Click filter to remove
Displaying 1 - 5 of 5
Culture:
Onondaga includes: Onöñda'gega'
Lenape includes: Lenni-Lenape, Delaware
Haudenosaunee includes: Iroquois, Onkwehonwe
Language:English
Date:1816-1822
Subject:Linguistics | Iroquoian languages | Algonquian languages | Social life and customs | Moravians | Missions
Type:Text
Genre:Microfilms | Correspondence
Extent:2 reels
Description: These are eighteen letters that mostly concern Indian linguistics. Topics include Heckewelder's writings on the Indians; question of whether or not any of the Delaware can pronounce the letter "r"; and Zeisberger's Onondaga grammar and dictionary. From originals in possession of the State Historical Society of Wisconsin.
Collection:Peter Stephen Du Ponceau letters, 1816-1822, to John Gottlieb Ernestus Heckewelder (Mss.Film.1162)
Culture:
Menominee includes: Menomini, Mamaceqtaw
Language:English
Date:1827; 1893-1894
Contributor:Hoffman, Walter James, 1846-1899 | Du Ponceau, Peter Stephen, 1760-1844 | Mease, James, 1771-1846 | Meigs, Charles D. (Charles Delucena), 1792-1869
Subject:Linguistics | Algonquian languages
Type:Text
Genre:Correspondence | Reports
Extent:2 items
Description: Materials relating to Menominee culture and language materials at the American Philosophical Society. Includes Walter James Hoffman's correspondence with Henry Phillips concerning Hoffman's Menominee grammar and vocabulary submitted for publication to the APS and the "Report of American Philosophical Society committee on Dr. Edwin James' communication on the Menomonie Indians," in which the author suggests that the Menominee do not speak Algonquin, although they use much Algonquin in their vocabulary (the committee recommends publication, preferably in Historical and Literary Committee Transactions).
Collection:American Philosophical Society Archives (APS.Archives)
Language:English
Date:1820; 1888
Subject:Linguistics | Algonquian languages
Type:Text
Genre:Correspondence | Memoranda
Extent:2 items
Description: Two items. 1) Peter S. du Ponceau's 1820 memorandum returning Thomas Jefferson's vocabulary of the Unquachog to John Vaughan; and 2) Albert S. Gatschet's letters to Henry Phillips regarding his efforts to identify the Algonquian vocabulary copied from Du Ponceau as either Unquachog or Poosepatuk.
Collection:American Philosophical Society Archives (APS.Archives)
Culture:
Ojibwe includes: Ojibwa, Chippewa, Ojibway
Date:1831-1886
Contributor:Belcourt, George Antoine, 1803-1874 | James, Edwin, 1797-1861 | Hoffman, Walter James, 1846-1899 | McKenney, Thomas Loraine, 1785-1859 | Du Ponceau, Peter Stephen, 1760-1844 | Henry, Joseph, 1797-1878
Subject:Linguistics | Algonquian languages | Dance | Ethnography | Orthography and spelling
Type:Text
Genre:Correspondence | Reports | Dictionaries
Extent:10 items
Description: Materials relating to Ojibwe language and culture at the American Philosophical Society. Topics include George Antoine Belcourt's French-Ojibwe dictionary, particularly plans for its the presentation of Belcourt's memoir by the Smithsonian; a recent fire at the Smithsonian requiring $200,000 in repair work; Edwin James' Chippewa New Testament and his desire to publish a Chippewa grammar under the auspices of the APS; Walter James Hoffman's work at White Earth, Minnesota, where observed the Grand Medicine (Medawin) dance in detail and collected pictographic records of same on birch bark; Thomas L. McKenney's donation of a manuscript of McKenney (1827), out of respect to John Vaughan and the APS. Other individuals mentioned include Stephen H. Long, Ferdinand V. Hayden, J. Peter Lesley, Pliny E. Chase, and Judge William C. Frazer (Superior County, Wisconsin Territory).
Collection:American Philosophical Society Archives (APS.Archives)
Culture:
Language:English
Date:1821
Subject:Linguistics | Algonquian languages
Type:Text
Genre:Correspondence
Extent:2 items
Description: Letters regarding Penobscot language materials at the American Philosophical Society. First item is Du Ponceau to Johann S. Vater requesting publications from Germany concerning Indian languages and mentioning his own manuscript vocabularies, including the Penobscot. Second item is Emma (Tudor) Hallowell Gardiner to William Tudor, transmitting her Penobscot vocabulary, transcribed according to Pickering's orthography, excepting marking to show duplication of l, m, and n.
Collection:American Philosophical Society Archives (APS.Archives)