Click filter to remove
Displaying 1 - 3 of 3
Culture:
Apache, Chiricahua includes: Nde
Apache, Western includes: Apache, San Carlos
Language:English | Mescalero-Chiricahua | Jicarilla | Apache, Lipan | Apache, Kiowa | Apache, Western
Date:1903-1911, 1920
Contributor:Goddard, Pliny Earle, 1869-1928 | Hoijer, Harry, 1904-1976
Subject:Ethnography | Linguistics | Museum objects | Warfare
Type:Text
Genre:Vocabularies
Extent:circa 512 cards, and 2 notebooks
Description: The Apache materials in the ACLS collection consist of 3 items. Two are found in the "Apache" section of the finding aid. These are an "Apache (Chiricahua, Lipan, and Jicarilla) morphological lexicon" (item Na31.1) by an unidentified author (possibly Harry Hoijer), with arranged in tables, with conjugations of all prefixes (aspectual and pronominal) and combinations thereof; and a "San Carlos Apache Lexical File" (item Na31.4) compiled by Goddard. In the "Athapaskan" section of the finding aid, see "Field notes in California Athabascan languages" (item Na.2) which contains 2 notebooks of Kiowa Apache materials (including text, discussion of warfare, list of specimens and cost).
Collection:ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society) (Mss.497.3.B63c)
Culture:
Apache, Chiricahua includes: Nde
Language:English | Apache, Western | Mescalero-Chiricahua
Date:1930-1934; undated
Contributor:Hoijer, Harry, 1904-1976 | Kenoi, Sam | Mandelbaum, David Goodman, 1911-1987 | Russell, Lewis
Subject:Linguistics | Ethnography | Folklore | New Mexico--History
Type:Text
Genre:Field notes | Notebooks | Translations | Stories
Extent:5 items
Description: Items relating to Hoijer's field work on the Chiricahua and Mescalero Apache dialects and as he prepared the resulting work for publication. These include several notebooks, five containing Chiricahua texts with interlinear English glosses and English translations and one containing Mescalero texts in phonemic transcription, with interlinear English glosses, and English translation and additional notes on facing page. There are also 23 pages of typescript taken from these notebooks, containing English translations only [not proofread] and several tales, which are listed in the guide to the Harry Hoijer Collection. Sam Kenoi is mentioned as the primary informant and translator. A Lipan-speaker, Crook-Neck, is also mentioned. There are also two items related to the San Carlos (Western Apache) dialect: David Mandelbaum's work with informant Lewis Russell in 1933 and 325 pages (undated) of phonetic texts (no English translations) with a note inside that reads "San Carlos or Chiricahua?"
Collection:Harry Hoijer Collection (Mss.497.3.H68)
Culture:
Tolowa includes: Taa-laa-wa Dee-ni’
Tsetsaut includes: Ts'ets'aut
Tsuut'ina includes: Sarsi (pej.), Sarcee (pej.), Tsuu T'ina
Navajo includes: Diné, Navaho
Galice includes: Applegate
Hupa includes: Natinixwe, Na:tinixwe, Natinook-wa, Na:tini-xwe, Hoopa
Dakelh includes: Carrier, ᑕᗸᒡ
Apache, Chiricahua includes: Nde
Language:Dakelh (ᑕᗸᒡ) | English | Hupa | Tsetsaut | Tsuut'ina
Date:1935; 1976
Contributor:Hoijer, Dorothy | Hoijer, Harry, 1904-1976 | Sapir, Edward, 1884-1939
Subject:Linguistics
Type:Text
Genre:Correspondence
Extent:2 folders
Description: Two letters in the "Series I: Correspondence" section. A letter from Edward Sapir to Harry Hoijer, dated November 2, 1935, includes comparative data on verb forms in Dakelh ("Carrier"), Hupa, Tsetsaut, with some info on Tsuut'ina ("Sarsi"). A second letter, from Dorothy Hoijer to Whitfield Bell, includes brief identifying information on Harry Hoijer's Galice, Chiricahua, Mescalero, and Jicarilla consultants, plus a note on "Navaho Texts."
Collection:Harry Hoijer Collection (Mss.497.3.H68)