Click filter to remove
Displaying 1051 - 1060 of 1157
Culture:
Language:English | Ute-Southern Paiute
Date:1909-1910; 1916
Contributor:Sapir, Edward, 1884-1939 | Tillohash, Tony
Subject:Arizona--History | Clothing and dress | Ethnography | Hunting | Linguistics | Utah--History
Type:Text
Genre:Notes | Field notes | Illustrations | Vocabularies
Extent:350 cards, 259 pages, 5 notebooks (150 p. each)
Description: The Ute-Southern Paiute materials in the ACLS collection consist of materials in multiple sections of the finding aid. In the "Paiute" section, Sapir's "Field notes on Kaibab Paiute, Linguistic and ethnologic" (item U.3) include ethnographic notes, linguistic terms and names for numerous types of objects, illustrations of materials culture such as pencil sketches of utensils, dwellings, and blankets. In the "Southern Paiute" section of the finding aid, Sapir's "Ute and Kaibab Paiute linguistic material" (item U.5) include 5 notebooks recorded from speaker Tony Tillohash, including paradigms, grammatical notes and texts for Uncompahgre and Uintah Ute and for Kaibab Paiute.
Collection:ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society) (Mss.497.3.B63c)
Culture:
Squamish includes: Sḵwx̱wú7mesh, Sko-ko-mish
Date:1976
Contributor:Bouchard, Randy | Kennedy, Dorothy I. D.
Subject:Anthropology | Linguistics | Salishan languages | Zoology | Ethnography | Food | Fishing | Zoology | British Columbia--History | Tools | Ecology
Type:Still Image | Text
Genre:Monographs | Illustrations
Extent:159 pages
Description: This is an ethnographic study of traditional Squamish marine resource use, co-authored by Randall (Randy) T. Bouchard and Dorothy I. D. Kennedy. Photographs by Kennedy accompany the text to show uses of tools by the Squamish people of Northern Vancouver as applied to the species discussed. See also the other volumes in the same series in the APS collections: Bouchard and Kennedy's "Knowledge and usage of land mammals, birds, insects, reptiles, and amphibians by the Squamish Indian people of British Columbia" (1976) (Mss.970.6.K38.k); and Bouchard and Nancy J. Turner, "Botany of the Squamish Indian people of British Columbia" (1976) (Mss.970.6.B66). These publications were disseminated by the British Columbia Language Project.
Collection:Utilization of fish, beach foods, and marine mammals by the Squamish Indian people of British Columbia (Mss.970.6.K38)
Culture:
Language:English | Paiute, Northern | Hopi | Luiseño | Mono | Nahuatl (macrolanguage) | Tohono O'odham | Shoshoni | Ute-Southern Paiute | Tepecano | Tübatulabal | Warao | Tarahumara, Central
Date:circa 1925-1967
Subject:Linguistics | Anthropology | Uto-Aztecan languages
Type:Text
Genre:Notes | Drafts | Vocabularies
Extent:34 folders
Description: There are many materials relating to Uto-Aztecan languages in the C. F. Voegelin Papers. This entry is intended as a catch-all for materials labeled as Uto-Aztecan. Researchers should also view the entries for specific Uto-Aztecan languages and culture groups. Uto-Aztecan materials are located in both Subcollection I and Subcollection II. In Subcollection I, there are two files of Uto-Aztecan linguistic notes (including lists of possessive forms and an envelope of vocabulary slips in #2) in Series V. Research Notes, Subseries V-A: Language Notes. In Subcollection II, there is relevant correspondence with Morris Swadesh in Series I. Correspondence. There is also a subseries devoted to Uto-Aztecan languages in Series II. Research Notes. Subseries IX. Uto-Aztecan, except Hopi contains a Uto-Aztecan cognate list, Uto-Aztecan comparative notes, Uto-Aztecan comparative vocabulary lists, and several files devoted to specific languages and language areas. These include Baja California, Bannock, California, Hopi, Luiseño, Mono, Nahuatl, Papago (Tohono O'odham), Shoshone, Southern Paiute, Tepecano, Tübatulabal, Warao, and Zacapoaxtlateco (Nahuatl). Subcollection II contains another subseries devoted to Uto-Aztecan, Subseries III: Uto-Aztecan book of Series III. Works by Voegelin. This subseries contains drafts, primarily typewritten, of 7 chapters of Voegelin's grammatical analysis of Uto-Aztecan languages: Tübatulabal, Tarahumara, Luiseño, Mono, Southern Paiute, Nahuatl ("Nahuatlan"), Tohono O'odham ("Papago").
Collection:C. F. Voegelin Papers (Mss.Ms.Coll.68)
Culture:
Yaqui includes: Hiaki, Yoeme
Tepehuán includes: Tepehuanes, Tepehuano
Tohono O'odham includes: Papago
Rarámuri includes: Tarahumara
Mayo includes: Yoreme
Hupa includes: Natinixwe, Na:tinixwe, Natinook-wa, Na:tini-xwe, Hoopa
Huichol includes: Wixáritari
Cora includes: Naáyarite
Akimel O'odham includes: Pima
Language:English | Spanish | Cora, El Nayar | Huichol | Nahuatl (macrolanguage) | Opata | Tepecano | Tohono O'odham | Tubar | Yaqui | Mayo | Tarahumara, Central | Tepehuan, Southwestern | Tepehuan, Southeastern | Tepehuan, Northern
Date:1914-1962
Contributor:Benedict, Ruth, 1887-1948 | Herzog, George, 1901-1983 | Kelley, David H. | Mason, John Alden, 1885-1967 | Whorf, Benjamin Lee, 1897-1941 | Sapir, Edward, 1884-1939 | Swadesh, Morris, 1909-1967
Subject:Linguistics | Uto-Aztecan languages | Anthropology | Orthography and spelling
Type:Text
Genre:Notes | Correspondence | Essays | Vocabularies
Extent:21 items
Description: Materials relating to John Alden Mason's interest and research in Uto-Aztecan languages and cultures. Items include notes and letters on Uto-Aztecan historical Mason's "Some initial phones and combinations in Utaztecan stems," an abstract and full text of a paper delivered at the Philadelphia meeting of the American Association for the Advancement of Science (1951); unattributed corresondence discussing that 1951 paper; Mason's correspondence with Edward Sapir regarding Mason's work on the Tepehuan, Papago [Tohono O'odham], Sonoran and Yaqui languages, Sapir's work on Paiute and Hupa, and mentioning Boas, Rivet, Speck, Spier, and Whorf; earlier correspondence with Sapir relaying Tepehuan, Tepecano, Papago [Tohono O'odham], and Nahua examples, data from Mason for Sapir's use in Uto-Aztecan comparative work, Sapir's comments on Mason's data and analysis, and Sapir's views on Uto-Aztecan historical Mason's corresondence with Ruth Benedict regarding work on Papago [Tohono O'odham], Pima, and Yaqui languages, an honorarium for Franz Boas, and Ruth Underhill's Papago Rites and ceremonies; correspondence with George Herzog regarding Tepehuan music and language, Pima-Papago language, and mentioning Franz Boas, Gene Weltfish, Edward Sapir, Ruth Underhill, Frank G. Speck, and others; correspondence with David H. Kelley regarding comparison of Polynesian and Uto-Aztecan languages (Kelly's dissertation); part of Kelley's Harvard University doctoral dissertation regarding the borrowing of Uto-Aztecan words into Polynesian; Benjamin Lee Whorf on Uto-Aztecan languages, including a table of relationships and a photo reproduction of Whorf's Azteco-Tanoan tree; correspondence with Whorf regarding Whorf's grant application to the Social Sciences Research Council to work on modern Nahuatl, and also touching on Uto-Aztecan phonology, Maya glyphs, Nahuatl, Papago [Tohono O'odham], Tepecano, Tepehuan, Yaqui, and subgrouping; and correspondence with Morris Swadesh regarding establishing an official Aztec alphabet, Swadesh's glotto-chronological work in Uto-Aztecan, disagreement between Mason and Swadesh over the number of stop series in Papago [Tohono O'odham], Swadesh's retraction (to be published in Word) of his criticisms of Mason's Papago [Tohono O'odham] grammar, and copies of letters from Swadesh to [Dean] Saxton and Andre Martinet. Undated linguistic materials include notes, Vocabularies, vocabularies, comparisons with notes about correspondences, comparative vocabularies, notes on numerical systems, cognates with English glosses, cognates with Spanish glosses, lexicostatistical compilations, etc. Languages represented (and not merely mentioned) include Huichol, El Nayar Cora, Nahuatl, Opata, Tarahumara, Tepecano, Tepehuan, Tohono O'odham, Tubar, Yaqui, and Mayo; it is unclear, however, which specific Tarahumara and Tepehuan languages are represented.
Collection:John Alden Mason Papers (Mss.B.M384)
Culture:
Úza includes: Chichimeca-Jonaz
Language:Chichimeca-Jonaz | English
Date:1930
Contributor:Angulo, Jaime de
Subject:Ethnography | Guanajuato (Mexico)--History | Linguistics
Type:Text
Genre:Stories | Vocabularies
Extent:419 pages
Description: The Úza materials in the ACLS collection consist of one item in the "Chichimeca" section of the finding aid (item Chm.1, "Chichimeco texts"). This is a collection consist of 11 folkloristic texts in English and Chichimeca-Jonaz with literal and free translations. Some Chichimeca-Jonaz vocabulary also appears in the "Mexico" section of the finding aid in "Comparative vocabularies of various Indian languages of Mexico" (item AM5).
Collection:ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society) (Mss.497.3.B63c)
Culture:
Tuscarora includes: Ska:rù:rę'
Seneca includes: Onöndowága
Saponi includes: Saponny
Mohawk includes: Kanienʼkehá꞉ka
Naskapi includes: ᓇᔅᑲᐱ, Iyiyiw, Skoffie
Miami includes: Myaamiaki
Meskwaki includes: Mesquakie, Musquakie, Sac, Sauk, Fox, Sac-and-Fox
Kalinago includes: Carib, Island, Kalhíphona
Catawba includes: Iswa
Language:Meskwaki | Algonquin | Mohawk | Naskapi | Catawba | Pamunkey | Carib | Miami-Illinois | Tuscarora | Seneca | Nai | English
Date:1960s-2000s
Contributor:Dixon, Heriberto | Goddard, Ives, 1941- | Henderson, Thomas S. T. | Beatty, John | Price, John A. | Rudes, Blair A. | Taukchiray, Wes, 1948- | White, John K. | White, Ellanor P. | Wright, Roy | Hamlin, Newton Burgess | Pearson, Bruce L., 1932-
Subject:Linguistics
Type:Text
Genre:Correspondence | Essays | Notes
Extent:ca. 15 folders
Description: The Bruce L. Pearson Papers includes files relating to various languages and/or peoples that were outside of his main research scope, primarily on linguistics topics. These are especially throughout Series VI. Other subject files, as well as in Series VII and Series VIII, and are just one or two files per language or culture listed in this guide entry.
Collection:Bruce L. Pearson Papers (Mss.Ms.Coll.265)
Culture:
Language:English | Mapuche | Quechua | Poqomam | Carib | Nahuatl (macrolanguage) | Wampanoag | Wyandot
Date:1822
Subject:Linguistics
Type:Text
Genre:Vocabularies
Extent:1 vol., 35 p.
Description: This manuscript copy contains dictionaries of nine vocabularies of Indigenous languages of the Americas, such as "Aztec" (Nahuatl), Algonkin, and Huron, and was taken from Reland's "Dissertationum miscellanearum pars tertia" (Utrecht, 1708). [Vocabularies compiled from printed sources, of South and North American languages: Brasilica (1590,1595,1648); Chilensis (1647); Peruana, Poconziae [or Poconomica, Guatemala and Honduras]; Caraibica [Antilles], 1658; Mexicana [Otomitica, Chontalica, Zoquina, Cascan, Niciecana, Chicemeca dialects mentioned]; Virginiana (1966 [Eliot] 1685 [Mather], Algonkina [1703 La Hontan] Huramica (German-Huron vocabulary not included; 1822.]
Collection:Vocabularia variarum linguarum Americanarum (Mss.498.R27)
Culture:
Language:English
Date:1805
Contributor:Jefferson, Thomas, 1743-1826
Subject:Linguistics
Type:Text
Genre:Vocabularies
Extent:6 pages
Description: Mutilated, handwritten copy of Jefferson's printed vocabulary list with Caddo words written according to French orthography. Transmitted to Jefferson in 1805 [see Sibley to Jefferson, August 27, 1805].
Collection:Vocabulary of the Caddoquies language (Mss.497.J35)
Culture:
Date:1906
Contributor:Goddard, Pliny Earle, 1869-1928 | Jim, Captain
Subject:Ethnography | Hunting | Linguistics | Place names
Type:Text | Cartographic
Genre:Maps | Stories | Vocabularies
Extent:10+ notebooks
Description: The Wailaki materials in the ACLS collection consist mainly of Goddard's 10 field notebooks (item Na20c.1) in the "Wailaki" section of the finding aid. These consist mainly of texts with interlinear material on place names, with reference to an enclosed hand-drawn map, and information on deer hunting. Additional materials can be found in the "Hupa" section of the finding aid among Goddard's "Field notes in California Athabascan languages" (item Na.3), which includes additional Wailaki stories of undetermined extent, and in Goddard's "Hupa materials" (item Na20a.2), which include some Wailaki texts.
Collection:ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society) (Mss.497.3.B63c)
Culture:
Waimiri-Atroari includes: Kinja
Language:English | Portuguese | Waimiri-Atroari
Date:1991-1993
Subject:Education | Linguistics | Food | Hunting | Brazil--History | Ecology
Type:Text | Still Image
Genre:Correspondence | Photographs | Dictionaries | Drafts
Extent:2 folders
Description: Series I contains correspondence from Austregasilo de Athayde on a Waimiri-Atroari education program. In Series II, Other Languages and Cultures of the Americas - South America, there is a folder titled "Waimari" containing a variety of manuscripts including a dictionary and photographs.
Collection:Floyd G. Lounsbury Papers (Mss.Ms.Coll.95)