Current Filters
Click filter to remove
Displaying 1 - 10 of 17
Apache, Western | Apache, Jicarilla
Alternate forms: Ndee
Date: 1981-2003
Subject: Linguistics
Type:Text
Extent: 3 folders
Description: William Bright's Apache file consists mostly of correspondence with Philip Greenfeld, particularly of Spanish loanwords into Western Apache (Series 1). There is also a Jicarilla Apache dictionary, with marginalia by Bright, in Series 2.
Collection: William O. Bright Papers (Mss.Ms.Coll.142)

Aymara
Language(s): English | Spanish | Aymara
Date: 1988, 1991
Subject: Linguistics
Type:Text
Extent: 1 folder
Description: William Bright's only Aymara item is correspondence with Lucy Briggs on a Spanish-language Aymara grammar (Series 1).
Collection: William O. Bright Papers (Mss.Ms.Coll.142)

Chochenyo
Date: 1994-2004
Subject: Linguistics
Type:Text
Extent: 2 folders
Description: William Bright's only Chochenyo (Ohlone) materials can be found in Series 1, and are correspondence with Catherine Callaghan, including an 8-page list of Spanish loanwords in Chochenyo (toward Bright's “Hispanisms” study), and Juliette Blevins and Andrew Garrett.
Collection: William O. Bright Papers (Mss.Ms.Coll.142)

Chumash
Date: 1959-1995
Extent: 0.25 linear feet
Description: Beginning with fieldwork in around 1959-1960 with Marie de Soto at Santa Barbara, California, Bright continued to collected materials in Chumashan languages and villages throughout his life. A short field notebook can be found in Series 3 Subseries 2, along with a large topical folder on Chumash in Series 4. Correspondence on “Hispanisms” (Spanish borrowings into Native languages, Series 1, and the card file in Series 5) is also of note.
Collection: William O. Bright Papers (Mss.Ms.Coll.142)

Santa Ana | Kewa
Alternate forms: Keres
Language(s): Keres, Eastern | English | Spanish
Date: 1996-1999
Subject: Linguistics
Type:Text
Extent: 1 folder
Description: During the collection of William Bright's Hispanisms lexical file (lexical borrowings from Spanish into Native American languages, Series 5) he corresponded with Irvine Davis on Santa Ana and Santo Domingo varieties of Keresan.
Collection: William O. Bright Papers (Mss.Ms.Coll.142)

Hopi
Language(s): Hopi | English | Spanish
Date: 1977; 1996-1999
Type:Text
Extent: 2 folders
Description: William Bright conversed with Jane H. Hill on Spanish borrowings into Hopi (“Hispanisms”, Series 1 and Series 5), and possessed a copy of the book “Field Mouse Goes to War”, a bilingual Hopi story (Series 2).
Collection: William O. Bright Papers (Mss.Ms.Coll.142)

Huastec
Alternate forms: Teenek, Wastek
Language(s): Huastec | English | Spanish
Date: 2003
Type:Text
Extent: 1 folder
Description: William Bright conversed with Barbara Edmonson on basic Wastek linguistics, loanwords from Spanish, and the meanings of Wastek place names (Series 1).
Collection: William O. Bright Papers (Mss.Ms.Coll.142)

Jemez
Alternate forms: Jemez Pueblo
Language(s): Jemez | Spanish | English
Date: 1996-1999
Subject: Linguistics
Type:Text
Extent: 1 folder
Description: William Bright's Jemez materials consist solely of correspondence with Yukihiro Yumitani on “Hispanisms” (loanwords from Spanish) in Jemez (Series 1 and 5).
Collection: William O. Bright Papers (Mss.Ms.Coll.142)

Karuk
Alternate forms: Karok
Language(s): Karuk | English | Spanish
Date: 1949-2006
Extent: 4 linear feet
Description: From the age of 21 throughout his life, William Bright worked with Karuk speakers to document and revitalize their language, resulting in becoming the first white honorary member of the Karuk tribe. The most prominent materials at the American Philosophical Society as a result are wide-ranging audio recordings, from the 1950s until the 2000s (Series 6), especially with Violet Super. With Susan Gehr, he produced a Karuk language dictionary, correspondence with whom (Series 1) contains draft texts. With the Karuk he contributed considerably to the literature on Coyote in particular, original transcriptions of which are in notebooks in Series 3 Subseries 1, and further developments in Series 2. He also collected many small publications about Karuk, in the same series. Additionally of interest in Series 1 is correspondence about the suspected arson of a'tim'îin, the Karuk sacred site near Somes Bar, CA. Karuk materials can be found in every series.
Collection: William O. Bright Papers (Mss.Ms.Coll.142)

Luiseño
Alternate forms: Payómkawichum
Date: ca.1991-2003
Type:Text
Extent: 0.25 linear feet
Description: William Bright corresponded with several linguists on the Luiseño language, including on Spanish loanwords, vocabulary and prosody (Series 1). Comparison between various Takic languages forms a lexical slip file (Series 5), and there is also a small publication (Series 2).
Collection: William O. Bright Papers (Mss.Ms.Coll.142)