Click filter to remove
Displaying 1 - 2 of 2
Culture:
Language:Nahuatl, Central | Nahuatl (macrolanguage) | English | Spanish
Date:ca.1970-2002
Contributor:Rosenthal, Jane M. | McQuown, Norman A. | Hill, Jane H. | Read, Kay A. | Furbee, N. Louanna | Karttunen, Frances | Campbell, Lyle | Sanchez de Texis, Rosalia | Texis Rojas, Maria Otlilia | Amado, Don | Texis, Inez | Atonal, Dionicio | Atonal, Paulina | Atonal, Herminia Atonal | Atonal, Rafael | Torres, Ocótlan | Morales, Amado
Subject:Ethnography | Religion | Linguistics | Rites and ceremonies | Folklore | Tlaxcala de Xicohtencatl (Mexico)--History
Type:Text | Sound recording | Still Image
Genre:Bibliographies | Correspondence | Dissertations | Drafts | Field notes | Grammars | Newspaper clippings | Notebooks | Photographs | Stories | Vocabularies | Translations
Extent:6 linear feet
Description: The majority of the Jane M. Rosenthal Papers centers on Nahuatl linguistic and anthropological research. Materials therefore appear extensively in every series. Rosenthal's own fieldwork on Tlaxcaltec (Acxotla del Monte, Tlaxcala, Mexico) spanned the 1970s and 1980s, involving the production of 17 field notebooks (Series 2 Subseries 1) with accompanying tapes (Series 10, available in the Digital Library), lexical slips (Series 7), photographs (Series 8) and much correspondence, in Spanish, with members of the Atonal and de Texis families (Series 1). Jane Hill also conducted research with many of the same consultants, works by whom (including interview transcriptions) can be found mostly in Series 5. Rosenthal also engaged with preexisting primary sources at archives in Mexico and the U.S., creating transcriptions and interlinearizations of texts (Series 2 Subseries 2), and produced several articles on Nahuatl grammar, Nahua culture and interactions with missions (Series 2 Subseries 3). Further to her own work, this collection contains much gathered material by others. In addition to that of Jane and Kenneth Hill, several drafts and publications by fellow University of Chicago student Kay A. Read on Nahua/Aztec religion appear in Series 5, and publications and commentary with other Uto-Aztecanists are scattered throughout Series 1 and 5. Rosenthal was heavily involved in the meetings of the Friends of Uto-Aztecan from its inception in 1973, many handouts from which (relating to a variety of Uto-Aztecan languages) can be found in Series 6. Her student notes, many produced by Norman McQuown (Series 3), and teaching notes (Series 4) may also be of interest.
Collection:Jane M. Rosenthal Papers (Mss.Ms.Coll.129)
Culture:
Language:English | Cocopa | Havasupai-Walapai-Yavapai
Date:circa 1962-1988
Contributor:Crawford, James M. (James Mack), 1925-1989
Subject:Linguistics | Anthropology | Ethnography | Arizona--History | Yuman languages
Type:Text
Genre:Essays | Field notes | Bibliographies | Notes | Drafts | Reviews | Notebooks
Extent:10 folders
Description: Materials relating to James Crawford's research specifically on the Yuman languages as a whole. The materials described here are all of Series III-C and all of Series IV-C. Items in Series III-C. Works by Crawford—Yuman include "Account of Reconnaissance Among Several Languages of the Yuman Family in Arizona" [1962], a typed narrative of a research trip including itinerary, names of people, and many personal and ethnographic observations, but focusing on finding language consultants for Walapai, Havasupai, Yavapai, Maricopa, and Cocopa and mentions Jimmie Yazzi, Willie Walker, Elmer Watahomigie, Lorenzo Sinyella, “Old Man” Sinyella, William Littlejim, Ernest Larson, etc., (and also describes a surprise encounter with Carl Voegelin where Crawford learned that graduate students at Indiana were already working on Havasupai, Yavapai, and Walapai and heard Voegelin expound on the merits of tape recorders in linguistic work); "Bibliography of the Tribes and Languages of the Yuman Family" [n.d.], one page of handwritten notes and a 45-page typed document compiled largely from George Peter Murdock's “Ethnographic Bibliography of North America” (1950); notes, drafts, and page proofs of Crawford's review of Cochimi and Proto-Yuman: Lexical and Syntactic Evidence for a New Language Family in Lower California by Mauricio J. Mixco—Review [1980]; handwritten notes, edited drafts, and page proofs of Crawford's essay "A Comparison of Chimariko and Yuman" [1976]; a typed copy, handwritten notes, and other materials (including homework exercises and a preliminary draft) relating to Crawford's "Proto-Yuman: Reconstructed from Cocopa, Diegueño, Maricopa, and Yavapai" [1964]; and handwritten notes and charts and typed drafts of Crawford's "Some Cognate Sets from Chimariko and Several Yuman Languages" [n.d.]. Items in Series IV-C. Research Notes & Notebooks—Yuman include a folder of miscellaneous, mostly handwritten “Notes” [n.d.]; a folder of “Notes on Possible Informants among Speakers of the Yuman Language” [n.d]., including Crawford's observations and experiences during his research trip looking for consultants for Walapai, Havasupai, Yavapai, Cocopa, and Maricopa (see also the more formal, typed narrative in "Account of Reconnaissance Among Several Languages of the Yuman Family in Arizona" [1962]), and a rough handwritten draft of “The Reconstruction of Proto Yuman from Cocopa, Maricopa, Diegueño and Yavapai”; four pages of copied text on “Phonemes of Four Yuman Languages” [1962], focusing on Havasupai, Yavapai, Maricopa, and Cocopa; and about 30 pages of notes on linguistics and language consultants in “Yuman Reconnaissance—Notebook” [1962]. See also related materials in the Cocopah entry of the Crawford Papers, and Series VII. Photographs.
Collection:James M. Crawford Papers (Mss.Ms.Coll.66)