Current Filters
Click filter to remove
Displaying 1 - 2 of 2
Zapotec
Language(s): English | Spanish | Zapotec, Mitla
Date: 1929-1935
Extent: 6 notebooks, 183 photographs, 100+ negatives, 3 drawings
Description: The Zapotec materials in the Elsie Clews Parsons papers consist of materials in multiple sections of the finding aid. In Subcollection I, Series I, "Correspondence," see "Mitla, Town of Souls" and Parsons' "Letters in re. Mitla, Town of the Souls." In Subcollection I, Series II, "Notes, manuscripts, etc." the final notebook in "No. 11 Taos notebooks" is predominantly in Spanish and concerns fieldwork in Oaxaca among the Zapotec and other groups. Item "No. 19. Mitla journals" contains notebooks from Oaxaca, primarily concerning Zapotec matters. Item "No. 28. Mitla songs and photographs (Oaxaca region)" includes 14 songs, 183 photos, ca. 100 negatives of Oaxaca; 3 drawings and an article on Zapotec words; letter from E. D. Merrill to Franz Boas, May 13, 1930. Item "No. 53" contains a Zapotec-related newspaper clipping. In Subcollection II, Series I, "Professional Correspondence," see correspondence with Robert Redfield. In Subcollection II, Series III, "Lectures and Manuscripts", see "Addresses - [On Mitla, Oaxaca]," "Mitla: Town of Souls - Correspondence," "Survivals of Indian Culture among Zapoteca-Speaking Mexicans," and "Zapoteca Serpents." In Subcollection II, Series IV, "Research Notes" see "Mexico - Notes" from 1931. Additional relevant material may appear in other notebooks labelled "Mexico" or in other correspondence.
Collection: Elsie Clews Parsons papers (Mss.Ms.Coll.29)

Zapotec
Alternate forms: Zapoteco
Date: 1912-1930
Type:Text
Extent: Approx. 900 pages; Approx. 20,000 word slips
Description: Materials relating to Radin's study of Zapotec languages, located in Series V and Series VIII. Includes a variety of materials, such as word lists, lexical slips, bibliographical notes, grammatical notes, texts (often with interlinear translations), and a Spanish-Zapotec dictionary comprised of about 15,000 slips, as well as materials for a Spanish-Zapotec lexicon and a Spanish-Zapotec vocabulary. Many of the pages are labelled with the name of a town or district in Oaxaca. One informant mentioned: Felipe Castellana, associated with Mitla. Place names associated with Radin's manuscripts are: Abejones, Hidalgo Yalálag, Ixtlán de Juarez, Lachatao, Mitla, Nuevo Zoquiapam, San Andres Solaga, San Antonio de la Cal, San Baltazar Chichicapam, San Esteban Atatláhuca, San Francisco Cajonos, San Francisco Telixtlahuaca, San Juan Atepec, San Juan Juquila Mixes, San Mateo Cajonos, San Miguel Aloapam, San Miguel Talea , San Sebastián Tecomaxtlahuaca, Santa Catarina Ixtepeji, Santa Maria de la Chichina, Santa Maria de Tule, Santa María Jaltianguis, Santiago Ixtaltepec, Santiago Jamiltepec, Sawatlan (Magdaglena Zahuatlan?), Serrano, "Serrano" (San Juan Chicomezúchil), Tehuano, Teococuilco, Teotilan del Valle, Villa Alta (district), Yolotepec de la Paz, Zaachila, "Zapotec del Valle" (Santiago Matatlán), Zimatlán de Álvarez.
Collection: Paul Radin papers (Mss.497.3.R114)