Click filter to remove
Displaying 61 - 70 of 73
Date:1950
Contributor:Lounsbury, Floyd Glenn | Massi, Angelo
Subject:Linguistics | Folklore | Brazil--History
Type:Text | Sound recording
Genre:Notebooks | Vocabularies | Notes | Stories
Description: The Terena materials in the Lounsbury Papers consist primarily of recordings made in Mato Grosso do Sul, Brazil in 1950 of grammar elicitations and the history of missionaries, found in Series VII.
Collection:Floyd G. Lounsbury Papers (Mss.Ms.Coll.95)
Culture:
Date:1890, 1900, 1935
Subject:Folklore | Linguistics | Oregon--History
Type:Text
Genre:Notes | Stories | Vocabularies | Field notes
Extent:163 pages, and 2 notebooks
Description: The Tillamook materials in the ACLS collection consist of 3 items in the "Tillamook" section of the finding aid and one in the "Chinook" section. Material in the "Tillamook" section includes materials collected in 1890 by Franz Boas (items S4.2 and S4.3), consisting of texts with interlinear translation, pencil corrections, mixed in with materials on Siletz and Nehelim, and material from May Edel (item S4.4), collected in 1935, consisting of a combined vocabulary containing words that she recorded, combined with those recorded earlier by Boas and Melville Jacobs. Material in the "Chinook" section consists of 2 notebooks (item S4.1), partially in shorthand, by Boas from 1890, with vocabularies and texts with interlinear translation, ethnographic notes in shorthand. A table of contents is included with notebooks, which also have Nehelim, Siletz, Chinookan, Wasco-Wishram, Klackamas, Clatsop, and Chinook information, along with physical notes on Songhees skulls from an earlier field work trip.
Collection:ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society) (Mss.497.3.B63c)
Language:English | Tiwa, Northern | Tiwa, Southern
Date:circa 1938-1970
Contributor:Voegelin, C. F. (Charles Frederick), 1906-1986 | Ornstein-Galicia, Jacob, 1915- | Trager, George L. (George Leonard), 1906-1992 | Tschopik, Harry, 1915-1956
Subject:Linguistics | Anthropology | Tanoan languages | Folklore | Penutian languages
Type:Still Image | Text
Genre:Correspondence | Notes | Stories | Maps
Extent:5 folders
Description: Four items relating to the Tiwa languages and the Tiwa-speaking pueblos of Taos, Picuris, and Santa Clara have been identified in the C. F. Voegelin Papers. They are all in Subcollection II. Materials include correspondence with Jacob Ornstein (regarding Tiwa, Isleta [Southern Tiwa], and other Southwest languages) and George L. Trager (regarding "current trends" in Southwestern fieldwork, particularly people working on Tanoan, Picuris [Tiwa, Northern], Zuni, and Taos [Tiwa, Northern]) in Series I. Correspondence; Tiwa (Taos) [Tiwa, Northern] material in Series II. Research Notes, Subseries VII. Kiowa-Tanoan; and three Taos stories ("Echo Boy," "An Apache Boy Takes a Redhead Scalp," and "Horned Toad Goes Deer Hunting") in Series III. Works by Voegelin, Subseries II: American Indian Tales for Children. Tiwa and other Tanoan languages are also represented on Harry Tschopik's map of "Indian Languages in New Mexico, A.D. 1600" (1938) in Subseries V: American Indian Languages.
Collection:C. F. Voegelin Papers (Mss.Ms.Coll.68)
Culture:
Tohono O'odham includes: Papago
Tepehuán includes: Tepehuanes, Tepehuano
Akimel O'odham includes: Pima
Language:English | Spanish | Tohono O'odham
Date:1918-1955
Contributor:Dolores, Juan | Garcia, Miguel | Herzog, George, 1901-1983 | Kroeber, A. L. (Alfred Louis), 1876-1960 | Mason, John Alden, 1885-1967 | Underhill, Ruth, 1883-1984
Subject:Linguistics | Ethnography | Anthropology | Kinship | Archaeology | Folklore | Music | Arizona--History
Type:Text | Still Image
Genre:Correspondence | Notebooks | Notes | Field notes | Drafts | Stories | Grammars | Vocabularies
Extent:19 items; photographs
Description: Materials relating to John Alden Mason's interest in and research on Tohono O'odham language and culture, and particularly of his preparation of "The Language of the Papago of Arizona" (1950), informally referred to as his Papago grammar. Of particular interest will be materials by Juan Dolores, a Tohono O'odham man who both published his own work on Tohono O'odham (then called Papago) language and culture and also worked as a consultant for Mason, Alfred Kroeber, and others. Dolores items in this collection include three notebooks (numbered 10, 11, and 12, each with a table of contents) on Papago [Tohono O'odham] grammar apparently in the hand of Dolores with some additional notes by Mason; a table of contents listing myths and songs in notebook #14, which is missing; 138 pages of Papago [Tohono O'odham] texts with interlinear English and two copies of "The Sacred Case" myth in Northern Tepehuan with English translation. There is also a Papago [Tohono O'odham] text (in ink) without translation, attributed to Miguel Garcia, with corrections by Juan Dolores (in pencil). This collection also contains many of Mason's field notes and writings on Tohono O'odham, including a notebook of field notes on kinship terms, vocabulary, texts, comparisons with Tepecano, etc.; a notebook of songs with English interlinear translations, ethnographic and archaeological notes, Tepecano and Papago [Tohono O'odham] comparisons, etc.; two boxes comprising a linguistics card file of Papago [Tohono O'odham] words with English glosses, along with grammatical or other explanatory notes; miscellaneous notes on kinship terms, paradigms, and various other grammatical matters; a four-page summary of the general characteristics of Tohono O'odham without examples; drafts of an article by Mason giving Dolores' verb conjugations and a letter of George Herzog's comments on same, along with various notes, lists, analyses, etc., on Papago [Tohono O'odham] adjectives, nouns, verbs, pronouns, etc., much of it from Dolores; notes on Papago nominal stems ending in l, li, or ta based on list of stems from Dolores, with cognates from Pima, Northern Tepehuan, and Tepecano; four pages on Papago words with p and t, with English glosses; Tohono O'odham texts with interlinear translations in English and occasionally Spanish; and Mason's comments on William Kurath's "A brief introduction to Papago." Correspondents include George Herzog, who sent several pages of comments on Mason's Papago [Tohono O'odham] grammar; Alfred Kroeber regarding Mason's Papago [Tohono O'odham] grammar; Ruth Underhill regarding their shared interests in Papago [Tohono O'odham] culture and and Joe Grimes, Burton W. Bascom, Jr., George Herzog, Rev. Fr. Regis Rohder, O. F. M., and Dean Saxton regarding Mason's Papago [Tohono O'odham] grammar and the dispute with Morris Swadesh on whether there is one or two stop series in Papago [Tohono O'odham].
Collection:John Alden Mason Papers (Mss.B.M384)
Culture:
Language:English | Tübatulabal
Date:circa 1971-1976 and undated
Subject:Linguistics | Anthropology | Uto-Aztecan languages | California--History | Folklore
Type:Text
Genre:Essays | Dissertations | Drafts | Notes | Notebooks | Newspaper clippings | Stories
Extent:18 folders
Description: Several items relating to the Tübatulabal language have been identified in the C. F. Voegelin Papers. They are all in Subcollection II. There is relevant correspondence in the Linda Leopold file (from Voegelin to Eric Hamp regarding a circa 1976 visit to the same Tübatulabal community where he worked 45 years earlier) in Series I. Correspondence. There are seven folders of Tübatulabal materials in Series II. Research Notes, Subseries IX. Uto-Aztecan, except Hopi. These include notebooks, an inventory, an essay ("Tübatulabal: Analysis of Intersonantic Voiceless Stops in Tübatulabal"), a clipped newspaper article ("Happy Language Faces an Unhappy Future" (Los Angeles Times, 1971)--this item has been digitized and is available in the APS Digital Library), and miscellaneous notes. There is also a Tübatulabal story ("Coyote and the Women Hunters") in the California Indian Tales category in Series III. Works by Voegelin, Subseries II: American Indian Tales for Children. Tübatulabal is also one of the languages Voegelin considered in a grammatical analysis of Uto-Aztecan languages. Drafts of seven chapters of this work can be found in Series III. Works by Voegelin, Subseries III: Uto-Aztecan book. Finally, there are two items, both by James R. Jensen, in Series IV. Works by Others: "Stress and Length in Tübatulabal" (1972) and Jensen's dissertation, "Stress and the Phonology of the Tübatulabal" (1973). Researchers might also be interested in the general Uto-Aztecan entry for the Voegelin Papers.
Collection:C. F. Voegelin Papers (Mss.Ms.Coll.68)
Culture:
Date:1946-1991
Contributor:Lounsbury, Floyd Glenn | Barbeau, Marius, 1883-1969 | Greene, Elton | Mithun, Marianne | Rudes, Blair A. | Crouse, Dorothy | Hewitt, J. N. B. (John Napoleon Brinton), 1859-1937 | Kenohenyo, Nora Carrier | Printup, Marjorie | Smith, Dan | Wallace, Anthony F. C., 1923-2015 | Gansworth, Nellie
Subject:Linguistics | Religion | Folklore | Ethnography | New York (State)--History
Type:Text | Sound recording
Description: The Tuscarora materials in the Lounsbury Papers include a dictionary by Chief Elton Greene, J.N.B. Hewitt's Tuscarora version of the Seneca Cosmology, and Blair Rudes's notes as he was developing his Tuscarora Dictionary in Series II. The recordings in Series VII include Lounsbury's work with Tuscarora speaker and teacher Marjorie Printup, which includes work on grammar, stories with explanations, Christian phrases, pedagogy, and reminiscences, etc. Also included are a significant number of tapes Lounsbury made with Tuscarora speaker Nellie Gansworth, many unidentified.
Collection:Floyd G. Lounsbury Papers (Mss.Ms.Coll.95)
Culture:
Date:1970
Contributor:Berman, Howard | Ramirez, Maryan
Subject:Linguistics | Anthropology | Ethnography | California--History | Penutian languages | Folklore
Type:Text
Extent:19 pages
Description: These stories, "The Stink Bug and the Coyote" and "Burden Basket Woman," were told to linguist Howard Berman by Mrs. Maryan Ramirez. Included are English with interlinear Chukchansi translations, grammatical and lexical notes. These stories were published as "Coyote Stories II" in IJAL-NATS Monograph #6, 1980 (International Journal of American Linguistics).
Collection:Two Chukchansi Coyote stories, 1970 (Mss.497.9.B45)
Culture:
Whilkut includes: Redwood Creek, Mad River
Date:1907
Contributor:Goddard, Pliny Earle, 1869-1928
Subject:Personal names | Place names | California--History
Type:Text
Extent:7 notebooks
Description: The Whilkut materials in the ACLS collection consist of a set of 7 notebooks from 1907 recorded at Redwood Creek. Includes texts with occasional interlinear translations. Subjects include names of tribes, village locations, etc. This material is found in the "Whilkut" section of the finding aid, item Na.20j.1, "Whilkut field notes".
Collection:ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society) (Mss.497.3.B63c)
Culture:
Language:English | Wintu | Klamath-Modoc | Takelma | Patwin | Miwok, Central Sierra
Date:1888-1953
Contributor:Pitkin, Harvey | Curtin, Jeremiah, 1835-1906 | Dixon, Roland Burrage, 1875-1934 | Halpern, Abraham M. (Abraham Meyer), 1914-1985 | Kroeber, A. L. (Alfred Louis), 1876-1960 | Radin, Paul, 1883-1959 | Waterman, T. T. (Thomas Talbot), 1885-1936 | Haas, Mary R. (Mary Rosamond), 1910-1996 | Dixon, Carrie | Gatschet, Albert S. (Albert Samuel), 1832-1907 | Harrington, J. P. (John P.), 1865-1939 | Swadesh, Morris, 1909-1967 | Brown, Cecil H., 1944- | DeLancey, Scott Cameron
Subject:Linguistics | Music | Ethnography | Folklore | Religion | Personal names | California--History
Type:Still Image | Text | Sound recording
Genre:Grammars | Bibliographies | Stories | Notebooks | Field notes | Vocabularies | Index | Sketches | Vocabularies | Notes | Correspondence | Dictionaries | Musical scores | Essays | Vocabularies | Songs
Description: The Wintu materials in the Harvey Pitkin Papers are extensive. Subcollection I, Series I, contains notes, notebooks, vocabularies, slip files, texts, manuscripts and phonetic tracings by Jeremiah Curtin in the late 19th century, Roland Dixon, and A.M. Halpern. Series I-B contains Pitkin's grammar slip files and vocabularies collected by Curtin. Series I-C includes Jaime de Angulo's manuscript on the Patwin language, S.A. Barrett's transcriptions and translations of speech and song recordings, Radin's "Grammatical Sketch" and Waterman's notes on Patwin phonetics. Series II-A is rich in materials collected by A.L. Krober. In Subcollection II, Pitkin's field notes are located in Series 2, Subseries 1. Subseries 2 includes Pitkin's extensive notes on his Wintu dictionary, grammar, texts, stories, and music. The manuscript of the dictionary is located in Subseries 3. There is an unpublished 416 page manuscript of stories written in both English and Wintu, songs, and transcriptions in Subseries 4. This section also includes copies of all the extant linguistic material with works by noted linguists such as Curtin, Albert Gatschet, Radin, Halpern, Morris Swadesh, Victor Golla, and J.P. Harrington. Series 6 is comprised of card file slips with comparative analyses by Pitkin of the four languages of the Wintun family.
Collection:Harvey Pitkin Papers (Mss.Ms.Coll.78)
Culture:
Wyandot includes: Huron, Wendat, Wyandotte, Huron-Wyandot
Susquehannock includes: Conestoga
Language:English
Date:1964-1991
Contributor:Tooker, Elisabeth, 1927-2004
Subject:Folklore | Ontario--History
Type:Text
Genre:Correspondence | Essays | Notes | Reviews | Stories
Extent:.5 linear feet
Description: The Huron and Wyandot materials in the Elisabeth Tooker Papers are found in multiple sections of the finding aid. In Series I, see "Huronia Historical Development Council" and "Sainte-Marie Among the Hurons." There may be additional relevant materials in other correspondence files. In Series II, see reviews of "An Ethnography of the Huron Indians, 1615-1649." In Series III, see "Social Organization of the Huron Indians." In Series VII, see Tooker's general bibliographic notecards file, which includes a section on "Wyandot-Iroquois Separation Myth," and her "Susquehanna & Wyandot" card file box.
Collection:Elisabeth Tooker Papers (Mss.Ms.Coll.84)