Click filter to remove
Displaying 1 - 2 of 2
Culture:
Language:Italian
Date:1790
Contributor:Andreani, Paolo, 1763-1823
Subject:Canada--History | France--History | Italy--History | England--History | New York (State)--History | United States--History | Religion | Politics and government | Iroquoian languages | Shakers | Anthropometry | Clothing and dress
Type:Text
Genre:Microfilms | Diaries | Travel narratives | Transcripts | Translations
Extent:118 pages
Description: Count Paolo Andreani was an aeronaut, physicist, naturalist, and traveler. This is a translation of his travel diaries from originals owned by Count Antonio Sormani Verri, of Milan. Includes Frammenti de Diario, a fragment of a diary kept on a trip to Britain, circa 1783-1784; Viaggio da Milano a Parigi, journal of a voyage from Milan to Paris, 1784; Viaggi di un gentiluomo milanese, Giornale, typed transcriptions of the travels of a gentleman from Milan, containing notes on the Iroquois [Haudenosaunee] Indians, 1790; Giornale de Filadelfia a Quebec, journal from Philadelphia to Quebec, 1791; and, journal of a trip through New York state (including visits to Albany, the reservations of the Haudenosaunee, Saratoga, and the Shaker community at New Lebanon), 1790. Of particular importance are his comments on the Haudenosaunee, from Albany to the Haudenosaunee, pages 32-85, especially pages 45-85, which is copied in a typed transcript by Count Antonio Sormani Verri, 15 pages. Discusses the Oneida: dress, physical type, government, religion; discusses Tuscarora and Onondaga; comments on language of Mohawks. Vocabularies, sentences of Onondaga, Oneida, and Seneca.
Collection:Count Paolo Andreani journals, 1783?-1791 (Mss.Film.604)
Culture:
Onondaga includes: Onöñda'gega'
Haudenosaunee includes: Iroquois, Onkwehonwe
Date:1821-1865 and undated
Contributor:Magon de Terlaye, François-Auguste, 1724 -1777
Subject:Missions | Linguistics | Iroquoian languages | Sulpicians | Religion
Type:Text
Genre:Microfilms | Dictionaries | Translations
Extent:2 items
Description: Materials prepared by French Sulpician missionaries in New France in the French and Onondaga languages. Items include an undated French-Onondaga dictionary attributed to Magon de Terlaye, and an unattributed list of members of "Les trois confrairies de la Ste. Famille du Sault de St. Regis," an Indian women's religious society, dated to 1821-1865. The latter also includes members' date of joining and describes their duties; prayers and rules of conduct for the group are written in Onondaga. Originals in Seminaire de Montreal, les Pretres de Saint-Sulpice.
Collection:Indian manuscripts, 1661-1879 (Mss.Film.1109)