Click filter to remove
Displaying 211 - 220 of 423
Culture:
Mixe includes: Ayuukjä'äy
Language:English | Spanish | Mixe, Juquila | Mixe, Totontepec
Date:1912-1929
Contributor:Radin, Paul, 1883-1959
Subject:Folklore | Linguistics | Oaxaca (Mexico : State)--History
Type:Text
Genre:Stories | Vocabularies
Extent:1 folder, 800 word slips
Description: The Mixe materials in the Paul Radin papers consist of two items. In Series VIII, there is one folder consisting of texts with some interlinear translation, a few pages of grammatical notes, and a word list of San Juan Juquila Mixe. In Series VI, there is a Totontepec Mixe-Spanish lexicon with other unidentified languages.
Collection:Paul Radin papers (Mss.497.3.R114)
Culture:
Mixtec includes: Mixteco, Ñuù savi
Language:English | Spanish | Mixtec, Atatláhuca | Mixtec, Apasco-Apoala | Mixtec, Jamiltepec | Mixtec, Juxtlahuaca | Mixtec, Southeastern Nochixtlán | Mixtec, Tacahua | Mixtec, Tidaá
Date:1916; 1922; 1940
Contributor:Angulo, Jaime de | Belmar, Francisco, 1859-1910 | McQuown, Norman A. | Radin, Paul, 1883-1959 | Swadesh, Morris, 1909-1967
Subject:Ethnography | Linguistics
Type:Text | Cartographic
Genre:Maps | Stories | Vocabularies
Extent:41 pages, 300 cards
Description: The Mixtec materials in the ACLS collection consist mainly of three items in the "Mixtec" section of the finding aid. Radin's "Mixtec and Chinantec lexicon" (item MiM.2) is based on his own fieldwork and other published work by Belmar. See separate guide entries for the Paul Radin Papers (Mss.497.3.R114), which contain his original fieldwork. There is also an analysis of Mixtec tones and those of other neighboring language families by Jaime de Angulo (item MiM.1), and a Spanish-Mixtec vocabulary assembled by McQuown and Swadesh (item MiM.3). In the “Mexico” section of the finding aid, see “Comparative vocabularies of various Indian languages of Mexico” (item AM5), which includes Mixtec vocabulary, and McQuown's “Phonemic systems of various Indian languages of Mexico” (item AM3), which includes Mixtec information. In the “Zapotec” section of the finding aid, see de Angulo's “Estudio gramatical de las lenguas de la familia zapoteca” (item Z.1), which includes Mixtec information and ten ink sketches of maps showing linguistic groups, and de Angulo's “Zapotecan texts” (item Z.3) which includes Mixtec texts. Specific Mixtec languages identified above are based upon languages located in Radin's fieldwork.
Collection:ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society) (Mss.497.3.B63c)
Date:1863; 1903; 1949-1972
Contributor:Lounsbury, Floyd Glenn | Diabo, Minnie | Diabo, Louise | Cory, David M., Rev. | Day, Gordon M. | Ritchie, William A. (William Augustus), 1903-1995 | Barbeau, Marius, 1883-1969 | Bonvillain, Nancy | Bruyas, Rev. James, (Jacques) | Hewitt, J. N. B. (John Napoleon Brinton), 1859-1937 | Sapir, Edward, 1884-1939 | Michelson, Gunther
Subject:Ethnography | Economics | Linguistics | Cosmology | Wampum | Pedagogy | Folklore | New York (State)--History
Type:Text | Sound recording
Genre:Essays | Notes | Notebooks | Grammars | Vocabularies | Dictionaries | Stories
Description: The Mohawk materials in the Lounsbury Papers are primarily found in the "Mohawk" section of Series II: Research Subject. This section contains materials Lounsbury recorded directly with Mohawk speakers from Kahnawake such as Minnie Diabo and Louise Diabo, who Lounsbury appears to have first met via the Mohawk community in Boerum Hill, Brooklyn. The section also contains notes by Gordon Day, Marius Barbeau, J.N.B. Hewitt, and others. There are also notes for a Mohawk dictionary collected by Gunther Michelson between 1961-1994. The recordings in Series VII include a series entitled "The Mohawks Learn Mohawk," of Lounsbury talking with students in a classroom setting. There are also recordings of Lounsbury teaching at Yale with the Mohawk speaker Minnie Diabo
Collection:Floyd G. Lounsbury Papers (Mss.Ms.Coll.95)
Culture:
Mohawk includes: Kanienʼkehá꞉ka
Date:1962, 1969-1971, 1976-1977, 1980-1986, 1994, 1997-1998, 2008-2009
Contributor:Bonvillain, Nancy | Deer, Louise | Druke, Mary A. | Frisch, Jack A. | Guldenzopf, David B. | Hopkins, Alice W. | McNaughton, Laticia | Postal, Paul M. | Reid, Gerald F., 1953- | Waterman, Kees-Jan
Subject:Economic conditions | Folklore | New York (State)--History | Politics and government | Québec (Province)--History | Religion | Social life and customs | Trade
Type:Still Image | Text
Genre:Dissertations | Essays | Field notes | Maps | Photographs | Reports | Stories
Extent:913 pages
Description: The Mohawk materials in the Phillips Fund collection consist of 10 items. Materials in this collection are listed alphabetically by last name of author. See materials listed under Bonvillain, Druke, Frisch, Guldenzopf, Hopkins, McNaughton, Postal, Reid, and Waterman.
Collection:Phillips Fund for Native American Research Collection (Mss.497.3.Am4)
Culture:
Language:English | Mohegan-Pequot
Date:circa 1920s, 1971
Subject:Connecticut--History | Linguistics | Population
Type:Still Image | Text
Genre:Grammars | Stories | Vocabularies | Notes | Maps | Photographs
Extent:2 folders; 27 photographs
Description: The Mohegan materials in Series V of the A. Irving Hallowell Papers are composed of stories in Mohegan translated into English, brief grammatical notes, two pages of vocabulary, and 2 maps of Native American tribes in Connecticut. See folder in Series V labelled "Mohegan Vocabulary and Text; Falls River Indian Reservation; Iroquois; Other Ethnology Notes." In the folder labled "American Indian #4" in Box 24, Series V, there is an image of Gladys and Harold Tantaquidgeon. In Series VI, Subseries D, there are about 26 photographs identified as Mohegan-related. In Series I, a correspondence folder labelled "Tantaquidgeon, Harold & Gladys," contains a brochure for the Tantaquidgeon Museum from 1971.
Collection:Alfred Irving Hallowell Papers (Mss.Ms.Coll.26)
Language:English | Mohegan-Pequot
Date:1897-1943
Contributor:Speck, Frank G. (Frank Gouldsmith), 1881-1950 | Butler, Eva L. | Prince, John Dyneley, 1868-1945 | Tantaquidgeon, Gladys | Ward, Christopher, 1868-1943
Subject:Anthropology | Ethnography | Place names | Linguistics | Social life and customs | New England--History | Politics and government | Land transfers | Connecticut--History
Type:Text | Still Image
Genre:Notes | Correspondence | Deeds | Pamphlets | Notebooks | Drafts | Stories | Vocabularies | Translations | Maps
Extent:11 folders, 30 photos
Description: Materials relating to Speck's study of Mohegan language, history, and culture. Includes Mohegan miscellaneous notes and correspondence from 1916-1943 including commentary on Fidelia Fielding's Texts, notes for 1920 Pequot trip with Nehantic and Pennacook notes, letters from the Honorable Thomas W. Bicknell to Speck concerning Indians in Rhode Island, notes on Mohegan social organization, 1 page of incomplete letter of Red Wing concerning Indian affairs, miscellaneous Stockbridge notes, George Heye to Speck regarding publication, John R. Swanton to Speck concerning his exhibition for Mohegan Stockbridge, postal card from Princess Pretty War regarding dress, Ernest E. Rogers to Speck regarding Speck's Mohegan-Pequot Diary, etc.; Pequot miscellaneous notes and correspondence from 1922-1941 including two cards with Mohegan names, 7 pages of reading notes, 1 page of animal names, a letter from Harral Ayres to the Smithsonian Institution concerning Connecticut place names, and a letter from Gertrude Bell Browne to Speck concerning seventeenth-century Pequot-Mohegan Mohegan-Pequot texts and vocabulary materials, notes and drafts relating to Speck (1928a); letters to his mother concerning his activities among Indians at Mohegan, Connecticut; copy for a news release on a Mohegan election; correspondence with Gladys Tantaquidgeon; "Mohegan Land Deeds," a pamplet containing 22 seventeenth-century deeds signed by Mohegans, taken from Connecticut archival sources; 21 cards with notes on trees and uses of their products; Prince's 1907 letter of recommendation for Speck, discussing Speck's work, as a student, on the Pequot dialect of Mohegan-Pequots, Algic, and Yuchi; and Ward's correspondence with Speck regarding the printing of extra copies of Speck's Nanticoke study by the Historical Society of Delaware. Some manuscripts written by Gladys Tantaquidgeon, not about Mohegan matters, have been identified among Speck's notes on the Delaware, Wampanoag, and Innu. There may be other manuscripts in the collection written by hand but not yet identified. In Series III (Photographs), there are about 30 Mohegan-related photographs, some possibly taken by Gladys Tantaquidgeon. In Series IV (Lantern slides), there are 9 images, some of which may be duplicate images of those among the general photos. Lastly, Series V (Maps) contains a small number of maps of Mohegan lands.
Collection:Frank G. Speck Papers (Mss.Ms.Coll.126)
Culture:
Mohican includes: Mahican, Muhhekunneuw
Language:Mahican | English | Nuu-chah-nulth
Date:1795; 1937-1944
Contributor:Swadesh, Morris, 1909-1967 | Prince, John Dyneley, 1868-1945
Subject:Linguistics | Wisconsin--History | New York (State)--History | Religion | Ethnography
Type:Text
Genre:Vocabularies | Prayers | Catechisms | Field notes | Biographies | Stories
Extent:1 notebook, 286 loose pages, and approx. 6100 slips
Description: The Mohican materials in the ACLS Collection consists of 4 sets of material in the "Mahican" section of the collection. These materials were recorded by Morris Swadesh at the Stockbridge-Munsee community in Wisconsin and are predominantly focused on linguistic matters. A set of original field notes ("Mohican field notes", item A1k.4) contains lexical items obtained from Wisconsin Stockbridge community; a folder of miscellaneous historical material; lexical lists, and a narrative biography in English. "Mohican lexical file" (item A1k.2) consists of approximately 6100 slips arranged phonetically, derived from items from liturgical literature as well as books used in the translation of the same (some are Nuu-chah-nulth and have not been separated out). "Mohican lexical materials" (item A1k.1), based on Swadesh's field work, contains a discussion of historical sources, phonetics, morphophonology, historical phonology, as well as vocabulary of letter "W" in Mohican compiled from printed and field sources. "Interlinear translations of Mohican liturgical literature" (item A1k.3) includes catechism, prayers, and copies of printed material on Stockbridge and Hudson River Indians published in 1903 and 1905 by J. Dyneley Prince.
Collection:ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society) (Mss.497.3.B63c)
Culture:
Oneida includes: Onyota'a:ka
Potawatomi includes: Pottawotomi, Neshnabé, Bodéwadmi
Mohican includes: Mahican, Muhhekunneuw
Menominee includes: Menomini, Mamaceqtaw
Language:English | Menominee | Oneida | Mahican | Potawatomi
Contributor:Joos, Martin | Robeson, Mrs.
Subject:Linguistics | Wisconsin--History
Type:Text
Genre:Notebooks | Vocabularies | Stories | Personal names
Extent:1 notebook
Description: The Mohican materials in the Lounsbury Papers consists solely of one notebook of field notes collected by Martin Joos, in Series II Subseries "General Anthropology and Linguistics". The Mohican consultant named is Mrs. Robeson. Carl, Webb and Avery Miller are named on the same page, although it is unclear if they contributed to the notebook.
Collection:Floyd G. Lounsbury Papers (Mss.Ms.Coll.95)
Culture:
Muscogee includes: Muskogee, Mvskoke, Muscogee Creek
Date:1930s-1970s
Contributor:Anderson, Samuel | Bell, Jasper | Boas, Franz, 1858-1942 | Barnett, John | Border, C. A. | Bullet, Jim | Chuleewah, Quannah, 1926-1990 | Cooke, Dan | Eggan, Fred | Ewing, Peter | Davis, Lorene | Factor, Newman | Factor, Susannah, 1930-1999 | Haas, Mary R. (Mary Rosamond), 1910-1996 | Harwell, Delores | Harwell, Henry | Hill, James H. | Kelly, Ned | Late, Johnson | Macintosh, Bunny | Martin, Jack B. | Marshall, Jim | Munro, Pamela | Oppler, Morris E. | Oppler, Catherine | Perdue, Theda | Rankin, Robert Louis, 1939- | Raiford, Arthur E. | Red, Tom | Riste, Victor | Sam, Watt | Scott, Nonnie | Starr, Don | Sturtevant, William C. | Sulphur, Alex | Tauyan, Ollie | Tauyan, Wesley | Taylor, Lyda Averill Paz | Thompson, John | Tiger, Johnson, Mrs. | Tiger, Tom | Timothy, Sandy | Toney, John | Walker, Amelia Bell
Subject:Folklore | Kinship | Linguistics | Music | Oklahoma--History
Type:Sound recording | Text
Genre:Field notes | Place names | Stories | Vocabularies
Extent:7 linear feet
Description: The Muscogee (Creek) materials in the Mary R. Haas Papers are extensive, with materials found in most sections of the collection. In Series I, see especially the correspondence with professional colleagues such as Franz Boas, Jack Martin, William Sturtevant, and others regarding the Muscogee language, as well as correspondence with her Muscogee-speaking consultants, such as James Hill and Watt Sam. Other relevant letters in Series 1 include a "Creek language" subject heading listed with the item. The most extensive amount of material can be found in the "Creek" section of Series 2. This section contains 10 boxes of material. Prominent materials in this section include Haas's original 22 field notebooks, containing vocabulary elicitation, stories, and accompanying notes, recorded in 1941 in Eufaula, Oklahoma, Nonnie Scott, Arthur E. Raiford, James Hill, Jim Marshall, Jim Bullet, Don Starr, Peter Ewing, John Toney, Tom Tiger, Wesley Tauyan, Ollie Tauyan, John Thompson, Tom Red, Johnson Late, and Dan Cooke, plus others only identified with initials; 6 notebooks by James Hill, writing in the Mvskoke writing system, containing stories; Victor Riste's 4 field notebooks from 1931, containing stories and elicited vocabulary with multiple consultants listed; various linguistic notes and other materials derived from the above-listed notebooks; pedagogical materials for Muscogee language learning; a range materials on Muscogee (Creek) history; and more. Series 3 contains a small number of items labelled "Creek." In Series 9, there is additional extensive files linguistic material in the form of lexicons and grammatical notes, as well as ethnographic notes. Some Creek terms are also included in files comparing it with other languages. Lastly, in Series 10, there is a brief "Creek Texts" audio recording from the 1970s, as well as "Creek Text and Conversation" with Watt Sam and Nancy Raven in 1931.
Collection:Mary R. Haas Papers (Mss.Ms.Coll.94)
Culture:
Muscogee includes: Muskogee, Mvskoke, Muscogee Creek
Date:1971, 1981, 1996, 1998-2001
Contributor:Drechsel, Emanuel J. | Ethridge, Robbie | Fife, Sharon A. | Hahn, Steven C. | Hough, Jill | Martin, Jack B. | McGirt, Juanita | Nichols, David A. | Rachlin, Carol K. | Ramsey, William L.
Subject:Education | Folklore | Georgia--History | Government relations | Linguistics | Oklahoma--History | Politics and government | Religion
Type:Text
Genre:Correspondence | Reports | Stories
Extent:1116 pages
Description: The Muscogee (Creek) materials in the Phillips Fund collection consist of 8 items. Materials in this collection are listed alphabetically by last name of author. See materials listed under Drechsel, Ethridge, Fife, Hahn, Hough, Martin, Nichols, Rachlin, and Ramsey.
Collection:Phillips Fund for Native American Research Collection (Mss.497.3.Am4)