor:Ojeda, Isidoro Santiago | Ramirez, Lorenzo Martinez
Subject:Language study and teaching
Type:Text
Genre:Vocabularies | Grammars
Extent:1 folder
Description: Jane Rosenthal's only Mixtec materials are a set of short illustrated bilingual texts produced by Isidoro Santiago Ojeda and Lorenzo Martinez Ramirez (Series 5). The exact variety of Mixtec is not specified.
Collection:Jane M. Rosenthal Papers (Mss.Ms.Coll.129)
Culture:
Language:Nahuatl (macrolanguage) | Nahuatl, Isthmus-Pajapan | English | Spanish
Date:ca.1940s-2003
Contributor:Bright, William, 1928-2006 | Canger, Una | Karttunen, Frances | Campbell, Lyle | Lockhart, James | Bernardino, de Sahagún, 1499-1590
Subject:Linguistics | Ethnography | Folklore | Language study and teaching | Ethnopoetics | Poetry | Coyote tales | Mexico--History
Type:Text
Genre:Books | Correspondence | Drafts | Vocabularies | Grammars | Dictionaries | Poems | Field notes | Stories
Extent:2 linear feet
Description: William Bright's Nahuatl materials are sizeable and cover his entire research life, mostly consisting of his own work from the 1960s and 1990s (Series 4), and many copies of small publications throughout his life (Series 2). Of note in the small publications is almost every issue of “Nahua Newsletter” (Indiana University) between 1986 and 2004, issues 1-18 of “Mexihkatl Itonalama”, and several 1940s-1960s SIL-archived publications. From his own work (Series 4) are interlinear glosses of Nahuatl texts, materials in preparation for taught courses at UCLA, products of brief fieldwork in Ixmiquilpan, Mexico, 1966, working versions of two of his own publications, and further linguistic analysis. He also corresponded with several linguists on Nahuatl varieties (Series 1), including Una Canger, who gave him a copy of the Copenhagen Nahuatl Dictionary Project.
Collection:William O. Bright Papers (Mss.Ms.Coll.142)
Culture:
Navajo includes: Diné, Navaho
Date:1954-2003
Contributor:Bright, William, 1928-2006 | Greenfeld, Philip J.
Subject:Language study and teaching | Linguistics | Folklore | Religion | Place names | Arizona--History
Type:Text
Genre:Books | Correspondence | Drafts | Place names
Extent:0.25 linear feet
Description: William Bright collected books (Series 2) and engaged in correspondence (Series 1) on “Hispanisms” (lexical borrowings from Spanish into Native American languages, collected in Series 5) and Navajo place names.
Collection:William O. Bright Papers (Mss.Ms.Coll.142)
Culture:
Otomi includes: Hñahñu, Ñuhu, Ñhato, Ñuhmu
Language:Otomi, Mezquital | English | Spanish
Date:ca.1960s-1970s
Contributor:Rosenthal, Jane M. | Frijol, Porfirio Garcia
Subject:Linguistics | Language study and teaching
Type:Text
Genre:Grammars | Vocabularies | Drafts | Essays
Extent:0.1 linear feet
Description: Jane Rosenthal's Otomi materials consist of notes toward the paper "Some Types of Subordinate Clauses in Classical Nahuatl", which includes some Otomi data (Series 2 Subseries 3), texts possibly for learning Otomi (Series 5), and the introductory pages to a Nahuatl-English-Otomi dictionary (dictionary not present, Series 2 Subseries 2).
Collection:Jane M. Rosenthal Papers (Mss.Ms.Coll.129)
Culture:
Mixe includes: Ayuukjä'äy
Chontal, Oaxaca includes: Tequistlatec, Tequistlateco
Chocho includes: Chocholteco, Chochotec, Chochon, Ngigua, Ngiwa
Language:English | Spanish | Mixe | Chocholtec | Klamath-Modoc | Chontal, Highland Oaxaca
Date:1895-1902
Contributor:Belmar, Francisco, 1859-1910
Subject:Orthography and spelling | Linguistics | Language study and teaching | Mexico--History | Oaxaca (Mexico : State)--History
Type:Text
Extent:2 items
Description: Two items by Mexican linguist Francisco Belmar. The first item, "Las lenguas habladas por Los Indigenos and Indian tribes of the state of Oaxaca and their languages," includes a lengthy exposition on Mexican languages, emphasizing relationships with, and discussing Mixe, Zoque, Chontal, and Chochotec (intended for delivery at a session of the International Congress of Americanists, 1895, but never delivered) and a pencil draft of Belmar (1902) [See also Belmar (1902)]. The second item, "Curso de Lengua Mixe," is a brief elementary textbook for teaching Mixe to Spanish speakers, complete with exercises, texts, and lexical comments.
Collection:Writings on Mexican languages, 1895-1902 (Mss.497.4.B412c)
Culture:
Zapotec includes: Zapoteco, Zapoteca
Language:Zapotec (macrolanguage) | Spanish
Contributor:Lopez, Gregorio Magdelino
Subject:Language study and teaching
Type:Text
Genre:Vocabularies | Grammars
Extent:1 folder
Description: Jane Rosenthal's only Zapotec materials are a set of short illustrated bilingual texts produced by Gregorio Magdelino Lopez (Series 5). The exact variety of Zapotec is not specified.
Collection:Jane M. Rosenthal Papers (Mss.Ms.Coll.129)