Click filter to remove
Displaying 1 - 6 of 6
Culture:
Manche Ch'ol includes: Cholti
Date:1695
Contributor:Gálvez, Mariano, 1794-1862 | Morán, Francisco, fl. 1625 | Murillo, Thomas
Subject:Guatemala--History | Linguistics | Religion
Type:Text
Genre:Grammars | Vocabularies
Extent:1 volume, 282 pages
Description: This is a copy of Morán's "libro grande" (1625-1650), and includes two versions of the grammar (in different hands), confessional materials, and a vocabulary of 500 words which has been added to the others. The first three pages are a narrative of Spanish missions (1689-1692) by Thomas Murillo. Donor, Academia de Ciencias de Guatemala, through Mariano Gálvez, 1836.
Collection:Mayan Language Texts, 1553-1727 (Mss.497.43.V42)
Date:1950-1972
Contributor:Albó, Xavier, 1934- | Lounsbury, Floyd Glenn | Zuidema, R. Tom, (Reiner Tom), 1927-2016 | Farfán, José M. B. | Tschopik, Harry, 1915-1956 | Swadesh, Morris, 1909-1967 | American Bible Society | Sebeok, Thomas A. (Thomas Albert), 1920-2001 | Tulchin, Joseph S., 1939-
Subject:Linguistics | Kinship | Ethnography | Archaeology | Folklore | South America--History | Religion
Type:Text | Sound recording
Genre:Drafts | Vocabularies | Stories | Grammars | Vocabularies | Notes | Sketches
Description: The Aymara materials in the Lounsbury Papers consist of comparative linguistics and studies of kinship in Series II. Of particular interest are the audio recordings in Series VII on the folklore of the Ayar Incas. The correspondence, in Series I, contains information of the geographic distribution of the language, Lounsbury's analysis of the language and its relationship to Quechua, Christian scriptures in Aymara, Morris Swadesh's work on genetic classification of Native American languages, and geographic distribution of Aymara population.
Collection:Floyd G. Lounsbury Papers (Mss.Ms.Coll.95)
Date:circa 1692
Contributor:Gálvez, Mariano, 1794-1862
Subject:Guatemala--History | Linguistics | Religion
Type:Text
Extent:1 volume, 110 leaves
Description: Consists of Catholic texts in the Kaqchikel language, including statement of doctrine, catechism, confessional, brief religious discourses. Also includes a grammar of the Kaqchikel language, which was translated into English by Daniel G. Brinton in APS Proceedings 21 (1884): 345. Donor, Academia de Ciencias de Guatemala, through Mariano Gálvez, 1836.
Collection:Mayan Language Texts, 1553-1727 (Mss.497.43.V42)
Culture:
Language:English | Nahuatl, Highland Puebla | Nahuatl, Zacatlán-Ahuacatlán-Tepetzintla | Spanish | Nahuatl, Northern Puebla
Date:1605, 1649, 1970-1979
Contributor:Campbell, Lyle | Higgins, F. R. | Knab, Timothy | Nutini, Hugo G.
Type:Text
Genre:Correspondence | Essays | Field notes | Grammars | Maps | Reports
Extent:1101 pages
Description: The Nahua materials in the Phillips Fund collection consist of 8 items. Materials in this collection are listed alphabetically by last name of author. See materials listed Campbell, Higgins, Knab, and Nutini.
Collection:Phillips Fund for Native American Research Collection (Mss.497.3.Am4)
Culture:
Date:1990-2000
Contributor:Rosenthal, Jane M. | Loaysa, Balthasar Xavier | Lombardo, Natal | Shaul, David | Betancourt, Ignacio Guzman
Subject:Linguistics | Religion
Type:Text
Genre:Vocabularies | Grammars | Drafts | Correspondence | Translations
Extent:1.5 linear feet
Description: Throughout the 1990s, Jane Rosenthal conducted research at the Archivo General de Mexico and Newberry Library of Chicago on the life and work of Natal Lombardo. This included researching and attempting to produce a facsimile of his “Arte de la Lengua Teguima”, and identifying one document, previously attributed to him, to actually be of Eudeve by Balthasar Xavier Loaysa. Two publications resulted from this. Materials surrounding this include research notes and xeroxes of source materials (Series 2 Subseries 3; Series 5), correspondence (Series 1; Series 5), and digital materials (Series 9). See the description of Series 2 Subseries 3 for more details.
Collection:Jane M. Rosenthal Papers (Mss.Ms.Coll.129)
Culture:
Language:Nahuatl, Central | Nahuatl (macrolanguage) | English | Spanish
Date:ca.1970-2002
Contributor:Rosenthal, Jane M. | McQuown, Norman A. | Hill, Jane H. | Read, Kay A. | Furbee, N. Louanna | Karttunen, Frances | Campbell, Lyle | Sanchez de Texis, Rosalia | Texis Rojas, Maria Otlilia | Amado, Don | Texis, Inez | Atonal, Dionicio | Atonal, Paulina | Atonal, Herminia Atonal | Atonal, Rafael | Torres, Ocótlan | Morales, Amado
Subject:Ethnography | Religion | Linguistics | Rites and ceremonies | Folklore | Tlaxcala de Xicohtencatl (Mexico)--History
Type:Text | Sound recording | Still Image
Genre:Bibliographies | Correspondence | Dissertations | Drafts | Field notes | Grammars | Newspaper clippings | Notebooks | Photographs | Stories | Vocabularies | Translations
Extent:6 linear feet
Description: The majority of the Jane M. Rosenthal Papers centers on Nahuatl linguistic and anthropological research. Materials therefore appear extensively in every series. Rosenthal's own fieldwork on Tlaxcaltec (Acxotla del Monte, Tlaxcala, Mexico) spanned the 1970s and 1980s, involving the production of 17 field notebooks (Series 2 Subseries 1) with accompanying tapes (Series 10, available in the Digital Library), lexical slips (Series 7), photographs (Series 8) and much correspondence, in Spanish, with members of the Atonal and de Texis families (Series 1). Jane Hill also conducted research with many of the same consultants, works by whom (including interview transcriptions) can be found mostly in Series 5. Rosenthal also engaged with preexisting primary sources at archives in Mexico and the U.S., creating transcriptions and interlinearizations of texts (Series 2 Subseries 2), and produced several articles on Nahuatl grammar, Nahua culture and interactions with missions (Series 2 Subseries 3). Further to her own work, this collection contains much gathered material by others. In addition to that of Jane and Kenneth Hill, several drafts and publications by fellow University of Chicago student Kay A. Read on Nahua/Aztec religion appear in Series 5, and publications and commentary with other Uto-Aztecanists are scattered throughout Series 1 and 5. Rosenthal was heavily involved in the meetings of the Friends of Uto-Aztecan from its inception in 1973, many handouts from which (relating to a variety of Uto-Aztecan languages) can be found in Series 6. Her student notes, many produced by Norman McQuown (Series 3), and teaching notes (Series 4) may also be of interest.
Collection:Jane M. Rosenthal Papers (Mss.Ms.Coll.129)