Click filter to remove
Displaying 11 - 19 of 19
Culture:
Language:English | Omaha-Ponca
Date:1935 and undated
Contributor:Speck, Frank G. (Frank Gouldsmith), 1881-1950
Subject:Anthropology | Ethnography | Linguistics | Art | Material culture | Specimens | Warfare | Music
Type:Text
Genre:Notes | Correspondence | Stories | Vocabularies
Extent:2 folders
Description: Materials relating to Speck's study of Omaha language, history, and culture. One folder contains 11 pages of miscellaneous notes including 1 page of Sioux [Dakota] or Omaha words, 3 pages of Omaha lexical items, Sioux song text, 4 pages of Omaha text and paradigms, vocabulary, ethnological notes, and 3 pages of Omaha verb conjugations. The second folder contains five pages of material relating to a Plains Indian shield, including one card of bibliographic notes, a letter from Chicago dealer Albert G. Heath to Speck concerning a Pawnee shield sent as specimen, and a letter from F. T. Thunder to Speck concerning an Omaha shield he is making.
Collection:Frank G. Speck Papers (Mss.Ms.Coll.126)
Culture:
Oneida includes: Onyota'a:ka
Potawatomi includes: Pottawotomi, Neshnabé, Bodéwadmi
Mohican includes: Mahican, Muhhekunneuw
Menominee includes: Menomini, Mamaceqtaw
Haudenosaunee includes: Iroquois, Onkwehonwe
Language:English | Oneida | Menominee | Potawatomi | Mahican
Date:1938-1996
Contributor:Abbott, Clifford | Picard, Marc | Ritzenthaler, Robert E. (Robert Eugene), 1911-1980 | Lounsbury, Floyd Glenn | Swadesh, Morris, 1909-1967 | Doxtator, Mercy, 1936- | Archiquette, Oscar | Beechtree, Andrew | Cornelius, Philip, 1934- | Skenadore, John A | Elm, Damas | Basehart, Harry W. | Bloomfield, Leonard, 1887-1949 | Fenton, William N., (William Nelson), 1908-2005 | Wonderly, Tony | Webster, Lafayette | Baird, Chauncey | Powless, Mrs.
Subject:Linguistics | Religion | Pedagogy | Music | Wisconsin--History
Type:Text | Sound recording
Genre:Grammars | Stories | Vocabularies | Songs | Plays | Essays | Hymns | Notes | Stories | Dictionaries | Notebooks
Description: The Oneida materials in the Lounsbury Papers include photographs in Series I. Series II contains plays and songs from the WPA Oneida Language Project and the Workers Alliance of the Oneida Indian Council. Also of interest are an Oneida dictionary by Mercy Doxtator, et al., a field notebook by Martin Joos, and Lounsbury's work on an Oneida dictionary. There are an abundance of recordings in Series VII including "Dekanawidah" as told by Demus Elm; the "opening" of the Thanksgiving address; sixteen conversations in Oneida; music. The correspondence, in Series I, includes Clifford Abbott's work, Oscar Archiquette's letter in Oneida, Harry Basehart work on Oneida language, medicine-compounding, false faces, [Oneida] hymnbooks, Leonard Bloomfield's study of alternative forms for Oneida numerals, William Fenton's studies of Oneida linguistics, Bryan Gick's the Harvey / Demus Creation / Tekanawita story in Oneida with a complete English translation, Tayokawe (Curtis John) language materials and recordings, Robert Ritzenthaler's Oneida recordings and translation of Oscar Archiquette's Oneida diary, Morris Swadesh on the Wisconsin Oneida language project, Tony Wonderly's list of Oneida personal names
Collection:Floyd G. Lounsbury Papers (Mss.Ms.Coll.95)
Language:English
Date:1970s
Contributor:Golla, Susan | Murie, James R.
Subject:Religion | Genealogy | Oklahoma--History | Nebraska--History | Kansas--History | Music | Cosmology | Medicine
Type:Text
Genre:Dissertations | Genealogies | Essays | Notes
Extent:0.5 linear feet
Description: The Pawnee materials in the Susan Golla papers relate to her master's thesis based on secondary sources at Georgetown University, titled "Skidi Pawnee Religion: A Structural Analysis", found in Series III, alongside notes in the next folder on various publications, including lists of towns and genealogies of Chief Big Eagle. The notes also briefly mention Caddo people. In Series IV is a photocopy of a large working manuscript by James R. Murie titled "Ceremonies of the Pawnee", with Golla's marginalia and table of contents, which was eventually edited and published by Douglas R. Parks.
Collection:Susan Golla papers (Mss.Ms.Coll.89)
Date:1950-1995
Contributor:Lounsbury, Floyd Glenn | Chafe, Wallace L. | Abler, Thomas S., (Thomas Struthers), 1941-2019 | Barbeau, Marius, 1883-1969 | Fenton, William N., (William Nelson), 1908-2005 | Michelson, Karin | Pirie, M. C. | Swadesh, Morris, 1909-1967 | Cooper, Leroy | Gillespie, John W. | Young, Norman | Curry, Ed | Dowdy, Herb | Jones, Albert
Subject:Folklore | Ethnography | Linguistics | Archaeology | Art | Psychology | Kinship | Cosmology | Rites and ceremonies | Music
Type:Text | Sound recording
Genre:Vocabularies | Notes | Notebooks | Grammars | Dictionaries | Newspaper clippings | Vocabularies | Songs | Stories
Description: The Seneca materials in the Lounsbury Papers include his extensive work on kinship. Linguistic materials in Series II include work done by Karin Michelson, Morris Swadesh, and Wallace Chafe. Recordings in Series VII include songs from the Cold Spring Longhouse on the Allegany Indian reservation (NY). There are a large number of unidentified songs.
Collection:Floyd G. Lounsbury Papers (Mss.Ms.Coll.95)
Culture:
Tohono O'odham includes: Papago
Tepehuán includes: Tepehuanes, Tepehuano
Akimel O'odham includes: Pima
Language:English | Spanish | Tohono O'odham
Date:1918-1955
Contributor:Dolores, Juan | Garcia, Miguel | Herzog, George, 1901-1983 | Kroeber, A. L. (Alfred Louis), 1876-1960 | Mason, John Alden, 1885-1967 | Underhill, Ruth, 1883-1984
Subject:Linguistics | Ethnography | Anthropology | Kinship | Archaeology | Folklore | Music | Arizona--History
Type:Text | Still Image
Genre:Correspondence | Notebooks | Notes | Field notes | Drafts | Stories | Grammars | Vocabularies
Extent:19 items; photographs
Description: Materials relating to John Alden Mason's interest in and research on Tohono O'odham language and culture, and particularly of his preparation of "The Language of the Papago of Arizona" (1950), informally referred to as his Papago grammar. Of particular interest will be materials by Juan Dolores, a Tohono O'odham man who both published his own work on Tohono O'odham (then called Papago) language and culture and also worked as a consultant for Mason, Alfred Kroeber, and others. Dolores items in this collection include three notebooks (numbered 10, 11, and 12, each with a table of contents) on Papago [Tohono O'odham] grammar apparently in the hand of Dolores with some additional notes by Mason; a table of contents listing myths and songs in notebook #14, which is missing; 138 pages of Papago [Tohono O'odham] texts with interlinear English and two copies of "The Sacred Case" myth in Northern Tepehuan with English translation. There is also a Papago [Tohono O'odham] text (in ink) without translation, attributed to Miguel Garcia, with corrections by Juan Dolores (in pencil). This collection also contains many of Mason's field notes and writings on Tohono O'odham, including a notebook of field notes on kinship terms, vocabulary, texts, comparisons with Tepecano, etc.; a notebook of songs with English interlinear translations, ethnographic and archaeological notes, Tepecano and Papago [Tohono O'odham] comparisons, etc.; two boxes comprising a linguistics card file of Papago [Tohono O'odham] words with English glosses, along with grammatical or other explanatory notes; miscellaneous notes on kinship terms, paradigms, and various other grammatical matters; a four-page summary of the general characteristics of Tohono O'odham without examples; drafts of an article by Mason giving Dolores' verb conjugations and a letter of George Herzog's comments on same, along with various notes, lists, analyses, etc., on Papago [Tohono O'odham] adjectives, nouns, verbs, pronouns, etc., much of it from Dolores; notes on Papago nominal stems ending in l, li, or ta based on list of stems from Dolores, with cognates from Pima, Northern Tepehuan, and Tepecano; four pages on Papago words with p and t, with English glosses; Tohono O'odham texts with interlinear translations in English and occasionally Spanish; and Mason's comments on William Kurath's "A brief introduction to Papago." Correspondents include George Herzog, who sent several pages of comments on Mason's Papago [Tohono O'odham] grammar; Alfred Kroeber regarding Mason's Papago [Tohono O'odham] grammar; Ruth Underhill regarding their shared interests in Papago [Tohono O'odham] culture and and Joe Grimes, Burton W. Bascom, Jr., George Herzog, Rev. Fr. Regis Rohder, O. F. M., and Dean Saxton regarding Mason's Papago [Tohono O'odham] grammar and the dispute with Morris Swadesh on whether there is one or two stop series in Papago [Tohono O'odham].
Collection:John Alden Mason Papers (Mss.B.M384)
Culture:
Language:English
Date:1931-1942
Contributor:Speck, Frank G. (Frank Gouldsmith), 1881-1950 | John, Samuel | Swanton, John Reed, 1873-1958 | Fenton, William N., (William Nelson), 1908-2005 | Nash, George | Ruck, Mrs. John
Subject:Anthropology | Ethnography | Linguistics | Rites and ceremonies | Funeral rites and ceremonies | Music | Museums | Specimens | Religion | Adoption
Type:Text
Genre:Correspondence | Notes | Field notes | Drafts | Notebooks
Extent:5 folders
Description: Materials relating to Speck's interest in Tutelo language, history, and culture. These include three letters from Canadian (Grand River, Ontario) Delaware Samuel John concerning John's Tutelo background and Speck's visit to Canadian Delawares; Speck's field notes from Grand River, Ontario on recordings of Tutelo and Onondaga songs and noting the order of rites [see also Speck (1942)]; Speck's Tutelo field notes from Ohsweken including a notebook of 53 pages of ceremonials, an account of Tutelo ceremonial procedure, a note on the Cayuga burial and redressing ceremony, and letters from indigenous consultants George Nash and Mrs. John Ruck concerning museum specimens; 12 pages of miscellaneous notes and correspondence, including a 1-page list of Tutelo names, 2 pages on Longhouse religious ceremonies, 1 note card and 4 pages of reading notes on adoption rites, two letters from John R. Swanton to Speck citing Byrd's History of the Dividing Line for Sappony-Tutelo references and concerning Tutelo linguistic forms and relationships, a letter from William N. Fenton to Speck concerning Tutelo songs and difficulties of attending Seneca longhouse ceremonies, and a letter from H. W. Dorsey (Smithsonian Institution) transmitting a photo of a Tutelo adoption necklace; and an 11-page draft of an essay on Tutulo ceremonies focusing on the adoption rite. (NOTE: portions of these materials pertaining to Tutelo ceremonies may be restricted due to potential cultural sensitivity.)
Collection:Frank G. Speck Papers (Mss.Ms.Coll.126)
Culture:
Language:English | Wintu | Klamath-Modoc | Takelma | Patwin | Miwok, Central Sierra
Date:1888-1953
Contributor:Pitkin, Harvey | Curtin, Jeremiah, 1835-1906 | Dixon, Roland Burrage, 1875-1934 | Halpern, Abraham M. (Abraham Meyer), 1914-1985 | Kroeber, A. L. (Alfred Louis), 1876-1960 | Radin, Paul, 1883-1959 | Waterman, T. T. (Thomas Talbot), 1885-1936 | Haas, Mary R. (Mary Rosamond), 1910-1996 | Dixon, Carrie | Gatschet, Albert S. (Albert Samuel), 1832-1907 | Harrington, J. P. (John P.), 1865-1939 | Swadesh, Morris, 1909-1967 | Brown, Cecil H., 1944- | DeLancey, Scott Cameron
Subject:Linguistics | Music | Ethnography | Folklore | Religion | Personal names | California--History
Type:Still Image | Text | Sound recording
Genre:Grammars | Bibliographies | Stories | Notebooks | Field notes | Vocabularies | Index | Sketches | Vocabularies | Notes | Correspondence | Dictionaries | Musical scores | Essays | Vocabularies | Songs
Description: The Wintu materials in the Harvey Pitkin Papers are extensive. Subcollection I, Series I, contains notes, notebooks, vocabularies, slip files, texts, manuscripts and phonetic tracings by Jeremiah Curtin in the late 19th century, Roland Dixon, and A.M. Halpern. Series I-B contains Pitkin's grammar slip files and vocabularies collected by Curtin. Series I-C includes Jaime de Angulo's manuscript on the Patwin language, S.A. Barrett's transcriptions and translations of speech and song recordings, Radin's "Grammatical Sketch" and Waterman's notes on Patwin phonetics. Series II-A is rich in materials collected by A.L. Krober. In Subcollection II, Pitkin's field notes are located in Series 2, Subseries 1. Subseries 2 includes Pitkin's extensive notes on his Wintu dictionary, grammar, texts, stories, and music. The manuscript of the dictionary is located in Subseries 3. There is an unpublished 416 page manuscript of stories written in both English and Wintu, songs, and transcriptions in Subseries 4. This section also includes copies of all the extant linguistic material with works by noted linguists such as Curtin, Albert Gatschet, Radin, Halpern, Morris Swadesh, Victor Golla, and J.P. Harrington. Series 6 is comprised of card file slips with comparative analyses by Pitkin of the four languages of the Wintun family.
Collection:Harvey Pitkin Papers (Mss.Ms.Coll.78)
Culture:
Yaqui includes: Hiaki, Yoeme
Date:1954 and undated
Contributor:Mason, John Alden, 1885-1967 | Sapir, Edward, 1884-1939
Subject:Linguistics | Music | Uto-Aztecan languages | Folklore | Sonora (Mexico : State)--History | Anthropology
Type:Text
Extent:3 items
Description: Materials relating to John Alden Mason's interest in Yaqui language and culture. Items include Yaqui Texts #1 (1954) a collection of Yaqui texts and songs taken at Hermosillo, Sonora, Mexico; Yaqui Texts #2 (undated), two short texts with interlinear Spanish translation and numerals one through ten; and Mason's undated manuscript titled "Preliminary sketch of the Yaqui language," along with a note from Edward Sapir regarding the manuscript and Uto-Aztecan linguistics.
Collection:John Alden Mason Papers (Mss.B.M384)
Culture:
Date:1904-1945
Contributor:Speck, Frank G. (Frank Gouldsmith), 1881-1950 | Robinson, Roy H. | Voegelin, C. F. (Charles Frederick), 1906-1986 | Rolland, Ann | Allen, Ellen | Hornbostel, Erich Moritz von, 1877-1935 | Sexton, Charles Eli
Subject:Anthropology | Ethnography | Linguistics | Art | Material culture | Specimens | Peyote | Music | Dance | Social life and customs | Religion | Politics and government | Jewelry | Haskell Institute | Ethnomusicology
Type:Text
Genre:Correspondence | Notes | Field notes | Reports | Musical scores
Extent:5 folders
Description: Materials relating to Speck's interest in Yuchi language, history, and culture. Includes three letters from Roy H. Robinson to Speck concerning persuading Yuchis to answer questions, Cayuga earrings, a Navajo beaded necklace, Osage buffalo hide shield, etc.; a 13-page report titled "Yuchi Ethnography" on political organization, diseases, mythology, etc., based on a 1904 field trip; a folder on Yuchi and Creek dances with sheet music for songs to accompany dance, choreography, and a few vocabulary items with a folder on Yuchi and Creek songs along with 12 vocabulary slips; and 17 pages of Speck's miscellaneous Yuchi notes and correspondence, including one page concerning Yalewi, a Yuchi Indian; one card concerning peyote among Yuchi; a one-page list of names of informants, 1941; a letter from Erich von Hornbostel to Speck, concerning Yuchi songs; a letter from Ellen Allen, a Yuchi Indian, recalling Speck's visit in 1904 and Boas' visit and effort to do a Yuchi grammar with her; a letter from Carl F. Voegelin concerning Yuchi linguistics; letters from Charles Eli Sexton to the University of Pennsylvania Museum concerning Speck's Yuchi ethnography, a Yuchi informant, and connection of Natchez and Hopewell to Yuchi; and letters from Ann Rolland (Haskell Institute) concerning Yuchi museum specimens and relics of the past.
Collection:Frank G. Speck Papers (Mss.Ms.Coll.126)